Takes about ten years for the intense radioactivity to decay. | Open Subtitles | يستغرق حوالي عشر سنوات ل النشاط الإشعاعي المكثف للتسوس. |
Natural radioactivity was simply far too gentle for generating real power. | Open Subtitles | النشاط الإشعاعي الطبيعي كان ضعيفاً جداً على توليد طاقة حقيقيّة. |
Across the world scientists had been studying radioactivity intensely. | Open Subtitles | طفق العلماء حول العالم يدرسون النشاط الإشعاعي بكثافة |
March 11th, radioactivity completely covered our shitty country, Japan. | Open Subtitles | أنا 11 مارس النشاط الإشعاعي ' مغطاة بالكامل |
The design shall take into account the radioactive decay of the fission and activation products; | UN | ويجب أن يأخذ التصميم في الاعتبار انحلال النشاط الإشعاعي لنواتج الانشطار والتنشيط؛ |
IAEA has a laboratory specializing in collecting information on radioactivity in the marine environment and its impacts; | UN | ويوجد بالوكالة الدولية للطاقة الذرية مختبر متخصص في جمع المعلومات عن النشاط الإشعاعي في البيئة البحرية وآثاره؛ |
Though quite limited in volume, these forms of waste constitute the bulk of total radioactivity in waste. | UN | وإن كانت هذه الأشكال من النفايات محدودة للغاية من حيث الحجم، فهي تشكل مصدرا للجزء الأعظم من النشاط الإشعاعي للنفايات. |
A short-term increase in total radioactivity in the atmosphere is observed during fires. | UN | ويلاحظ حدوث زيادة قصيرة الأجل في النشاط الإشعاعي الإجمالي في الغلاف الجوي أثناء فترات نشوب الحرائق. |
More to the point, among Chemaf's alleged infractions are incorrect certifications of the radioactivity levels of the company's exported ores. | UN | وبصورة أدق، فإن من بين المخالفات المزعومة التي ارتكبتها شركة شيماف وجود شهادات غير صحيحة بشأن النشاط الإشعاعي للخامات التي صدرتها الشركة. |
The report stated that analyses of the samples collected showed only low levels of radioactivity. | UN | وأوضح التقرير أن التحليلات والعينات التي تم جمعها تكشف عن أنه لا توجد سوى مستويات منخفضة من النشاط الإشعاعي. |
In the immediate aftermath of the disaster, the immediate tasks were to bring radioactivity under control and shield the public from it. | UN | كانت المهام العاجلة بعد وقوع الكارثة مباشرة هي السيطرة على النشاط الإشعاعي ووقاية الجمهور منه. |
We know too well the legacy of radioactivity from nuclear-weapons testing. | UN | ونحن نعرف جيدا تركة النشاط الإشعاعي الناجمة عن تجارب الأسلحة النووية. |
None of those studies had revealed a rise in the level of radioactivity. | UN | ولم تبين أي دراسة من هذه الدراسات أن ثمة ارتفاعاً في مستوى النشاط الإشعاعي. |
The group used radioactivity measuring devices in making surveys around one of the lighting rods. | UN | استخدمت المجموعة أجهزة قياس النشاط الإشعاعي بإجراء عمليات المسح حول إحدى مانعات الصواعق. |
There is a national register of persons affected by radioactivity as a result of the Chernobyl disaster. | UN | وهناك سجل وطني للأشخاص المتضررين من النشاط الإشعاعي الناجم عن كارثة تشيرنوبل. |
They coordinate the Analytical Laboratories for Measuring Environmental radioactivity network and the Marine Information System database. | UN | وهي تنسق شبكة المختبرات التحليلية لقياس النشاط الإشعاعي البيئي وقاعدة بيانات نظام المعلومات البحرية. |
If the sum of the fractions is less than 1, then the radioactivity threshold for the mixture has not been met nor exceeded. | UN | فإذا كان مجموع الكسور أقل من 1، لا يكون قد جرى بلوغ عتبة النشاط الإشعاعي للمخلوط أو تجاوزها. |
Later the radioactivity will be measured in his laboratory. | Open Subtitles | لاحقاً سيتم قياس النشاط الإشعاعي في مختبره. |
No matter what's the alert, it's still a matter of radioactivity. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما هو غرض التنبيه، فإنه لا تزال مسألة النشاط الإشعاعي مهمة |
Calls for tighter security for high activity radioactive sources. | UN | ويدعو إلى تشديد الإجراءات الأمنية المتعلقة بالمصادر ذات النشاط الإشعاعي الكثيف. |
Calling for tighter security for highactivity radioactive sources. | UN | والدعوة إلى زيادة تشديد أمن المصادر ذات النشاط الإشعاعي المرتفع. |
Depleted uranium presents little radiological risk, since its level of radioactivity is lower than the level of natural radioactivity. | UN | إن اليورانيوم المستنفد لا يشكل إلا قليلا من الخطر الإشعاعي، لأن مستوى نشاطه الإشعاعي أقل من مستوى النشاط الإشعاعي الطبيعي. |