Annex: Proposed amendments to the financial regulations and rules. | UN | المرفق التعديلات المقترحة على النظام المالي والقواعد المالية |
United Nations Office for Project Services: financial regulations and rules | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: النظام المالي والقواعد المالية |
Delegated powers and responsibilities shall follow these financial regulations and rules. | UN | والسلطات والمسؤوليات المفوضة تخضع لأحكام هذا النظام المالي والقواعد المالية. |
Proposed financial regulations and rules for the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | مقترح النظام المالي والقواعد المالية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
2009/27 Revision of the financial regulations and rules of UNFPA | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Revision of the United Nations financial rules and regulations | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |
12 p.m. UNOPS SEGMENT Revision of the UNOPS financial regulations and rules | UN | :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لتنفيذ المشاريع |
Annex 1 shows the revised financial regulations and rules. | UN | ويبين المرفق 1 النظام المالي والقواعد المالية المنقحين. |
This level of operational reserve was incorporated within the UNFPA financial regulations and rules endorsed by the Executive Board. | UN | وهذا المستوى المحدد للاحتياطي التشغيلي أدرج في النظام المالي والقواعد المالية لصندوق السكان التي أقرها مجلسه التنفيذي. |
Apply mechanisms foreseen in financial regulations and rules of the United Nations | UN | اﻹجراء تطبق اﻵليات المتوخاة في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة |
UNDP: Revisions to the financial regulations and rules . 9 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية |
UNDP: Revisions to the financial regulations and rules . 48 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية |
However, that would conflict with current procedures under the financial regulations and rules of the United Nations. | UN | غير أن ذلك سوف يتناقض مع الإجراءات الراهنة بموجب النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
The Registrar may delegate by administrative instruction authority for specified aspects of the financial regulations and rules. | UN | وللمسجل أن يفوض صلاحية تطبيق جوانب محددة من النظام المالي والقواعد المالية بموجب تعليمات إدارية. |
The Registrar may delegate by administrative instruction authority for specified aspects of the financial regulations and rules. | UN | وللمسجل أن يفوض صلاحية تطبيق جوانب محددة من النظام المالي والقواعد المالية بموجب تعليمات إدارية. |
The Executive Director has proposed financial regulations and rules for UN-Women for the consideration and decision of the Executive Board. | UN | وقد اقترح المدير التنفيذي النظام المالي والقواعد المالية للهيئة لينظر فيها المجلس التنفيذي ويقرر بشأنها. |
Proposed financial regulations and rules for the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
The financial rules and regulations have been revised, and approved | UN | هل تم تنقيح النظام المالي والقواعد المالية واعتمادها؟ |
regulation 1.01 For the purpose of the UNOPS financial regulations and rules the following definitions of the main entities involved in the activities of UNOPS shall apply: | UN | لأغراض النظام المالي والقواعد المالية للمكتب، تنطبق التعاريف التالية للكيانات الرئيسية المشاركة في أنشطة المكتب: |
the regulations and rules are applicable to all funds and programmes administered by UNDP and establish the standard of internal control and accountability within the organization. | UN | وينطبق النظام المالي والقواعد المالية على جميع الصناديق والبرامج التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهما يحددان مستوى الرقابة الداخلية والمساءلة داخل المنظمة. |