ويكيبيديا

    "النص الرسمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the official text of
        
    • official text is
        
    • official text of the
        
    • representing the official text
        
    • the authoritative text
        
    • represent the official text
        
    The State party further provides the official text of the following relevant domestic legislation: UN كما تقدم الدولة الطرف النص الرسمي للتشريع المحلي التالي ذي الصلة:
    I would kindly request that the complete version be documented as the official text of my statement. UN وأرجو التكرم بتوثيق النسخة الكاملة باعتبارها النص الرسمي لبياني.
    The interpretation into the other official languages by United Nations interpreters will be based on the interpretation or written text accepted by the Secretariat as representing the official text of the statement. UN ويتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان.
    Furthermore, in order to avoid confusion, delegations should also specify whether the official text is to be " checked against delivery " or read out as written. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تحدد الوفود أيضا، تفاديا للالتباس، ما إذا كان هذا النص الرسمي يجب أن " يدقق وفقا للإلقاء " أو أن يقرأ كما هو مكتوب.
    The interpretation into the other official languages by United Nations interpreters will be based on the interpretation or written text accepted by the Secretariat as representing the official text of the statement. UN ويتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان.
    The interpretation into the other official languages by United Nations interpreters will be based on the interpretation or written text accepted by the Secretariat as representing the official text of the statement. UN ويتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان.
    The interpretation into the other official languages by United Nations interpreters will be based on the interpretation or written text accepted by the Secretariat as representing the official text of the statement. UN ويتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان.
    The interpretation into the other official languages by United Nations interpreters will be based on the interpretation or written text accepted by the Secretariat as representing the official text of the statement. UN ويتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان.
    The interpretation into the other official languages by United Nations interpreters will be based on the interpretation or written text accepted by the Secretariat as representing the official text of the statement. UN ويتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان.
    The interpretation into the other official languages by United Nations interpreters will be based on the interpretation or written text accepted by the Secretariat as representing the official text of the statement. UN ويتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان.
    On the basis of this interpretation or written text, which is accepted by the Secretariat as representing the official text of the statement, it will be interpreted into the other official languages by United Nations interpreters. UN وعندئذ يتولى مترجمو اﻷمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا الى سائر اللغات الرسمية بالاستناد الى أن نص الترجمة هو الشفوية أو الى النص المكتوب؛ وتعتبر اﻷمانة العامة ذلك هو النص الرسمي للكلمة.
    The interpretation into the other official languages by United Nations interpreters will be based on the interpretation or written text accepted by the Secretariat as representing the official text of the statement. UN ويتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان.
    On the basis of this interpretation or written text, which is accepted by the Secretariat as representing the official text of the statement, it will be interpreted into the other official languages by United Nations interpreters. UN وعلى أساس هذه الترجمة الشفوية أو هذا النص الخطي، الذي تقبله اﻷمانة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان، سيترجم البيان شفويا الى اللغات الرسمية اﻷخرى من جانب المترجمين الشفويين لﻷمم المتحدة.
    On the basis of this interpretation or written text, which is accepted by the Secretariat as representing the official text of the statement, it will be interpreted into the other official languages by United Nations interpreters. UN واستنادا إلى هذه الترجمة الشفوية أو هذا النص الخطي، الذي تقبله اﻷمانة العامة على أنه يمثل النص الرسمي للبيان، سيقوم المترجمون الشفويون التابعون لﻷمم المتحدة بترجمة البيان شفويا إلى اللغات الرسمية اﻷخرى.
    Furthermore, in order to avoid confusion delegations should also specify whether that official text is to be " checked against delivery " or will be read out as written. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تحدد الوفود أيضا، تفاديا للالتباس، ما إذا كان هذا النص الرسمي يجب أن " يدقق وفقا للإلقاء " أو أن يقرأ كما هو مكتوب.
    Furthermore, in order to avoid confusion, delegations should also specify whether this official text is to be " checked against delivery " or read out as written. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للوفود أيضا أن تحدد، بغية تجنب الالتباس، ما إن كان هذا النص الرسمي يجب أن " يدقق وفقا لﻹلقاء " أو أن يقرأ كما هو مكتوب.
    Again, we have faxed to all delegations a copy of the authoritative text for consideration, and we have copies here that reflect that change. UN ومرة أخرى، أرسلنا بالفاكس إلى جميع الوفود نسخة من النص الرسمي لكي تنظر فيه، ولدينا هنا نسخ تتضمن ذلك التغيير.
    The interpretation or written text will be considered by the Secretariat to represent the official text of the statement and will be used by United Nations interpreters as the basis for interpretation into the other official languages. UN وستعتبر الأمانة الترجمة الشفوية للبيان أو نصه النص الرسمي الذي يمثل البيان، وسيستند إليهما المترجمون الشفويون للأمم المتحدة لتوفير الترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد