ويكيبيديا

    "النشر المكتبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • desktop publishing
        
    The Unit's internal typesetting needs are satisfied by desktop publishing. UN وتجري تلبية احتياجات الوحدة من التنضيد داخليا عن طريق النشر المكتبي.
    This would include a more contemporary layout that took advantage of modern publishing software technology, e.g., desktop publishing. UN ويشمل ذلك استخدام نسق طباعي أكثر مواكبة للعصر يحقق الاستفادة بالتكنولوجيا الحديثة للبرامجيات، مثل النشر المكتبي.
    She noted that none of the publications planned for 2014 had been issued following the discontinuation of desktop publishing. UN وأشارت إلى أنه لم يصدر أي من المنشورات المقرر إصدارها في عام 2014 بعد التوقف عن النشر المكتبي.
    In addition, desktop publishing would be discontinued if the Division does not receive the necessary materials. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتوقّف النشر المكتبي إذا لم تتلق الشعبة المواد اللازمة.
    desktop publishing would be discontinued for some legal publications. UN سيتوقف النشر المكتبي لبعض المنشورات القانونية.
    Software, desktop publishing in English, French and Portuguese UN برامـج الحاسوب، النشر المكتبي باللغــات الانكليزيــة والبرتغالية والفرنسية
    Such a process is aimed at deploying the supporting technologies which would incorporate, in addition to the desktop publishing of the United Nations Treaty Series volumes in hard copy, an efficient web-publishing component built to publish on the Internet the authentic texts of individual treaties, along with their translations, when available, shortly after their registration. UN وتهدف هذه العملية إلى نشر التكنولوجيات الداعمة التي من شأنها أن تضيف إلى عنصر النشر المكتبي لمجلدات مجموعة معاهدات الأمم المتحدة في شكل نسخ مطبوعة، عنصرا يتسم بالكفاءة يقوم على النشر الشبكي للنصوص ذات الحجية لفرادى المعاهدات، إلى جانب ترجماتها، عندما تتاح هذه الترجمات، بعد فترة وجيزة من تسجيلها.
    The Division had decided to begin preparing the publications using desktop publishing software in order to address the backlog; however, that was a heavy burden that could not be sustained. UN وقد قررت الشعبة البدء في إعداد المنشورات باستخدام برمجيات النشر المكتبي كي تعالج المتأخرات؛ إلا أن هذا العبء الثقيل لا يمكن تحمله.
    Training in specialized areas, such as desktop publishing or referencing for Linguistic Services, is also necessary to ensure the efficient functioning of the Registry. UN ومن الضروري أيضاً إتاحة التدريب في المجالات المتخصصة، من قبيل النشر المكتبي أو إعداد المراجع للخدمات اللغوية من أجل كفالة حُسن سير العمل في قلم المحكمة.
    Training in specialized areas, such as desktop publishing or referencing for Linguistic Services, is also necessary to ensure the efficient functioning of the Registry. UN ومن الضروري أيضا توفير التدريب في المجالات المتخصصة، من قبيل النشر المكتبي أو إعداد المراجع للخدمات اللغوية من أجل كفالة الأداء الفعال في قلم المحكمة.
    Training in specialized matters, such as desktop publishing or referencing for Conference and Linguistic Services, is also necessary to ensure the efficient functioning of the Registry. UN ومن الضروري أيضا توفير التدريب في المسائل المتخصصة، من قبيل النشر المكتبي أو إعداد المراجع في دائرتي المؤتمرات واللغات، لكفالة الأداء الفعال في قلم المحكمة.
    Training in specialized matters, such as desktop publishing or referencing for Linguistic Services, is also necessary to ensure the efficient functioning of the Registry. UN ومن الضروري أيضا توفير التدريب في المسائل المتخصصة، من قبيل النشر المكتبي وإعداد المراجع في دوائر اللغات، لكفالة الأداء الفعال في قلم المحكمة.
    External printing will be reduced through the use of desktop publishing in all official languages and, when cost-effective, through the use of in-house reproduction capacity. UN وستخفض الطباعة الخارجية من خلال استخدام النشر المكتبي بجميع اللغات الرسمية، واستخدام طاقة الاستنساخ الداخلية عندما تكون فعالة من حيث التكاليف.
    External printing will be further reduced through the use of desktop publishing in all official languages and, when cost-effective, in-house reproduction capacity. UN وسيستمر تخفيض الطبع الخارجي من خلال استخدام النشر المكتبي بجميع اللغات الرسمية واستخدام قدرات الاستنساخ الداخلية، عندما تكون فعالة من حيث التكلفة.
    External printing will be further reduced through the use of desktop publishing in all official languages and, when cost-effective, in-house reproduction capacity. UN وسيستمر تخفيض الطبع الخارجي من خلال استخدام النشر المكتبي بجميع اللغات الرسمية واستخدام قدرات الاستنساخ الداخلية، عندما تكون فعالة من حيث التكلفة.
    External printing will be further reduced through the use of desktop publishing in all official languages and the continued expansion of the technical capabilities of the in-house reproduction plant. UN وسيجري زيادة الحد من الطباعة الخارجية عن طريق استخدام النشر المكتبي بجميع اللغات الرسمية، واستمرار التوسع في القدرات التقنية لأجهزة الاستنساخ الداخلية.
    External printing will be further reduced through the use of desktop publishing in all official languages and the continued expansion of the technical capabilities of the in-house reproduction plant. UN وسيجري زيادة الحد من الطباعة الخارجية عن طريق استخدام النشر المكتبي بجميع اللغات الرسمية، واستمرار التوسع في القدرات التقنية لأجهزة الاستنساخ الداخلية.
    External printing will be reduced through use of desktop publishing in all official languages and, when cost-effective, in-house reproduction capacity. UN وستخفض الطباعة الخارجية من خلال استخدام النشر المكتبي بجميع اللغات الرسمية، ثم استخدام طاقة الاستنساخ الداخلية عندما تكون فعالة من حيث التكاليف.
    In addition, the streamlining of the design and production procedures, achieved through the use of advanced desktop publishing technology, enables the Department to provide quicker and more efficient servicing of the publishing needs of the entire Secretariat. UN وفضلا عن ذلك، فإن تبسيط إجراءات التصميم واﻹنتاج، المتحقق من خلال استخدام تكنولوجيا النشر المكتبي المتقدمة، يتيح لﻹدارة تلبية احتياجات النشر لﻷمانة العامة بكاملها بصورة أسرع وأكفأ.
    The use of computer work stations and text-processing software and desktop publishing capacity allows internal reproduction of some of the General Assembly documentation, hence the negative growth of $379,000. UN ويتيح استعمال وحدات التشغيل الحاسوبية وبرامجيات تجهيز النصوص والقدرة على النشر المكتبي استنساخا داخليا لبعض وثائق الجمعية العامة، ومن ثم سيؤدي إلى نمو سلبي قدره ٠٠٠ ٣٧٩ دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد