ويكيبيديا

    "النصر على انتخابه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Al-Nasser on his election
        
    • AlNasser on his election
        
    • Al-Nasser upon his election
        
    I would like to congratulate Mr. Al-Nasser on his election to the presidency of the General Assembly for the sixty-sixth session. UN أود أن أهنئ السيد النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    It also gives me great pleasure to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN كما أنه من دواعي سروري الفائق أن أهنئ ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Allow me also to take this opportunity to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election and to sincerely wish him a successful tenure. UN أود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه وأن أتمنى له بإخلاص فترة رئاسة ناجحة.
    I congratulate His Excellency Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at this session and express confidence that the Assembly under his leadership will work successfully and fruitfully. UN وأهنئ سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية في دورتها هذه معرباً عن الثقة في أن الجمعية العامة بقيادته ستؤدي عملها بشكل ناجح ومثمر.
    I would also like to congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser on his election as the President of the Assembly at its sixty-sixth session. UN وأود أيضاً أن أهنئ سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    We also congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser upon his election as President of the General Assembly. UN كذلك نهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة.
    May I take this opportunity to congratulate Mr. Al-Nasser on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session and pay tribute to his predecessor, Mr. Joseph Deiss. UN وأغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، ولأشيد بسلفه، معالي السيد جوزيف ديس.
    His Majesty King Mswati III, Her Majesty the Queen Mother, the Government and the people of the Kingdom of Swaziland send best wishes and congratulations to the State of Qatar and Mr. Al-Nasser on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN يرسل جلالة الملك مسواتي الثالث، وصاحبة الجلالة الملكة الأم، وحكومة وشعب مملكة سوازيلند أطيب التمنيات والتهاني لدولة قطر والسيد النصر على انتخابه لرئاسة الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    I also wish to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election to the post of President of the General Assembly at the sixty-sixth session, and wish him fruitful work. UN وأود كذلك أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، وأتمنى له عملا مثمرا.
    Mr. Singh (India): Allow me at the outset to congratulate Mr. Al-Nasser on his election to the presidency of the General Assembly. UN السيد سينغ (الهند) (تكلم بالإنكليزية): أود في البداية أن أهنئ السيد النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة.
    First, allow me to congratulate His Excellency Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election to the prestigious position of President of the General Assembly at its sixty-sixth session, and to congratulate the previous President, Mr. Joseph Deiss, on his remarkably successful presidency at the sixty-fifth session. UN أولاً، أود أن أهنئ سعادة السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه للمنصب المرموق رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، كما أهنئ الرئيس السابق، السيد جوزيف ديس، على رئاسته الناجحة للغاية للدورة الخامسة والستين.
    Mr. Shanmugam (Singapore): Allow me to congratulate Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN السيد شانموغام (سنغافورة) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئ السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    President Zuma: On behalf of the Government and the people of South Africa, I wish to extend our sincere congratulations to Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly. UN الرئيس زوما (تكلَّم بالإنكليزية): بالنيابة عن حكومة وشعب جنوب أفريقيا، أودّ أن أقدِّم تهانئنا الصادقة إلى السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة.
    President Mugabe: I would like to take this opportunity to congratulate Mr. Al-Nasser on his election as President of the sixty-sixth session of the General Assembly. UN الرئيس موغابي (تكلم بالإنكليزية): أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ السيد النصر على انتخابه رئيسا للدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Lord Tu'ivakano (Tonga): Like others who have spoken before me, allow me to add my warm congratulations to Mr. Al-Nasser on his election as President of the General Assembly for our current session. UN اللورد توإفاكانو (تونغا) (تكلم بالإنكليزية): أسوةً بغيري ممن تكلموا قبلي، أسمحوا لي بأن أضيف تهانيّ الحارة للسيد النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Mr. Ali (Somalia): Let me take this opportunity to congratulate Mr. Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN السيد علي (الصومال) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ السيد النصر على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Mr. Ssekandi (Uganda): Uganda joins other delegations in congratulating Mr. Al-Nasser on his election to the presidency of this body. UN السيد سيكاندي (أوغندا) (تكلم بالإنكليزية): تنضم أوغندا إلى الوفود الأخرى في تهنئة السيد النصر على انتخابه لرئاسة هذه الهيئة.
    Mr. Symonette (Bahamas): On behalf of the people and the Government of the Commonwealth of the Bahamas, I congratulate Mr. Al-Nasser on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN السيد سيمونيت (جزر البهاما) (تكلم بالإنكليزية): باسم شعب وحكومة كمنولث جزر البهاما، أهنئ السيد النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    I also extend on their behalf sincere congratulations to Mr. Nassir Abdul-Aziz AlNasser on his election to preside over the General Assembly at its sixty-sixth session. UN كما أتقدم بالتهنئة الخالصة نيابة عنهما إلى السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    President Martelly (spoke in French): First of all, I would like to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN الرئيس مارتيلي (تكلم بالفرنسية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Allow me, at the very outset, to congratulate Mr. Al-Nasser upon his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session, as well as the members of the Bureau, and to express our full support for your future work. UN واسمحوا لي بادئ ذي بدء، أن أهنئ السيد النصر على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وبقية أعضاء المكتب على انتخابهم، وأن أعرب عن دعمنا الكامل لجهودكم في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد