ويكيبيديا

    "النظام الأساسي للصندوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Regulations of the Fund
        
    • the Fund's Regulations
        
    • the Regulations of the Pension Fund
        
    • the UNJSPF Regulations
        
    • of the Regulations of the
        
    • Staff Pension Fund
        
    • the Statute of the Fund
        
    The relevant amendment to the Regulations of the Fund is contained in annex XV, and the relevant amendment to the Administrative Rules is contained in annex XVI; UN ويرد التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق في المرفق الخامس عشر؛ كما يرد التعديل ذو الصلة على القواعد الإدارية في المرفق السادس عشر؛
    The Working Group, also as a matter of principle, considered the eligibility period under article 21 of the Regulations of the Fund. UN كما نظر الفريق العامل، كمسألة مبدأ، في فترة الأهلية المنصوص عليها في المادة 21 من النظام الأساسي للصندوق.
    Relevant change to supplementary article A of the Regulations of the Fund. UN تغيير ذو صلة بالمادة التكميلية ألف من النظام الأساسي للصندوق.
    Implementation would be by means of an amendment to article 45 of the Fund's Regulations, which currently prohibits the assignment of benefits. UN وسيتم التنفيذ بواسطة تعديل للمادة ٤٥ من النظام اﻷساسي للصندوق التي تحظر حاليا نقل الاستحقاقات إلى الغير.
    The proposed agreement did not constitute a transfer agreement under article 13 of the Fund's Regulations. UN ولا يشكل الاتفاق المقترح اتفاق نقل بموجب المادة ١٣ من النظام اﻷساسي للصندوق.
    The Institute's contribution to the Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly, currently 7.9 per cent for the participant and 15.8 per cent for the organization of the applicable pensionable remuneration, together with its share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN وتتكون مساهمة المعهد في الصندوق من اشتراكه المقرر وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة، الذي يبلغ حاليا 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات من الأجر ذي الصلة الداخل في حساب المعاش التقاعدي، إضافة إلى حصته في أي مبالغ تدفع لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The Board's approval was required before submission of the transfer agreement to the General Assembly for its concurrence under article 13 of the Regulations of the Fund. UN وطلبت موافقة الصندوق قبل تقديم اتفاق النقل إلى الجمعية العامة للموافقة عليه بموجب المادة 13 من النظام الأساسي للصندوق.
    The relevant amendments to the Regulations of the Fund are contained in annex XIV; UN وترد تعديلات النظام الأساسي للصندوق ذات الصلة في المرفق الرابع عشر؛
    Conditions and minimum and maximum levels per annum are described in the Regulations of the Fund. UN ويرد في النظام الأساسي للصندوق وصف للشروط المرعية والمعدل السنوي الأدنى والأقصى.
    The relevant amendment to the Regulations of the Fund is contained in annex XI to the report of the Pension Board. UN ويرد ذلك التعديل على النظام الأساسي للصندوق في المرفق الحادي عشر لتقرير مجلس المعاشات التقاعدية.
    The relevant amendment to the Regulations of the Fund is contained in annex XI; UN ويرد التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق في المرفق الحادي عشر؛
    The relevant amendment to the Regulations of the Fund is contained in annex XI; UN ويرد التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق في المرفق الحادي عشر؛
    The relevant amendment to the Regulations of the Fund is contained in annex XI and the relevant amendment to the Administrative Rules is contained in annex XII; UN ويرد التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق في المرفق الحادي عشر، كما يرد التعديل ذو الصلة على النظام الإداري في المرفق الثاني عشر؛
    According to an indication received from the Pension Fund, the situations of reference checks as proposed would be covered by the present wording of the Regulations of the Fund. UN وبحسب ما ورد من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، ستكون الحالات المقترحة لإجراء المقارنات المرجعية مشمولةً بأحكام الصيغة الحالية من النظام الأساسي للصندوق.
    The Board endorsed the report, including the recommendation of the Audit Committee that article 4 of the Regulations of the Fund be amended to make a provision for the promulgation of financial rules in the future; UN وأيد المجلس التقرير، بما في ذلك توصية لجنة مراجعة الحسابات بأن تُعدّل المادة 4 من النظام الأساسي للصندوق لكي تنص على إصدار قواعد مالية في المستقبل؛
    " ... the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. UN تتجاوز القيمة الاكتوارية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في إطار الصندوق، وذلك بالاستناد إلى النظام الأساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم.
    These members preferred to retain the current procedure in the Fund's Regulations for establishing FAR. UN وفضل هؤلاء اﻷعضاء اﻹبقاء على اﻹجراء القائم في النظام اﻷساسي للصندوق الذي يستخدم في تحديد ذلك المتوسط.
    The Board's approval was required before submission of these transfer agreements to the General Assembly, for its concurrence under article 13 of the Fund's Regulations. UN وكان لا بد من موافقة المجلس قبل تقديم هذين الاتفاقين إلى الجمعية العامة لتوافق عليهما بموجب المادة ٣١ من النظام اﻷساسي للصندوق.
    The Committee of Actuaries recommended that the apportionment be made on the basis of the termination liabilities under the Fund's Regulations and with the inclusion of cost-of-living adjustments. UN وقد أوصت لجنة الاكتواريين بأن تجري القسمة على أساس الخصوم المتصلة باﻹنهاء بمقتضى النظام اﻷساسي للصندوق مع إدخال تسويات تكلفة المعيشة في الحسبان.
    The financial obligation of the Organization to the Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly together with its share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN والتزام المنظمة المالي حيال الصندوق يتكون من مساهمتها المقررة وفقا للمعدل الذي تحدده الجمعية إضافة إلى حصتها في أي مبالغ تدفع لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    That application met the requirements for eligibility to UNJSPF membership, which are specified in article 3 of the UNJSPF Regulations as adopted by the General Assembly. UN واستوفى طلبها شروط الأهلية لعضوية الصندوق، حسبما نص عليه في المادة 3 من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وبالصيغة المعتمدة من قبل الجمعية العامة.
    A staff member who is retired under the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN الموظف الذي يتقاعد بموجب النظام اﻷساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Amendments may be made to the present Agreement and the Statute of the Fund with the consent of all States signatories to the Agreement. UN يجوز إدخال تعديلات على هذا الاتفاق وعلى النظام اﻷساسي للصندوق بموافقة جميع الدول الموقعة على الاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد