ويكيبيديا

    "النص الكامل للقرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • full text of resolution
        
    • full text of the resolution
        
    • complete text of the resolution
        
    • complete transcription of resolution
        
    • full text of the decision
        
    85. At its fiftieth session, the Sub—Commission, in its decision 1998/105, recalling its resolution 1996/22, entitled “Tenth anniversary of the adoption of the Declaration on the Right to Development”, requested the Commission on Human Rights to transmit the full text of resolution 1996/22 once again to the Secretary—General. UN 85- وبعد أن أشارت اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين، في مقررها 1998/105 إلى قرارها 1996/22 المعنون " الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان الحق في التنمية " ، فإنها رجت من لجنة حقوق الإنسان إحالة النص الكامل للقرار 1996/22 مرة أخرى إلى الأمين العام.
    The fifty-eighth volume will include the full text of resolution 59/135 and coverage of the Secretary-General's report (A/AC.109/2004/18). UN وسيضم المجلد الثامن والخمسون النص الكامل للقرار 59/135 وتغطية لتقرير الأمين العام (A/AC.109/2004/18).
    - the full text of resolution 1929 (2010) has been published on the Romanian Naval Authority's website: www.rna.ro UN :: جرى نشر النص الكامل للقرار 1929 (2010) على الموقع الشبكي للسلطة البحرية الرومانية www.rna.ro
    The full text of the resolution is reproduced in annex I to the present report. UN ويرد النص الكامل للقرار في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    Following adoption of the resolution, the Chinese Ministry of Foreign Affairs published the full text of the resolution on its web site. UN فعقب اتخاذ القرار، نشرت وزارة الخارجية الصينية النص الكامل للقرار عبر موقعها على شبكة الإنترنت.
    By resolution 1257 (1999), the Security Council decided to extend the mandate of UNAMET until 30 September 1999. (For the full text of resolution 1257 (1999), see appendix V.) UN وبموجب القرار 1257 (1999)، قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة حتى 30 أيلول/سبتمبر 1999. (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1257 (1999)، انظر التذييل الخامس).
    By resolution 1248 (1999), the Security Council recommended to the General Assembly that the Republic of Kiribati be admitted to membership in the United Nations. (For the full text of resolution 1248 (1999), see appendix V.) UN وبموجب القرار 1248 (1999)، أوصى مجلس الأمن الجمعية العامة بقبول جمهورية كيريباتي عضوا في الأمم المتحدة (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1248 (1999)، انظر التذييل الخامس).
    By resolution 1249 (1999), the Security Council recommended to the General Assembly that the Republic of Nauru be admitted to membership in the United Nations. (For the full text of resolution 1249 (1999), see appendix V.) UN وبموجب القرار 1249 (1999)، أوصى مجلس الأمن الجمعية العامة بقبول جمهورية ناورو عضوا في الأمم المتحدة (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1249 (1999)، انظر التذييل الخامس).
    By resolution 1253 (1999), the Security Council recommended to the General Assembly that the Kingdom of Tonga be admitted to membership in the United Nations. (For the full text of resolution 1253 (1999), see appendix V.) UN وبموجب القرار 1253 (1999)، أوصى مجلس الأمن الجمعية العامة بقبول مملكة تونغا عضوا في الأمم المتحدة (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1253 (1999)، انظر التذييل الخامس).
    By resolution 1290 (2000), the Security Council recommended to the General Assembly that Tuvalu be admitted to membership in the United Nations. (For the full text of resolution 1290 (2000), see appendix V.) UN وبموجب القرار 1290 (2000)، أوصى مجلس الأمن الجمعية العامة بقبول جمهورية ناورو عضوا في الأمم المتحدة (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1290 (2000)، انظر التذييل الخامس).
    By resolution 1168 (1998), the Security Council, inter alia, decided to authorize an increase in the strength of the International Police Task Force by 30 posts, to a total authorized strength of 2,057. (For full text of resolution 1168 (1998), see appendix V.) UN وبموجب القرار ١١٦٨ )١٩٩٨(، قرر مجلس اﻷمن، ضمن أمور أخرى، أن أذن بزيادة قوام قوة الشرطة الدولية بإضافة ٣٠ وظيفة، ليصل إجمالي القوام المأذون به إلى ٠٥٧ ٢ شرطيا. )للاطلاع على النص الكامل للقرار ١١٦٨ )١٩٩٨(، انظر التذييل الخامس(.
    By resolution 1138 (1997), the Security Council, inter alia, authorized the Secretary-General to expand the size of UNMOT in accordance with his recommendations; and decided to extend the mandate of UNMOT until 15 May 1998. (For the full text of resolution 1138 (1997), see appendix V.) UN وبموجب القرار ١١٣٨ )١٩٩٧(، أذن مجلس اﻷمن، في جملة أمور، لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وفقا لتوصياته؛ وقرر تمديد ولاية البعثة لغاية ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨. )للاطلاع على النص الكامل للقرار ١١٣٨ )١٩٩٧(، انظر التذييل الخامس(.
    By resolution 1323 (2000), the Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of MONUC until 15 December 2000. (For the full text of resolution 1323 (2000), see appendix V.) UN وفي القرار 1323 (2000)، قرر مجلس الأمن، في جملة أمور، تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في الكونغو حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2000. (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1323 (2000)، انظر التذييل الخامس).
    By resolution 1317 (2000), the Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNAMSIL until 20 September 2000. (For the full text of resolution 1317 (2000), see appendix V.) UN وبموجب القرار 1317 (2000) قرر مجلس الأمن، في جملة أمور، تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000. (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1317 (2000)، انظر التذييل الخامس).
    The full text of the resolution is reproduced in annex I to the present report. UN ويرد النص الكامل للقرار في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    The full text of the resolution may be found in annex I to the report of the Conference, contained in document UNEP/POPS/CONF/4. UN ويمكن الحصول على النص الكامل للقرار بالمرفق الأول للتقرير الخاص بالمؤتمر، والوارد بالوثيقة UNEP/POPS/CONF/4.
    To effectively comply with resolution 1737 (2006), the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Albania has circulated the full text of the resolution to all relevant institutions in Albania. UN وللامتثال فعليا للقرار 1737 (2006)، عممت وزارة خارجية جمهورية ألبانيا النص الكامل للقرار على جميع المؤسسات المعنية في ألبانيا.
    1. In its resolution 48/26 of 3 December 1993, the General Assembly decided to establish an Open-ended Working Group to consider all aspects of the question of increase of the membership of the Security Council and other matters related to the Security Council (for the full text of the resolution, see annex I). UN 1 - قررت الجمعيــة العامـــة، في قرارها 48/26 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1993، إنشاء فريق مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس. (للاطلاع على النص الكامل للقرار انظر المرفق الأول).
    Its annex contains a complete transcription of resolution 1952 (2010). UN ويتضمن مرفقه النص الكامل للقرار 1952 (2010).
    In relation to each case, it contains the full text of the decision, the translation of the decision where relevant, as well as a summary of the cases. UN وهو يحتوي، فيما يتعلق بكل قضية، على النص الكامل للقرار الصادر بشأنها، وعلى ترجمة القرار حيثما كان ذلك وارداً، وكذلك على ملخَّص للقضايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد