In that connection, he pointed out that in paragraphs 152 and 153 of the French version of the report the women had wrongly been described as Mauritanian. | UN | وفي هذا الصدد، أشار إلى أن النسخة الفرنسية من التقرير، في الفقرتين 152 و153، ذكرت خطأً أن الأمر يتعلق بنساء موريتانيات. |
The representative of France corrected the French version of the text. | UN | وأدخل ممثل فرنسا تصويبات على النسخة الفرنسية من النص. |
the French version of the report is being submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in Geneva. | UN | ويجري تقديم النسخة الفرنسية من التقرير إلى لحنة القضاء على التمييز العنصري في جنيف. |
It funded the French edition of the 2001 Small Arms Survey in an amount of Euro53,354. | UN | ومولت النسخة الفرنسية من " جرد الأسلحة الصغيرة لعام 2001 " (2001 Small Arms Survey) بمبلغ354 53 يورو. |
While it thanked the Secretariat for the launching of the French language version of the Organization's Internet site, her country would nevertheless remain attentive to the implementation of multilingualism in UNIDO, including through resources earmarked for translation. | UN | وفي حين يشكر بلدها الأمانة على إطلاقها النسخة الفرنسية من موقع المنظمة على الانترنت فإنه سيظل مهتما بتنفيذ تعدد اللغات في اليونيدو، بما في ذلك من خلال الموارد المخصصة للترجمة. |
At the time of writing of the present note, further proposed corrections to the French language versions of the aforementioned annexes are being effected. | UN | وحتى وقت كتابة هذه المذكرة، كانت هنالك تصويبات مقترحة تُجرى على النسخة الفرنسية من المرفقين المذكورين سابقاً. |
the French versions of relevant United Nations press releases have now been posted. | UN | وتم أيضا نشر النسخة الفرنسية من البيانات الصحفية للأمم المتحدة. |
the French version of the film was sponsored by a renowned French footballer, Lilian Thuram. | UN | وقد رعى لاعب كرة قدم فرنسي شهير يُدعى ليليان تورام النسخة الفرنسية من الفيلم. |
Our friend Gerstein writes the French version of his report. | Open Subtitles | صديقنا غيرشتاين يكتب النسخة الفرنسية من تقريره |
29. Mrs. CHANET drew attention to a number of minor drafting changes which were needed in the French version of the text. | UN | ٩٢- السيدة شانيه استرعت الانتباه إلى عدد من التغييرات الطفيفة في الصياغة اللازمة في النسخة الفرنسية من النص. |
She also wished to point out that her delegation had not yet received the French version of the report of the Phase IV Working Group on Reimbursement of Contingent-owned Equipment. | UN | وأعربت عن رغبتها أيضا في أن تشير الى أن وفدها لم يتلق بعد النسخة الفرنسية من التقرير المتعلق بالمرحلة الرابعة للفريق العامل المعني بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
It is expected that the French version of volume VI will be published at the end of 2000. It is expected that the Spanish version of volume VI will be produced before the end of 2000. | UN | ويُتوقّع أن تُنشر النسخة الفرنسية من المجلد السادس في نهاية عام 2000، وأن تنشر النسخة الإسبانية منه قبل نهاية هذه السنة. |
The pre-appeal judge also directed the Registrar to serve the French version of the judgement on the appellant as soon as practicable. | UN | كما وجه قاضي الاستئناف التمهيدي رئيس قلم المحكمة إلى تقديم النسخة الفرنسية من الحكم الصادر على المستأنف في أقرب وقت ممكن عمليا. |
Also, the title of draft resolution VIII in the French version of the report should be corrected to read as follows: " Human rights in the administration of justice " . | UN | وينبغي أيضا تصحيح عنوان مشروع القرار الثامن في النسخة الفرنسية من التقرير ليصبح نصه كما يلي: حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل. |
The appropriate words for the French version of the Rules would be " de plein droit " . | UN | ورئي أن التعبير المناسب في النسخة الفرنسية من القواعد هو " de plein droit " . |
8. the French version of volume II of Supplement No. 6 has been published. Volume III of Supplement No. 6 and volumes V and VI of Supplement No. 7 have been published in French and Spanish. | UN | 8 -. نُشرت النسخة الفرنسية من المجلد الثاني من الملحق رقم 6، ونشرت النسختان الفرنسية والإسبانية من المجلد الثالث من الملحق رقم 6، ومن المجلدين الخامس والسادس من الملحق رقم 7. |
The Working Group is also publishing the French version of the Standards to meet the needs of Francophone countries and is working with a range of partners to develop new guidance on linkages between disarmament, demobilization and reintegration efforts and security sector reform, transitional justice and the peace processes. | UN | كما يعمل الفريق العامل على نشر النسخة الفرنسية من المعايير لتلبية احتياجات البلدان الناطقة بالفرنسية. كما يعمل مع مجموعة من الشركاء على وضع توجيهات جديدة بشأن الروابط بين جهود نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن، والعدالة الانتقالية وعمليات السلام. |
2.82 Estimated requirements of $36,300 would cover specialized indexing services for the French edition of the eighth supplement to the Repertoire, which is essentially ready, and, upon translation, the indexing of the ninth supplement. | UN | ٢-٨٢ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٣٦ دولار الخدمات المتخصصة المتعلقة بفهرسة النسخة الفرنسية من الملحق الثامن " لمرجع ممارسات مجلس اﻷمن " ، وهي تكاد تكون جاهزة، وفهرسة الملحق التاسع لدى ترجمته. |
2.82 Estimated requirements of $36,300 would cover specialized indexing services for the French edition of the eighth supplement to the Repertoire, which is essentially ready, and, upon translation, the indexing of the ninth supplement. | UN | ٢-٨٢ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٣٦ دولار الخدمات المتخصصة المتعلقة بفهرسة النسخة الفرنسية من الملحق الثامن " لمرجع ممارسات مجلس اﻷمن " ، وهي تكاد تكون جاهزة، وفهرسة الملحق التاسع لدى ترجمته. |
The Advocacy and Communications Group (ACG) within the Regional Strategies and Field Operations Division has been updating and further developing the French language version of the UNIDO website with the help of a consultant. | UN | 2- عكف الفريق المعني بشؤون الدعوة والاتصالات التابع لشعبة الاستراتيجيات الإقليمية والعمليات الميدانية على تحديث النسخة الفرنسية من موقع اليونيدو الشبكي وواصل تطويرها بمساعدة خبير استشاري. |
By decision VII/21 the Conference of the Parties, at its seventh meeting, adopted modifications to the French language versions of Annexes VIII and IX of the Basel Convention. | UN | 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع، بموجب مقرره 7/21، تعديلات على النسخة الفرنسية من المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل. |
Public information efforts were improved, with all editions of Africa Renewal magazine, both English and French, published on time, and with improved quality in the French versions of the magazine. | UN | وشهدت الجهود الإعلامية تحسنا، حيث صدرت جميع طبعات مجلة " تجديد أفريقيا " ، باللغتين الإنكليزية والفرنسية في حينها، مع تحسين جودة النسخة الفرنسية من المجلة. |
French language version of the lists of wastes: note by the Secretariat | UN | النسخة الفرنسية من قوائم النفايات: مذكرة من الأمانة |