3. Also requests the Secretary-General to ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is no greater than the established standard ratio of 1:1 and to justify any departure from this standard ratio; | UN | 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن يقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة؛ |
The ratio of heavy/medium vehicles in the Mission is lower than the established standard ratio of 1:1 | UN | نسبة المركبات الثقيلة/المتوسطة بالبعثة أقل من النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1 |
The ratio of heavy/medium vehicles in the Mission is lower than the established standard ratio of 1:1. | UN | نسبة المركبات الثقيلة/المتوسطة بالبعثة أقل من النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1. |
Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1:1 and justify any departure from this standard ratio (para. 3). | UN | أن يكفل ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن يقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3). |
The Advisory Committee notes, from the supplementary information provided to it, that in the 2013/14 period, during which a total of 736 international civilian personnel will be deployed, it is planned that a total of 238 light passenger vehicles will be distributed among international staff, which is above the standard ratio established for peacekeeping operations. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية، من المعلومات التكميلية المقدمة إليها، أنه يعتزم في الفترة 2013/2014، التي سيجري خلالها نشر ما مجموعه 736 موظفا مدنيا دوليا، توزيع ما مجموعه 238 سيارة ركاب خفيفة على الموظفين الدوليين، وهو ما يتجاوز النسبة الموحدة المعتمدة لعمليات حفظ السلام. |
Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is no greater than the established standard ratio of 1:1 and justify any departure from this standard ratio (para. 3). | UN | أن يكفل ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن يقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3). |
Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is no greater than the established standard ratio of 1:1 and justify any departure from this standard ratio (para. 3) | UN | أن يكفل ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن يقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3). |
All missions should ensure that the actual ratio of heavy/medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1:1 and to justify any departure from this standard ratio (para. 3). | UN | أن يكفل ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/ المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن تقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3). |
Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1:1 and justify any departure from this standard ratio. (para. 3) | UN | كفالة ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، مع تبرير أي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3)؛ |
Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is no greater than the established standard ratio of 1:1 and justify any departure from this standard ratio (para. 3). | UN | كفالة ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن يقدم تبرير لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة. (الفقرة 3). |
Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1:1 and justify any departure from this standard ratio (para. 3). | UN | أن يكفل ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/ المتوسطة في جميع نُفذ. البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن يقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3). |
Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is no greater than the established standard ratio of 1:1 and justify any departure from this standard ratio (para. 3) | UN | كفالة ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وتقديم تبرير لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3) |
Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1:1 and to justify any departure from this standard ratio (para. 3) | UN | كفالة أن لا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة على المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1 وأن يجري تقديم تبرير لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3) |
Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1:1 and to justify any departure from this standard ratio (para. 3). | UN | كفالة ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات على النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وتقديم تبرير لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3). |
Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/ medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1:1 and to justify any departure from this standard ratio (para. 3) | UN | أن يكفل ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن يقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3) |
53. The Advisory Committee notes, from the supplementary information provided to it, that in the 2013/14 period, during which a total of 736 international civilian personnel will be deployed, it is planned that a total of 238 light passenger vehicles will be distributed among international staff, which is above the standard ratio established for peacekeeping operations. | UN | 53 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، من المعلومات التكميلية المقدمة إليها، أنه يعتزم في الفترة 2013/2014، التي سيجري خلالها نشر ما مجموعه 736 موظفا مدنيا دوليا، توزيع ما مجموعه 238 سيارة ركاب خفيفة على الموظفين الدوليين، وهو ما يتجاوز النسبة الموحدة المعتمدة لعمليات حفظ السلام. |