ويكيبيديا

    "النساء في مجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • women in the
        
    According to a recent report by the Office of the Procurator General, there had been a significant increase in the number of women in the Cabinet. UN وطبقا لتقرير صدر مؤخرا عن مكتب النائب العام، هناك زيادة كبيرة في عدد النساء في مجلس الوزراء.
    However, the representatives of only two of them - of the Democratic Union and the Democratic Left Alliance - accounted for 50% of all women in the Sejm. UN غير أن 50 في المائة من جميع النساء في مجلس النواب جئن من حزبين فقط، هما الاتحاد الديمقراطي وتحالف اليسار الديمقراطي.
    The representation of women in the Senate has grown from 3.33 per cent to 15 per cent, and, in the local councils, from 3.64 per cent to 8.55 per cent. UN أما نسبة النساء في مجلس الشيوخ فقد ارتفعت من 3.33 في المائة إلى 15 في المائة ومن 3.64 في المائة إلى 8.655 في المائة في المجالس المحلية.
    By the end of the reporting period, there was a 6 per cent increase in the number of women in the Cabinet. UN بحلول نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، حدثت زيادة بنسبة 6 في المائة في عدد النساء في مجلس الوزراء.
    Three women were elected to Parliament, raising the number of women in the lower house to five. UN وقد انتُخبت ثلاث نساء في البرلمان، وبذلك يزداد عدد النساء في مجلس النواب إلى خمس من الأعضاء.
    Please also provide updated information on the percentage of women in the Consultative Assembly. UN ويرجى أيضاً تقديم أحدث المعلومات مستكملة عن نسبة النساء في مجلس الشورى.
    The share of women in the management board is 57.14%. UN ونسبة النساء في مجلس الإدارة 57.14 في المائة.
    In addition, the percentage of women in the Senate has increased from 8% in 2007 to 12% in 2011. UN وبالإضافة إلى ذلك، زادت نسبة النساء في مجلس الشيوخ من 8 في المائة في 2007 إلى 12 في المائة في 2011.
    Please provide, in particular, information on measures taken or envisaged to introduce a system of quotas that would aim at reaching a minimum of 30 per cent of women in the House of Assembly and to support women standing for election by developing targeted training and mentoring programmes on leadership and negotiation skills. UN ويرجى العمل بالذات على طرح معلومات بشأن التدابير التي تم اتخاذها، أو يُزمَع اتخاذها، للعمل بنظامٍ للحصص يهدف إلى التوصُّل لحدٍ أدنى قوامه 30 في المائة من النساء في مجلس البرلمان وإلى مساندة النساء ممن يترشحن للانتخابات من خلال وضع برامج هادفة للتدريب والتوجيه على مهارات القيادة والتفاوض.
    It commended the participation of women in the Shura Council UN وأشادت بمشاركة النساء في مجلس الشورى.
    The proportion of women in the Chamber of Deputies and the Senate increased threefold and twofold respectively between 1988 and 2012, thus surpassing the internationally recommended minimum target of at least 30 per cent. UN فقد ازدادت نسبة النساء في مجلس النواب بثلاثة أضعاف وتضاعفت نسبتهن في مجلس الشيوخ في الفترة بين 1988 و 2012، وتجاوزت بذلك الحد الأدنى المستهدف الموصى به دوليا، والمحدد بنسبة 30 في المائة على الأقل.
    98. Honduras commended the progress made by Brazil on equal opportunities and noted the number of women in the cabinet. UN 98- وأثنت هندوراس على ما أحرزته البرازيل من تقدم في ضمان تكافؤ الفرص ونوهت بعدد النساء في مجلس الوزراء.
    133. The number of women in the Council of State also rose during the period, from eight at the previous elections to 12 in the present composition. UN 133- و خلال هـذه الفترة، ارتفـع أيضاً عـدد النساء في مجلس الدولة من ثماني نساء في الانتخابات السابقة إلى 12 امرأة في التمثيل الحالي.
    We therefore find it useful to adopt the following quick measures to increase the percentage of women in the People's Assembly: UN ولذلك من المفيد اتخاذ مجموعة من الإجراءات السريعة التي تسهم في رفع نسبة مشاركة النساء في مجلس الشعب وفعاليتها، وذلك من خلال:
    Proportion of women in the Cabinet and the Storting in 2003 and 2005. Percentage UN نسبة النساء في مجلس الوزراء والبرلمان في عامي 2003 و 2005 - نسبة مئوية
    However, the number of women in the Senate has decreased from 3 in 1985 to 2 in 2000 out of a total of 59 seats. UN بيد أن عدد النساء في مجلس الشيوخ قد تناقص من 3 في عام 1985 إلى 2 في عام 2000 من مجموع عدد المقاعد وهو 59 مقعدا .
    Number of women in the Cabinet of the National Government UN الجدول 17 - عدد النساء في مجلس وزراء الحكومة الوطنية
    Between 1971 and 1999, the percentage of women in the Lower House had risen from five per cent to 23.5 per cent, while the proportion of women in the Upper House had climbed from 2.2 per cent to 19.6 per cent. UN وفي الفترة ما بين 1971 و1999، ارتفعت النسبة المئوية في مجلس النواب من خمس في المائة إلى 23.5 في المائة، في حين أن نسبة النساء في مجلس الشيوخ ارتفعت من 2.2 من في المائة إلىِ 19.6 في المائة.
    The number of women heads of department and section in the Cabinet of Ministers of Ukraine and in the ministries has increased. On the whole, the numbers of young women in the Government apparatus have risen. UN وقد ازداد عدد رؤساء المصالح واﻷقسام من النساء في مجلس وزراء أوكرانيا وفي الوزارات، وجملة القول أنه، طرأ تغيير ايجابي على تمثيل النساء الشابات في هيكل الحكومة.
    Rwanda has far exceeded the quota and has the highest number of women in the lower house of the Parliament of any region, reaching 56.3 per cent in 2008. UN وتجاوزت رواندا هذه الحصة بكثير، فعدد النساء في مجلس النواب فيها يفوق عددهن في أي منطقة أخرى، إذ بلغ 56.3 في المائة في عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد