(ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة |
(ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين هم محط اهتمام المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة |
(ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة |
percentage of households headed by women 13.0 per cent | UN | 13.0 في المائة النسبة المئوية للأسر المعيشية التي ترأسها النساء |
percentage of total households headed by men | UN | النسبة المئوية لﻷسر المعيشية التي يرأسها رجال |
Evolution of the percentage of households | UN | تطور النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تعيش في حالة فقر |
percentage of households with access to secure tenure | UN | :: النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تستطيع الوصول إلى حيازات مأمونة |
percentage of households involved in income-generating activities Bomi | UN | النسبة المئوية للأسر المعيشية العاملة في أنشطة توليد الإيرادات |
From 1990 to 1998, the percentage of households living in housing with a habitability deficiency declined. | UN | وانخفضت، في الفترة بين عامي 1990 و1998، النسبة المئوية للأسر المعيشية التي كانت تعيش في مساكن فيها قصور سكني. |
(ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة |
(ii) percentage of households in partner cities using sustainable energy supply | UN | ' 2` النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تستخدم مصدرا للطاقة المستدامة في المدن الشريكة |
(ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية ممن أعطوا مساكن لائقة |
(ii) percentage of households in partner cities using sustainable energy supply | UN | ' 2` النسبة المئوية للأسر المعيشية في المدن الشريكة التي تستخدم إمدادات الطاقة المستدامة |
(ii) Increased percentage of households in partner cities using modern energy | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تستخدم الطاقة الحديثة في المدن الشريكة |
(ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة |
(ii) percentage of households in partner cities using sustainable energy supply. | UN | ' 2` النسبة المئوية للأسر المعيشية في المدن الشريكة التي تستخدم إمدادات طاقة مستدامة |
(ii) Increased percentage of households in partner cities using modern energy | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تستخدم الطاقة الحديثة في المدن الشريكة |
(ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة |
The percentage of households facing food insecurity increased from 27 per cent in 2011 to 33.5 per cent in 2012 overall. | UN | فقد ارتفعت النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تواجه انعدام الأمن الغذائي من 27 في المائة في عام 2011 إلى 33.5 في المائة في عام 2012. |
:: Sanitation: The percentage of households in developing countries using an improved sanitation facility should increase from about 50 per cent in 2004 to about 70 per cent in 2015. | UN | :: المرافق الصحية: لا بد من زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية في البلدان النامية التي تستخدم مرفقا أفضل من المرافق الصحية من نحو 50 في المائة في عام 2004 إلى نحو 70 في المائة في عام 2015. |
percentage of total households headed by women | UN | النسبة المئوية لﻷسر المعيشية التي ترأسها نساء |