ويكيبيديا

    "النظام القضائي العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the general judicial system
        
    • the general justice system
        
    • general judicial system and
        
    In other words, military justice must be " an integral part of the general judicial system " , to use the Commission's words. UN وبقول آخر، يجب أن يشكل القضاء العسكري " جزءاً لا يتجزأ من النظام القضائي العام " باستخدام كلمات لجنة حقوق الإنسان.
    9. Calls upon States that have military courts for trying criminal offenders to ensure that such courts are an integral part of the general judicial system and use the duly established legal proceedings; UN 9- تدعو الدول التي لديها محاكم عسكرية لمحاكمة الجناة إلى ضمان أن تكون تلك المحاكم جزءا لا يتجزأ من النظام القضائي العام وأن تستخدم الإجراءات القانونية المنشأة حسب الأصول؛
    " 9. Calls upon States that have military courts for trying criminal offenders to ensure that such courts are an integral part of the general judicial system and use the duly established legal proceedings. " UN " 9- تدعو الدول التي لديها محاكم عسكرية لمحاكمة الجناة إلى ضمان أن تكون تلك المحاكم جزءا لا يتجزأ من النظام القضائي العام وأن تطبق الإجراءات القانونية المنشأة حسب الأصول " .
    In other words, military justice should be " an integral part of the general judicial system " , as the Commission has stated. UN وبمعنى آخر، يجب أن يشكل القضاء العسكري " جزءا لا يتجزأ من النظام القضائي العام " إذا ما أخذنا ثانية الصيغة التي استخدمتها لجنة حقوق الإنسان.
    2. Also takes note of conclusions and recommendations made by the Special Rapporteur in her report, in particular that military tribunals, when they exist, must be an integral part of the general justice system and operate in accordance with human rights standards, including by respecting the right to a fair trial and due process of law guarantees; UN 2- يحيط علماً أيضاً بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير المقررة الخاصة، وبخاصة استنتاجها أن المحاكم العسكرية يجب أن تشكل، حال وجودها، جزءاً أصيلاً من النظام القضائي العام وأن تعمل وفقاً لمعايير حقوق الإنسان، بوسائل منها احترام الحق في الحصول على محاكمة عادلة وتوفير ضمانات اتباع الإجراءات القانونية الواجبة؛
    Between the demilitarization of justice, which would be out of reach for some, and exceptional justice, which rejects the principles of ordinary law, consideration should be given to the specific character of the administration of justice through military tribunals as an integral part of the general judicial system. UN وما بين نزع الطابع العسكري عن القضاء الذي لن يكون حينئذ في متناول البعض، وبين قضاء استثنائي يولي ظهره لمبادئ القانون العام، هناك مجال للتفكير في ذاتية إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية بوصفها جزءا لا يتجزأ من النظام القضائي العام.
    8. Calls upon States that have military courts for trying criminal offenders to ensure that such courts are an integral part of the general judicial system and use the duly established legal proceedings; UN 8- تدعو الدول التي لديها محاكم عسكرية لمحاكمة الجناة إلى ضمان أن تكون تلك المحاكم جزءا لا يتجزأ من النظام القضائي العام وأن تستخدم الإجراءات القانونية المنشأة حسب الأصول؛
    8. Calls upon States that have military courts for trying criminal offenders to ensure that such courts are an integral part of the general judicial system and use the duly established legal proceedings; UN 8- تدعو الدول التي لديها محاكم عسكرية لمحاكمة الجناة إلى ضمان أن تكون تلك المحاكم جزءا لا يتجزأ من النظام القضائي العام وأن تستخدم الإجراءات القانونية المنشأة حسب الأصول؛
    " 9. Calls upon States that have military courts for trying criminal offenders to ensure that such courts are an integral part of the general judicial system and use the duly established legal proceedings. " UN " 9- تدعو الدول التي لديها محاكم عسكرية لمحاكمة الجناة إلى ضمان أن تكون تلك المحاكم جزءاً لا يتجزأ من النظام القضائي العام وأن تستخدم الإجراءات القانونية المنشأة حسب الأصول " .
    The formulation loses the conciseness that it had in resolution 2003/39, in which the Commission " calls upon States that have military courts for trying criminal offenders to ensure that such courts are an integral part of the general judicial system and use the duly established legal proceedings " (para. 9). UN وتفتقد الصياغة صفة الإيجاز التي اتسمت بها في القرار 2003/39، الذي تدعو فيه اللجنة " الدول التي لديها محاكم عسكرية لمحاكمة الجناة إلى ضمان أن تكون تلك المحاكم جزءاً لا يتجزأ من النظام القضائي العام وأن تستخدم الإجراءات القانونية المنشأة حسب الأصول " (الفقرة 9).
    8. Calls upon States that have military courts or special tribunals for trying criminal offenders to ensure that such bodies are an integral part of the general judicial system and that such courts apply due process procedures that are recognized according to international law as guarantees of a fair trial, including the right to appeal a conviction and a sentence; UN 8- يدعو الدول التي لديها محاكم عسكرية أو محاكم جنائية خاصة لمحاكمة الجناة إلى ضمان أن تكون تلك المحاكم مدمجة في النظام القضائي العام وأن تطبق هذه المحاكم الإجراءات القانونية المنشأة حسب الأصول والمعترف بها، طبقاً للقانون الدولي كضمانات للمحاكمة العادلة، بما في ذلك الحق في استئناف الإدانة والحكم؛
    The principles are based on the idea that military justice should be an integral part of the general judicial system (see principles 1 and 17). UN وتستند المبادئ إلى فكرة أن القضاء العسكري يجب أن يكون جزءا أصيلا من النظام القضائي العام (انظر المبدأ رقم 1 والمبدأ رقم 17).
    8. Calls upon States that have military courts or special tribunals for trying criminal offenders to ensure that such bodies are an integral part of the general judicial system and that such courts apply due process procedures that are recognized according to international law as guarantees of a fair trial, including the right to appeal a conviction and a sentence; UN 8- يدعو الدول التي لديها محاكم عسكرية أو محاكم جنائية خاصة لمحاكمة الجناة إلى ضمان أن تكون تلك المحاكم مدمَجة في النظام القضائي العام وأن تطبِّق هذه المحاكم الإجراءات القانونية الواجبة والمعترف بها في القانون الدولي كضمانات للمحاكمة العادلة، بما في ذلك الحق في استئناف الإدانة والحكم؛
    10. Calls upon States that have military courts or special tribunals for trying criminal offenders to ensure that such bodies are integral part of the general judicial system and that such courts apply procedures that are recognized according to international law as guarantees of a fair trial, including the right to appeal a conviction and a sentence; UN 10- يهيب بالدول التي لديها محاكم عسكرية أو هيئات قضائية خاصة لمحاكمة الجناة أن تضمن إدماج هذه المحاكم في النظام القضائي العام وتطبيق هذه المحاكم الإجراءات المعترف بها طبقاً للقانون الدولي كضمانات للمحاكمة العادلة، بما في ذلك الحق في استئناف الإدانة والحكم؛
    10. Calls upon States that have military courts or special tribunals for trying criminal offenders to ensure that such bodies are integral part of the general judicial system and that such courts apply procedures that are recognized according to international law as guarantees of a fair trial, including the right to appeal a conviction and a sentence; UN 10- يدعو الدول التي لديها محاكم عسكرية أو هيئات قضائية خاصة لمحاكمة الجناة إلى ضمان أن تكون تلك المحاكم مدمجة في النظام القضائي العام وأن تطبق هذه المحاكم الإجراءات القانونية المعترف بها طبقاً للقانون الدولي، كضمانات للمحاكمة العادلة، بما في ذلك الحق في استئناف الإدانة والحكم؛
    It called upon States that have military courts or special criminal tribunals for trying criminal offenders to ensure that such courts, where required by applicable law, are an integral part of the general judicial system and that such courts apply due-process procedures that are internationally recognized as guarantees of a fair trial, including the right to appeal a conviction and a sentence. UN ودعت الدول التي أنشأت محاكم عسكرية أو محاكم خاصة إلى ضمان أن تكون تلك المحاكم جزءاً لا يتجزأ من النظام القضائي العام عندما يقتضي ذلك القانون الساري وإلى أن تطبق هذه المحاكم الإجراءات القانونية النظامية المنشأة حسب الأصول والمعترف بها دولياً كضمانات للمحاكمة النزيهة، لا سيما الحق في استئناف الإدانة والحكم.
    Taking into account the need to " ensure that such courts are an integral part of the general judicial system " , as emphasized by the Commission on Human Rights in its resolution 2003/39 of 23 April 2003, the report concludes with a series of revised recommendations based on the trends observed in the report submitted by Mr. Joinet to the Commission at its fifty-fourth session (E/CN.4/Sub.2/2002/4, paras. 29-38). UN وإدراكاً بضرورة " ضمان أن تكون تلك المحاكم جزءا لا يتجزأ من النظام القضائي العام " ، كما أشارت لجنة حقوق الإنسان إلى ذلك في قرارها 2003/39 المعتمد في 23 نيسان/أبريل 2003، يقدم هذا التقرير في الختام مجموعة من التوصيات التي أعيد النظر فيها على أساس التوجهات التي أبرزها التقرير الذي قدمه السيد جوانيه إلى الدورة الرابعة والخمسين (E/CN.4/Sub.2/2002/4، الفقرات 29 إلى 38).
    7. Calls upon States that have military courts or special criminal tribunals for trying criminal offenders to ensure that such courts, where required by applicable law, are an integral part of the general judicial system and that such courts apply due process procedures that are internationally recognized as guarantees of a fair trial, including the right to appeal a conviction and a sentence; UN 7- تدعو الدول التي لديها محاكم عسكرية أو محاكم جنائية خاصة لمحاكمة الجناة إلى ضمان أن تكون تلك المحاكم جزءاً لا يتجزأ من النظام القضائي العام عندما يقتضي ذلك القانون الساري وأن تطبق هذه المحاكم الإجراءات القانونية المنشأة حسب الأصول والمعترف بها دولياً كضمانات للمحاكمة النزيهة، بما في ذلك الحق في استئناف الإدانة والحكم؛
    8. Calls upon States that have military courts or special criminal tribunals for trying criminal offenders to ensure that such courts are an integral part of the general judicial system and that such courts apply due process procedures that are recognized according to international law as guarantees of a fair trial, including the right to appeal a conviction and a sentence; UN 8- تدعو الدول التي لديها محاكم عسكرية أو محاكم جنائية خاصة لمحاكمة الجناة إلى ضمان أن تكون تلك المحاكم جزءاً لا يتجزأ من النظام القضائي العام وأن تطبق هذه المحاكم الإجراءات القانونية المنشأة حسب الأصول والمعترف بها، طبقاً للقانون الدولي، كضمانات للمحاكمة النزيهة، بما في ذلك الحق في استئناف الإدانة والحكم؛
    Her delegation agreed that military tribunals should be an integral part of the general justice system and operate in accordance with human rights standards and had sponsored resolution 19/31 of the Human Rights Council on the integrity of the judicial system which underscored the need for military courts and special tribunals to apply the due process procedures that were recognized in international law as guarantees of a fair trial. UN وأعربت عن موافقة وفدها على أن المحاكم العسكرية ينبغي أن تكون مدمجة في النظام القضائي العام وأن تعمل وفقا لمعايير حقوق الإنسان، وأن وفدها قد تبنى اتخاذ قرار مجلس حقوق الإنسان 19/31 بشأن نزاهة النظام القضائي، والذي أكد على ضرورة أن تطبق المحاكم العسكرية والمحاكم الخاصة الإجراءات القانونية المنشأة حسب الأصول المعترف بها في القانون الدولي كضمانات للمحاكمة العادلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد