ويكيبيديا

    "النسور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • eagles
        
    • vultures
        
    • eagle
        
    • Vulture
        
    • Al Nsour
        
    • Aguilas
        
    • Ensour
        
    • Nissour Square shooting
        
    The Serbian People's Renewal Party also had a paramilitary organization which interrelated with the White eagles. UN وهناك كذلك حزب تجديد الشعب الصربي الذي يمتلك منظمة شبه عسكرية أيضا متداخلة مع النسور البيض.
    And we just have to be really quiet now and hope the eagles come in when first light comes up. Open Subtitles و علينا الآن أن نكونَ هادئين جداً و حسب على أمل أن تأتي النسور .معَ أولى خيوط الفجر
    Come on, eagles! You're killing me. Show some pride out there. Open Subtitles هيا, ايها النسور انتم تقتلونى اظهروا لنا بعض الفخر هنا
    vultures thrive in the rift because the steep valley walls create updraughts, which they can use to get airborne. Open Subtitles تزدهر النسور الرمية في الصدع لإن جدران الوادي شديدة الإنحدار تخلق تيارات صاعدة، والتي يستخدمونها ليُحملوا جواً.
    But Earthflight needed to get even deeper into the vultures' world. Open Subtitles ولكن طيران الأرض بحاجة للوصول بشكل أعمق الى عالم النسور.
    Let go offense! - Lead and roll. - Spread right eagle. Open Subtitles هيا نذهب قدنا ودر بنا انتشروا بشكل صحيح أيها النسور
    Where eagles dare. I mean, that is sacred ground, pally. Open Subtitles حيث النسور تتجرء اعنى , انها ارض مقدسة, بالي
    Without trees, eagles have to nest directly on the ground. Open Subtitles بدون ِالأشجارِ النسور يَجِبُ أَنْ تُعشعشَ مباشرة على الأرضِ.
    Oh, like The eagles would call you, Mr. Wrapped-Up-Like-A-Douche. Open Subtitles أوه, كأن النسور ستكلمك انت يا أستاذ أحمق
    Soon that humble cross is destined to replace the proud eagles that now top the victorious Roman standards. Open Subtitles و سرعان ما قدر للصليب المتواضع أن يحل محل النسور المتغطرسة التى تعلو معايير الرومانيين المنتصرين
    Somehow, bald eagles know to return late each fall to the one place that will help ensure their survival. Open Subtitles بطريقة ما، النسور الصلع تعرف العودة المتأخرة كلّ سقوط إلى المكان الواحد الذي سيساعد علي ضمان بقائهم.
    Your father marched with the eagles, too, did he not? Open Subtitles والدك قاتل مع فرقة النسور أيضا , أليس كذلك؟
    But the crew knows that to film the bears' interactions with eagles they will have to get closer than usual. Open Subtitles لكن الطاقم يعرف كيف يصور الدببة ' وهي تتفاعل مع النسور. سيتعين عليهم الأقتراب بشكل اكثر من المعتاد.
    And the eagles do exactly what was expected, stealing great hunks of fat salmon from under the noses of the bears. Open Subtitles و تفعل النسور بالضبط ما كان متوقعا, تقوم بسرقة الكتل الكبيرة من سمك السلمون من تحت أنوف من الدببة.
    But these eagles use a tactic rarely seen in the bird world. Open Subtitles ولكن هذه النسور تستخدم تكتيكات غريبه عما نشاهدها في عالم الطيور
    The vultures from Real Estate are hoovering up all the shrimp. Open Subtitles أولئك النسور من قسم قانون العقارات ينقضون على الروبيان كله
    Well, let's give those vultures something else to talk about. Open Subtitles حسناً دعينا نعطي هؤلاء النسور شيئاً آخر للحديث عنه
    Did you know that turkey vultures have a wingspan of over six feet? Open Subtitles ‏‏هل تعرفان أن طول جناح النسور الرومية ‏يبلغ حوالي مترين؟ ‏
    I'm here today with literally hundreds of eagle hopefuls waiting for their shot at coach Dick Vermeil's much-publicized open tryout. Open Subtitles أَنا هنا اليوم مع مئات من مشجعى النسور الذين ينتظرون طلقتهم مع الكابتن ديك فيرميل الإختبار المفتوح للجميع
    I'm also tired of watching this frigging bald eagle fly around. Open Subtitles وأنا أيضاً متعب من مشاهدة تلك النسور الصلع تحلق
    The Vulture's Nest... where billionaire investors swoop down on your business proposals and peck out the eyes. Open Subtitles عُش النسور حيث يتواجد المستثمرون الملياردريات ينقضون
    58. Mr. Al Nsour (Jordan) said that his country attached great importance to the issue of the empowerment of women. UN 58 - السيد النسور (الأردن): قال إن بلده يولي اهتماماً كبيراً لقضية تمكين المرأة.
    In addition, 23 children had been separated from other groups, including the Autodefensas Campesinas Nueva Generación, Aguilas Negras, ERPAC and Rastrojos. UN بالإضافة إلى ذلك، انفصل 23 طفلا عن جماعات أخرى، بما فيها قوات الدفاع الذاتي الريفية - الجيل الجديد، وجماعة النسور السود، والجيش الثوري الشعبي الكولومبي وإستروخوس.
    38. On 20 April, Deputy Prime Minister Abdullah Ensour of Jordan stated that King Hussein had warned Prime Minister Benjamin Netanyahu that the Middle East could be plunged into “destructive darkness” unless peace talks with the Palestinians made progress. (Jerusalem Post, 21 April) UN ٣٨ - في ٢٠ نيسان/أبريل، ذكر نائب رئيس الوزراء اﻷردني السيد عبد الله النسور أن الملك حسين حذر رئيس الوزراء بنيامين نيتانياهو من أن الشرق اﻷوسط يمكن أن ينزلق إلى " ظلام مدمر " ما لم تحرز محادثات السلام مع الفلسطينيين تقدما. )جروسالم بوست، ٢١ نيسان/أبريل(
    A series of high-profile incidents involving such companies, such as the Nissour Square shooting in 2007, have focused attention on the negative impact of their activities on Iraqis' human rights. UN وأدت سلسلة من الحوادث البارزة التي تورطت فيها هذه الشركات، مثل حادث إطلاق النار في ساحة النسور في عام 2007، إلى تركيز الانتباه على التأثير السلبي لأنشطتها على حقوق العراقيين الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد