ويكيبيديا

    "النص المتداول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the rolling text
        
    • rolling text was
        
    The Working Group made intensive efforts towards revising treaty language on the verification regime in the rolling text. UN وبذل الفريق العامل جهودا مكثفة من أجل تنقيح لغة المعاهدة بشأن نظام التحقق في النص المتداول.
    The Working Group made intensive efforts towards revising treaty language on the verification regime in the rolling text. UN وبذل الفريق العامل جهودا مكثفة من أجل تنقيح لغة المعاهدة بشأن نظام التحقق في النص المتداول.
    The state of negotiations as reflected in the rolling text still indicates divergencies of positions and views in nearly all areas. UN ولا تزال حالة المفاوضات كما يتبين من النص المتداول تشير إلى اختلاف في المواقف واﻵراء في جميع المجالات تقريبا.
    It dwelt more specifically upon some parts of the rolling text consideration of which is deemed to be of high priority. UN وقد أسهب وفدي بصورة أكثر تحديداً في تناول بعض أجزاء النص المتداول التي يعتبر النظر فيها ذا أولوية عالية.
    the rolling text represents the painstaking work of the past two years and offers much that is agreed. UN ويمثل النص المتداول العمل المضني الذي جرى خلال السنتين الماضيتين ويتضمن قدراً كبيراً مما اتفق عليه.
    The progress achieved by the Working Group in its deliberations was reflected in the rolling text of the terms of reference. UN ويرد في النص المتداول للإطار المرجعي التقدم الذي أحرزه الفريق العامل في مداولاته.
    The extended meeting will provide States with more time to advance the negotiation of the rolling text of the terms of reference. UN وسيتيح تمديد أيام عمل الاجتماع للدول مزيداً من الوقت لإحراز تقدم في التفاوض على النص المتداول للإطار المرجعي لآلية الاستعراض.
    We have come some distance since the rolling text was adopted and the hard work of resolving key differences got under way. UN لقد قطعنا شوطا منذ اعتماد النص المتداول وبدأ العمل الشاق لحسم الخلافات الرئيسية.
    Following the discussion on these issues, the treaty language in the rolling text was substantially revised and refined. UN وبعد مناقشة تلك المسائل، أدخلت تنقيحات وتحسينات كثيرة على صياغة المعاهدة في النص المتداول.
    The Chairman then referred to the fact that the rolling text emerging from the second reading included a number of square brackets. UN ثم أشار الرئيس إلى أن النص المتداول الناتج عن القراءة الثانية يحتوي على عدد من الأقواس المعقوفة.
    Everyone is aware of the rolling text, and its more than 1,000 pairs of brackets. UN ويدرك جميعنا النص المتداول واﻷكثر من ٠٠٠ ١ زوجين من اﻷقواس المعقوفة التي يتضمنها.
    Our 1995 session, under the chairmanship of Professor Dembinski, saw a very substantial refinement and improvement in the rolling text. UN وإن دورتنا لعام ٥٩٩١، برئاسة البروفسور دمبينسكي، قد شهدت تطويراً وتحسيناً كبيرين جداً في النص المتداول.
    Our efforts now focus on resolving the outstanding issues and removing the remaining brackets in the rolling text. UN وتتركز جهودنا اﻵن على تسوية المسائل المعلقة وإزالة اﻷقواس المعقوفة المتبقية في النص المتداول.
    Nor does our text seek to be considered an alternative to, or substitute for, the achievements which the rolling text represents. UN كما لا يسعى نصنا إلى اعتباره بديلا أو عوضاً عن الانجازات التي يمثلها النص المتداول.
    The great bulk of our text has been lifted from the rolling text with great care, to preserve the logical continuity of the negotiations. UN وقد اقتُبس الجزء اﻷكبر من نصنا من النص المتداول بعناية كبيرة، للحفاظ على الاستمرارية المنطقية للمفاوضات.
    For on-site inspection (OSI) we have carefully and deliberately reflected both the substance and the structure of the rolling text. UN وفيما يتعلق بالتفتيش الموقعي، فقد عكسنا بعناية وعن قصد كلا من جوهر وهيكل النص المتداول.
    Nigeria recognizes that there are no simple answers to the many problems facing the rolling text. UN وتسلم نيجيريا بأنه لا توجد حلول بسيطة للمشاكل الكثيرة التي يواجهها النص المتداول.
    For my delegation, the rolling text is the only basis for our work. UN ويرى وفدي أن النص المتداول هو اﻷساس الوحيد لعملنا.
    We will of course conduct an analysis of what they represent compared with the rolling text as it has been negotiated to date. UN وسنجري بطبيعة الحال تحليلا لما يمثله النصان بالمقارنة مع النص المتداول على نحو ما تم التفاوض عليه حتى اﻵن.
    This is reflected in the rolling text and the profound impetus given to it by the Iranian and Australian texts. UN ويتضح ذلك في النص المتداول وما أضفاه عليه النصان اﻹيراني واﻷسترالي من قوة دفع عميقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد