ويكيبيديا

    "النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the rules of procedure of the COP
        
    • its rules of procedure
        
    • the COP Rules of Procedure
        
    • règlement intérieur de la Conférence des Parties
        
    • the rules of procedure for
        
    • rules of procedure of the COP are
        
    The Chairperson and Vice-Chairpersons, in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the COP, constitute the Bureau of the CRIC. UN ويتكون مكتب اللجنة من الرئيس ونواب الرئيس، وفقاً للمادة 31 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
    This document provides background information and the legal mandate concerning this matter, and also analyses ways in which rule 22 of the rules of procedure of the COP may be amended to create more uniformity and consistency in the election of officers of the CST. UN وتقدم هذه الوثيقة المعلومات الأساسية والولاية القانونية فيما يتعلق بهذه المسألة فضلاً عن دراسة تحليلية للطرق التي يمكن بها تعديل المادة 22 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف من أجل تحقيق المزيد من التجانس والاتساق في انتخاب أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    The requirements for their participation are the same as those for the other bodies included in the rules of procedure of the COP and decision IX/29. UN وتنطبق نفس شروط حضورهم على الهيئات الأخرى المدرجة في النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف والمقرر 9/29.
    1. Pursuant to rule 34 of its rules of procedure, the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons established Main Committee I as one of its three Main Committees, and decided to allocate to it the following items for its consideration (see NPT/CONF.2005/DEC.1): UN 1 - عملا بالمادة 34 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، أنشأ المؤتمر اللجنة الرئيسية الأولى كإحدى لجانه الرئيسية الثلاث، وقرر أن يحيل إليها للنظر البنود المذكورة فيما يلي (انظر NPT/CONF.2005/DEC.1):
    It is thus self evident that the appointment and management of GM staff by the President of IFAD contravenes the COP Rules of Procedure. UN وبالتالي فمن البديهي أن قيام رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بتعيين وتدبير موظفي الآلية العالمية يخالف النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
    10. Le Comité élit son propre Président. Un Vice-Président et un Rapporteur sont élus par le Comité, par roulement, conformément à l'article 30 du règlement intérieur de la Conférence des Parties. UN 10 - تنتخب اللجنة رئيسها، كما تنتخب نائباً للرئيس ومقرراً بالتناوب، وفقاً للمادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
    These Vice-Chairpersons, together with the Chairperson elected by the COP at its fifth session, in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the COP, constitute the Bureau of the CRIC. UN ويتكون مكتب اللجنة من نواب الرئيس هؤلاء ومن الرئيس الذي انتخبه مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة، وفقاً للمادة 31 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
    Accordingly, they fully supported the right of any Party to propose an item for inclusion on the provisional agenda, in accordance with rule 12 of the rules of procedure of the COP. UN وهي تؤيد من ثم بالكامل حق كل طرف في اقتراح إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت وفقاً للمادة 12 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
    The COP may wish to consider giving the Bureau sufficient legislative power to enhance its authority so as to meet any emergencies when the COP is not in session, and may wish to revise the rules of procedure of the COP accordingly. UN قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في منح المكتب سلطة تشريعية كافية لتدعيم نفوذه على نحو يمكنه من مواجهة أية حالات طوارئ خارج دورات انعقاد مؤتمر الأطراف، وقد يرغب في تنقيح النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف تبعاً لذلك.
    The COP may wish to consider giving the Bureau sufficient legislative power to enhance its authority so as to meet any emergencies when the COP is not in session, and may wish to revise the rules of procedure of the COP accordingly. UN قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في منح المكتب سلطة تشريعية كافية لتدعيم نفوذه على نحو يمكنه من مواجهة أية طوارئ خارج دورات انعقاد مؤتمر الأطراف، وقد يرغب في تنقيح النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف تبعاً لذلك.
    It has prepared legal analyses and reports on various matters, including arbitration and conciliation procedures, and provided legal advice on the interpretation and application of the UNCCD and the rules of procedure of the COP. UN وقد أعد البرنامج تحاليل قانونية وتقارير بشأن مسائل مختلفة، بما فيها إجراءات التحكيم والمصالحة، وقدّم المشورة القانونية بشأن تفسير وتطبيق الأحكام الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
    16. The manner of operating the election and term of office of the officers of the CBD is contained in rule 21 of the rules of procedure of the COP. UN 16- ترد طريقة سير انتخاب أعضاء مكتب الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي ومدة ولايتهم في المادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
    6. The adoption of the rules of procedure of the COP of the UNFCCC has remained unchanged since the seventeenth and eighteenth session of the COP. UN 6- ظل اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ دون تغيير منذ الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    The procedure for admission of observers is detailed in rule 7 of the rules of procedure of the COP as contained in decision 1/COP.1. UN وترِد تفاصيل إجراءات قبول المراقبين في المادة 7 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف بصيغته الواردة في المقرر 1/م أ-1().
    The procedure for admission of observers is detailed in rule 7 of the rules of procedure of the COP (decision 1/COP.1 as contained in ICCD/COP(1)/11/Add.1). Bureau UN وترد تفاصيل إجراءات قبول المراقبين في المادة 7 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف (المقرر 1/م أ-1 كما ورد في الوثيقة ICCD/COP(1)/11/Add.1).
    The procedure for admission of observers is detailed in rule 7 of the rules of procedure of the COP (decision 1/COP.1 as contained in ICCD/COP(1)/11/Add.1). Bureau UN وترد تفاصيل إجراءات قبول المراقبين في المادة 7 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف (المقرر 1/م أ-1 كما ورد في الوثيقة ICCD/COP(1)/11/Add.1).
    The Protocol provides that the rules of procedure of the COP shall be applied mutatis mutandis under the Protocol (Article 13.5). UN 28- وينص البروتوكول على وجوب تطبيق النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف بعد تعديل ما يلزم تعديله في إطار البروتوكول (المادة 13-5).
    1. Under rule 34 of its rules of procedure, the Conference established Main Committee III as one of its three Main Committees and decided to allocate to it the following items for its consideration (see document NPT/CONF.2005/DEC.1): UN 1 - بموجب المادة 34 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، أنشأ المؤتمر اللجنة الرئيسية الثالثة بوصفها إحدى لجانه الرئيسية الثلاث، وقرر إحالة البنود التالية إليها للنظر فيها (انظر الوثيقة NPT/CONF.2005/DEC.1):
    Furthermore, Rule 34.2 of the COP Rules of Procedure provides that " the head of the Permanent Secretariat shall arrange for the provision of staff and services required by the Conference of the Parties and its subsidiary bodies, within available resources. UN وعلاوة على ذلك، تنص المادة 34-2 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على أن " يتولى رئيس الأمانة الدائمة تدبير الموظفين والخدمات اللازمة لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، في حدود الموارد المتاحة.
    Règlement intérieur 38. Le règlement intérieur de la Conférence des Parties s' applique mutatis mutandis aux réunions du Comité, sauf disposition contraire des présentes procédures. UN 38 - يسري النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على اجتماعات اللجنة بعد إجراء التغييرات الضرورية، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذه الإجراءات.
    Decides to adopt the rules of procedure for the Conference of the Parties contained in the annex to the present decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN يقرر اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف الوارد في مرفق هذا المقرر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    The draft rules of procedure of the COP are yet to be adopted, but have been applied by the Conference, with the exception of rule 42. UN 35- ولم يُعتمد بعد مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف ولكن المؤتمر يطبقه باستثناء المادة 42 منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد