ويكيبيديا

    "النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations Administrative Tribunal statute
        
    • the UNAT statute
        
    • Statute of the United Nations Administrative Tribunal
        
    • the Statute of UNAT
        
    • THE STATUTE OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL
        
    • the statute of the United
        
    It is proposed that a provision reflecting article 14, paragraph 4, of the United Nations Administrative Tribunal statute be included in the statute of the Dispute Tribunal. UN ويقترح تضمين النظام الأساسي لمحكمة المنازعات نصا يعكس الفقرة 4 من المادة 14 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    It is proposed that a provision reflecting paragraph 4 of article 14 of the United Nations Administrative Tribunal statute be included in the statute of the Appeals Tribunal. UN ويقترح تضمين النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف نصا يعكس الفقرة 4 من المادة 14 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    The recommendations put forward in the report highlighted the need to amend the United Nations Administrative Tribunal statute to bring it into conformity with the International Labour Organization Administrative Tribunal statute in those areas. UN وقد شددت التوصيات المقدمة في التقرير على ضرورة تعديل النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة بحيث يصبح منسجما مع النظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية في تلك المجالات.
    However, article 10 of the UNAT statute provides that in normal circumstances the amount of compensation should be limited to two years net base salary of the claimant. UN إلا أن المادة 10 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة تنص على أنه في الظروف العادية لا ينبغي أن يتجاوز مبلغ التعويض ما يعادل الأجر الأساسي الصافي لمقدم الطلب لمدة سنتين.
    Agenda item 155: Amendment to Article 13 of the Statute of the United Nations Administrative Tribunal UN البند ١٥٥ من جدول اﻷعمال: تعديل المادة ١٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    In this context, it is recommended that the Statute of UNAT be amended to conform to that of ILOAT, particularly as regards the selection and appointment of members of the Tribunal, specific performance and compensation limitations. UN وفي هذا السياق، يوصي المفتشون بتعديل النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة ليتطابق مع النظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، وخاصة فيما يتعلق باختيار وتعيين أعضاء المحكمة، وأداء التزام محدد، وحدود التعويض.
    Review of THE STATUTE OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL of the United Nations UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    (e) The filing of an Appeal would not suspend the execution of the contested administrative decision. (See article 8, para. 6, of the United Nations Administrative Tribunal statute); UN (هـ) لن يؤدي تقديم الطعن إلى تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. (انظر الفقرة 6 من المادة 8 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    (See article 11 of the United Nations Administrative Tribunal statute). UN انظر المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة).
    The Statute may be amended by decision of the General Assembly (see article 13 of the United Nations Administrative Tribunal statute). UN أنه يجوز تعديل النظام الأساسي بقرار من الجمعية العامة. (انظر المادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة).
    The Secretary-General considers that United Nations Appeals Tribunal judges should have judicial experience in the field of administrative law or its equivalent, reflecting the requirement applicable to the members of the United Nations Administrative Tribunal, as set out in article 3, paragraph 1, of the United Nations Administrative Tribunal statute. UN ويرى الأمين العام أن قضاة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف ينبغي أن تكون لديهم خبرة قضائية في ميدان القانون الإداري أو ما يعادله، وهو نفس الشرط الساري على قضاة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، على النحو المبين في الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    No substantive revision seems necessary as article 9 of the United Nations Administrative Tribunal statute reflects the Secretary-General's proposal that proceedings be open to the public in principle but that the United Nations Administrative Tribunal may order closed hearings, at its initiative or at the request of one of the parties. UN لا يبدو أن هناك حاجة لتعديل جوهري، لأن المادة 9 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة تجسد اقتراح الأمين العام الداعي إلى أن تكون المداولات مفتوحة للجمهور من حيث المبدأ ولكن يجوز للمحكمة الإدارية أن تأمر بعقد جلسات مغلقة، سواء من تلقاء نفسها أو بناء على طلب طرف في القضية.
    The General Assembly should amend article 10 of the United Nations Administrative Tribunal statute to bring it into conformity with the ILO Administrative Tribunal statute and settle the issues of specific performance and compensation limitations. UN ينبغي للجمعية العامة أن تعدل المادة 10 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة لجعلها متوافقة مع النظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية وتسوية مسألتي الوفاء الكلي وحدود التعويض.
    (b) A provision concerning the term of a judge replacing a judge whose term has not expired (see article 3, para. 2 of the United Nations Administrative Tribunal statute); UN (ب) نص بشأن فترة ولاية القاضي الذي يحل محل قاض لم تنته مدة خدمته (انظر الفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    (f) An Appeal may be filed in any of the official languages of the United Nations. (See article 8, para. 7, of the United Nations Administrative Tribunal statute.) UN (و) يجوز تقديم الطعن بأية لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة. (انظر الفقرة 7 من المادة 8 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة).
    Grounds for making corrections, revisions/ interpretations and ordering executions of decisions would be set out in this provision. (See article 12 of the United Nations Administrative Tribunal statute). UN وسيتضمن البند الأسباب الداعية إلى إدخال التصويبات أو التعديلات/ التأويلات وإلى الأمر بتنفيذ القرارات. (انظر المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة).
    Noting the potential of each of these issues to affect the uniformity of case law, the relevant amendments to the UNAT statute is considered a priority. UN ونظراً لما لكل من هذه المسائل من قدرة على التأثير في اتساق قانون السوابق، تعد التعديلات ذات الصلة الموصى بإدخالها على النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة مسألة ذات أولوية.
    Recommendations 2: The General Assembly should amend article 10 of the UNAT statute to bring it into conformity with the ILOAT statute and settle the issues of specific performance and compensation limitations. UN التوصية 2: ينبغي للجمعية العامة أن تعدل المادة 10 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة لجعلها متوافقة مع النظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية وتسوية مسألتي أداء الالتزام المحدد وحدود التعويض.
    The matter might also be facilitated by the recent amendment to the UNAT statute adopted by the General Assembly in its resolution 58/87 of 9 December 2003, requiring that members " shall possess judicial or other relevant legal experience in the field of administrative law or its equivalent within the member's national jurisdiction. " UN ويمكن زيادة تسهيل هذه المسألة أيضا عن طريق التعديل الذي أدخل مؤخرا في النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة واعتمدته الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، والذي طلب أن يتوافر لدى أعضاء المحكمة " الخبرة القضائية وغيرها من الخبرات القانونية ذات الصلة في مجال القانون الإداري أو ما يعادل ذلك في الهيئات القضائية في البلد الذي ينتمي إليه العضو " .
    Review of the Statute of the United Nations Administrative Tribunal UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    Review of the Statute of the United Nations Administrative Tribunal UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    It will be necessary to prepare a draft statute creating the Dispute Tribunal and amendments to the Statute of UNAT to confer appellate jurisdiction. UN وسيتعين إعداد مشروع نظام أساسي تنشأ بموجبه محكمة النزاعات للأمم المتحدة، فضلا عن التعديلات اللازم إدخالها على النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة من أجل إسناد اختصاص الاستئناف إليها.
    Agenda item 156: Review of THE STATUTE OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL of the United Nations UN البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال: استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد