ويكيبيديا

    "النسائية الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national women's
        
    • Women's National
        
    • country Women
        
    There was a significant level of cooperation between the Government, national women's organizations and non-governmental organizations. UN وذكر أن هناك مستوى كبير من التعاون فيما بين الحكومة والمنظمات النسائية الوطنية والمنظمات غير الحكومية.
    The project will also support the establishment of a network of handicraft producers with the help of the national women's Association of Bhutan. UN وسيدعم المشروع أيضا إنشاء شبكة من منتجي الحرف اليدوية بمساعدة من الرابطة النسائية الوطنية في بوتان.
    The Council had a Board of Directors consisting of representatives of the State and of national women's organizations. UN وهناك مجلس إدارة للمجلس الوطني للمرأة يتألف من ممثلين عن الدولة والمنظمات النسائية الوطنية.
    Being mindful of the existing gap, the national women's machinery provided capacity building and empowerment programmes such as: UN وإدراكا لهذه الفجوة القائمة، قدمت الأجهزة النسائية الوطنية برامج لبناء القدرات والتمكين مثل:
    This requires legal CEDAW expertise which is lacking within the national women's machinery. UN ويتطلب هذا خبرة فنية قانونية بشأن الاتفاقية يُفتقر إليها داخل الأجهزة النسائية الوطنية.
    To effectively address this, capacity building for the national women's machinery and the central agencies of Government is necessary. UN ومن أجل التصدي لهذا بصورة فعالة، يلزم بناء قدرات الأجهزة النسائية الوطنية والوكالات المركزية التابعة للحكومة.
    national women's Association of Bhutan (NWAB) UN مؤسسة تارايانا الرابطة النسائية الوطنية لبوتان
    It was the responsibility of the national women's Commission to ensure that the commitments in the policy were implemented. UN وتقع على الهيئة النسائية الوطنية مسؤولية التأكد من تنفيذ الالتزامات الواردة في السياسة الجنسانية الوطنية.
    The Women's Desk also cooperated closely with national women's NGOs. UN ويتعاون مكتب شؤون المرأة تعاونا وثيقا أيضا مع المنظمات النسائية الوطنية غير الحكومية.
    Training provided to 319 NGOs and national women's groups on gender and elections and the role of women in ensuring secure elections UN تدريب 319 منظمة من المنظمات غير الحكومية ومجموعة من الجماعات النسائية الوطنية بشأن المنظور الجنساني والانتخابات ودور المرأة في كفالة انتخابات آمنة
    There are two NGOs which also provide education on studies, namely the Foundation for Youth Welfare and the national women's Movement. UN وهناك منظمتان غير حكوميتان تقدمان أيضاً المعلومات عن الدراسات، وهما مؤسسة رعاية الشباب والحركة النسائية الوطنية.
    There are currently six women MPs who are members of one national women's NGO, Fokupers, two of whom are on its board. UN ويوجد حالياً ست نساء من أعضاء البرلمان أعضاء في المنظمة النسائية الوطنية فوكوبورز، واثنتان منهن أعضاء في مجلس الإدارة.
    :: Organization of quarterly workshops for government officials, representatives of political parties and civil society, including women's groups, on capacity-building of national women's groups in conflict prevention and resolution UN :: تنظيم حلقات عمل فصلية من أجل المسؤولين الحكوميين وممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني، بما في ذلك الجماعات النسائية، بشأن بناء قدرات الجماعات النسائية الوطنية في مجال منع النزاعات وتسويتها
    Also, the national women's Commission addressed these issues in their National Gender Policy which was approved by Cabinet in 2003. UN وكذلك تناولت الهيئة النسائية الوطنية هذه المسائل في سياستها الجنسانية الوطنية التي أقرها مجلس الوزراء في عام 2003.
    Besides membership in rural women's organisations, rural women also belong to other national women's organisations. UN وإلى جانب العضوية في المنظمات النسائية الريفية تنتمي المرأة الريفية الإستونية إلى المنظمات النسائية الوطنية الأخرى.
    Dasho Dawa Dem, Secretary, national women's Association of Bhutan UN :: داشو داوا ديم، أمينة، الرابطة النسائية الوطنية لبوتان
    Ms. Pem Chuki Wangdi, Gender Focal Point, national women's Association of Bhutan UN :: السيدة بمشوكي وانغ دي، محور الاتصال للشؤون الجنسانية، الرابطة النسائية الوطنية لبوتان
    The situation was further complicated by the fact that many women's indigenous organizations were not associated with national women's organizations. UN ويزيد هذا الموقف تعقيداً أن كثيراً من منظمات النساء الأصليات ليست مترابطة مع المنظمات النسائية الوطنية.
    Bias against women's employment choices was noted in Azerbaijan and bias against working with the national women's machinery was reported in Mexico. UN ولوحظ تحيز ضد اختيارات النساء في مجال العمل في أذربيجان وتحيز ضد العمل مع الهيئات النسائية الوطنية في المكسيك.
    It is in contact with all the national women's organizations of African States, which are all affiliated with it. UN وللمنظمة صلات تربطها بجميع المنظمات النسائية الوطنية في البلدان الأفريقية، التي تُعد جميعها تابعة لها.
    In order to revitalize and promote Women's National sports, the Department of Youth and Sport has set up a Directorate of Women's Sport. UN وأنشأت وزارة الشباب والرياضة مديرية الرياضة النسائية لتنشيط الرياضة النسائية الوطنية والنهوض بها.
    country Women Association of Nigeria UN الرابطة النسائية الوطنية بنيجيريا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد