ويكيبيديا

    "النسبة المئوية للحالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • percentage of cases
        
    • percentage of instances
        
    • percentage of occurrences
        
    F5.2.a percentage of cases approved during first round of advisory committee on procurement review UN النسبة المئوية للحالات الموافق عليها خلال الجولة الأولى للجنة الاستشارية بشأن استعراض المشتريات
    She had no figures regarding the percentage of cases involving legal aid. UN وقالت إنه لا يوجد لديها أي أرقام بخصوص النسبة المئوية للحالات التي تنطوي على مساعدة قانونية.
    percentage of cases by the 3 main means of transmission, by year of diagnosis, in women UN النسبة المئوية للحالات في أهم ثلاث طرق للإصابة، حسب سنة التشخيص بالنسبة للمرأة
    (c) Increased percentage of instances where the needs of women and children are effectively addressed through common humanitarian action plans UN (ج) ازدياد النسبة المئوية للحالات التي تُعالج فيها على نحو فعال احتياجات المرأة والطفل عن طريق خطط عمل إنسانية مشتركة
    (ii) Increased percentage of occurrences in which UNHCR is able to respond to the emergency need of 500,000 persons within 72 hours UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للحالات التي تتمكن فيها المفوضية من تلبية الاحتياجات الطارئة لـ 000 500 شخص في غضون 72 ساعة
    (iii) Increased percentage of cases reported to the Office by United Nations personnel UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للحالات التي يقوم موظفو الأمم المتحدة بإبلاغ المكتب بها
    percentage of cases returned at least once by the Headquarters Committee on Contracts UN النسبة المئوية للحالات التي تردّها لجنة المقر للعقود على الأقل مرة واحدة
    (ii) Increased percentage of cases reported to the Office by United Nations personnel UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للحالات التي يبلغ بها موظفو الأمم المتحدة المكتب
    (iii) Increased percentage of cases reported to the Office by United Nations personnel UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للحالات التي يبلغ بها موظفو الأمم المتحدة المكتب
    6. percentage of cases to which replies were received from Governments by 25 November 1994. UN ٦- النسبة المئوية للحالات التي وردت ردود بشأنها من الحكومات بحلول ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    Reduction of the percentage of cases proceeding to the United Nations Dispute Tribunal for formal litigation, i.e., a remedy was found or the original decision was overturned UN تخفيض النسبة المئوية للحالات المقدمة إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات للفصل فيها بصورة رسمية، أي التي يُحكم فيها بشكل من أشكال الجبر أو بإبطال القرار الأصلي
    (ii) Increased percentage of cases where recommendations of the needs assessments to provide assistance led to formulation of electoral support projects UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للحالات التي أفضت فيها التوصيات بإجراء تقييمات للاحتياجات الانتخابية بهدف تقديم المساعدة إلى صياغة مشاريع للدعم الانتخابي
    With respect to the indicator on benefit processing, a representative of FAFICS expressed the hope that the percentage of cases completed within 15 days would increase in the future. UN وفيما يتعلق بالمؤشر المتعلق بتجهيز الاستحقاقات، أعرب ممثل عن اتحاد رابطات الموظفين الدوليين السابقين عن أمله في أن تزيد في المستقبل النسبة المئوية للحالات المنجزة في غضون 15 يوما.
    By the end of December 2010, there had been a sharp increase in the percentage of cases investigated by national authorities in Abéché and many other main towns. UN وبحلول نهاية كانون الأول/ديسمبر 2010، كانت هناك زيادة حادة في النسبة المئوية للحالات التي حققت فيها السلطات الوطنية في أبيشي والعديد من المدن الرئيسية الأخرى.
    percentage of cases accepted; UN النسبة المئوية للحالات المقبولة؛
    What percentage of cases had been resolved in a manner deemed satisfactory by the complainant and the government agency involved? Some NGOs had suggested to the Committee that the Ombudsman was not as effective as might be desired. UN وما هي النسبة المئوية للحالات التي تم حلها على نحو يبدو مرضياً لمقدم الشكوى والهيئة الحكومية المعنية؟ وقد أوحت بعض الوكالات غير الحكومية للجنة بأن أمين المظالم لا يتسم بالفعالية المرجوّة.
    6. percentage of cases to which replies were received from Governments by 25 November 1994. UN ٦- النسبة المئوية للحالات التي وردت ردود بشأنها من الحكومات بحلول ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    (c) Increased percentage of instances where the needs of women and children are effectively addressed through common humanitarian action plans UN (ج) زيادة النسبة المئوية للحالات التي تُعالج فيها على نحو فعال احتياجات المرأة والطفل عن طريق خطط عمل إنسانية مشتركة
    (percentage of instances where legal instruments are finalized for the activities of the United Nations and instances where the Office of Legal Affairs enhances respect for the rule of law) UN (النسبة المئوية للحالات التي يتم فيها وضع الصيغة النهائية للصكوك القانونية من أجل أنشطة الأمم المتحدة والحالات التي يعزز فيها مكتب الشؤون القانونية احترام سيادة القانون)
    (c) Increased percentage of instances where the particular needs of women and children are effectively addressed through common humanitarian action plans UN (ج) ازدياد النسبة المئوية للحالات التي تُعالج فيها على نحو فعال احتياجات المرأة والطفل بصفة خاصة عن طريق خطط عمل إنسانية مشتركة
    (ii) Increased percentage of occurrences in which UNHCR is able to respond to the emergency need of 500,000 persons within 72 hours UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للحالات التي تتمكن فيها المفوضية من تلبية الاحتياجات الطارئة لـ 000 500 شخص في غضون 72 ساعة
    (ii) Increased percentage of occurrences in which UNHCR is able to respond to the emergency need of 500,000 persons within 72 hours UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للحالات التي تتمكن فيها المفوضية من تلبية الاحتياجات الطارئة لما قوامه 000 500 شخص في غضون 72 ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد