ويكيبيديا

    "النظام العالمي لعدم الانتشار النووي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the global nuclear non-proliferation regime
        
    • the global nuclear nonproliferation regime
        
    As the sole international verification body, the Agency's technical expertise is indispensable in strengthening the global nuclear non-proliferation regime and in promoting peaceful uses of nuclear energy. UN والوكالة بوصفها الهيئة الدولية الوحيدة للتحقق، لا غنى عن خبرتها التقنية في مجال تعزيز النظام العالمي لعدم الانتشار النووي وفي مجال تشجيع الاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    The IAEA has an important role to play within the global nuclear non-proliferation regime. UN وتضطلع الوكالة بدور هام في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    The Treaty is a cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime and the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament. UN إن المعاهدة دعامة أساسية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي والقاعدة الأساسية لمتابعة نزع السلاح النووي.
    Allow me to briefly touch upon a few elements of the role of the IAEA within the global nuclear non-proliferation regime and its contributions to it, as illustrated by the report submitted to the Assembly under this agenda item. UN واسمحوا لي أن أشير بإيجاز إلى عدد من العناصر لدور الوكالة ضمن النظام العالمي لعدم الانتشار النووي وإسهاماتها فيه، كما هو مبين في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    The EU believes that the international safeguards system of the IAEA is the irreplaceable basis for verification in the global nuclear nonproliferation regime and for the success of that multilateral system. UN ويرى أن نظام الوكالة للضمانات الدولية هو الأساس الذي لا يمكن استبداله للتحقق من النظام العالمي لعدم الانتشار النووي ولنجاح ذلك النظام المتعدد الأطراف.
    The international safeguards system of the IAEA is an essential part of the global nuclear non-proliferation regime. UN ونظام الضمانات الدولية التابع للوكالة يشكل جزءا أساسيا من النظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    The resolution of this issue will certainly have a positive impact on the global nuclear non-proliferation regime. UN ومن المؤكد أن تسوية تلك المسألة سيكون له أثر إيجابي على النظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    1. The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime. UN 1 - تشكل معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    This unswerving position of Ecuador has led it to endorse the global nuclear non-proliferation regime and the establishment of nuclear-weapon-free zones. UN وهذا الموقف الثابت ﻹكوادور قد دفعها إلى تأييد النظام العالمي لعدم الانتشار النووي وإنشاء المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية.
    Therefore, strengthening the NPT and the International Atomic Energy Agency safeguards system constitutes the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime. UN لذلك فإن عماد النظام العالمي لعدم الانتشار النووي يكمن في تعزيز معاهدة عدم الانتشار ونظام الضمانات التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Treaty was the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime and formed the basis for the development of the peaceful uses of nuclear technology. UN وتشكل المعاهدة حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي وأساساً لتطوير الاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية.
    1. The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime. UN 1 - إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    The Union believes that the international safeguards system of the IAEA is essential to the verification of the global nuclear non-proliferation regime and to the success of that multilateral system. UN ويرى الاتحاد أن نظام الوكالة للضمانات الدولية ضروري للتحقق من النظام العالمي لعدم الانتشار النووي ولنجاح هذا النظام المتعدد الأطراف.
    We trust that the establishment of this nuclear-weapons-free zone would become an important element of the global nuclear non-proliferation regime. UN ونحن واثقون من أن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية من شأنه أن يصبح عنصرا مهما في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    In this respect, the International Atomic Energy Agency's international safeguards system must be promoted and strengthened as the main component of the global nuclear non-proliferation regime. UN وفي هذا الصدد، يجب النهوض بنظام ضمانات السلامة الدولية للوكالة الدولية للطاقة الذرية وتعزيزه كعنصر رئيسي من عناصر النظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    The conclusion of a multilateral and effectively verifiable convention on cut-off of fissile material production for nuclear-weapons purposes would constitute an important addition to the global nuclear non-proliferation regime. UN ومن شأن إبرام اتفاقية متعددة اﻷطراف يمكن التحقق من تنفيذها بصورة فعالة، تغطي مسألة وقف إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض اﻷسلحة النووية، أن يستكمل بصورة أساسية النظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    It attached great importance to the global nuclear non-proliferation regime, and considered that the decision to be taken by the Conference concerning the extension of the Treaty must be acceptable to all States parties. UN وهي تعلق أهمية كبيرة على النظام العالمي لعدم الانتشار النووي وترى أن القرار الذي سيتخذه المؤتمر فيما يتعلق بتمديد المعاهدة ينبغي أن يكون مقبولا لدى جميع الدول اﻷطراف.
    The current Review Conference provided an opportunity for States parties to reaffirm their full commitment to the Treaty to ensure that it remained the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime. UN وقال إن مؤتمر الاستعراض الراهن يوفر فرصة لأن تؤكد الدول الأطراف مجددا التزامها الكامل بالمعاهدة لكفالة بقائها حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    The current Review Conference provided an opportunity for States parties to reaffirm their full commitment to the Treaty to ensure that it remained the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime. UN وقال إن مؤتمر الاستعراض الراهن يوفر فرصة لأن تؤكد الدول الأطراف مجددا التزامها الكامل بالمعاهدة لكفالة بقائها حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    We hope that the global nuclear non-proliferation regime will be strengthened with the entry into force of that convention and of a treaty establishing a nuclear-weapon-free zone in Central Asia. UN ونأمل تعزيز النظام العالمي لعدم الانتشار النووي من خلال دخول تلك الاتفاقية حيز النفاذ، وأيضا من خلال إبرام معاهدة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد