I have the honour to transmit to you the third report of the Board of Auditors on the implementation of the enterprise resource planning system. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الثالث لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد. |
The Committee anticipates that the implementation of the enterprise resource planning system will enable the examination of such cost drivers in a greater level of detail. | UN | وتتوقع اللجنة أيضاً أن يتيح تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد دراسة تلك العوامل المسببة للتكاليف بتفصيل أكبر. |
Delays in deactivating dormant user accounts in the enterprise resource planning system | UN | حالات التأخير في إغلاق حسابات المستعملين الخاملة في النظام المركزي لتخطيط الموارد |
Umoja/Enterprise resources planning (A/69/385, A/69/158 and A/69/418) | UN | نظام أوموجا/النظام المركزي لتخطيط الموارد (A/69/385 و A/69/158 و A/69/418) |
Umoja/Enterprise resources planning (A/69/385, A/69/385/Corr.1, A/69/158 and A/69/418) | UN | نظام أوموجا/النظام المركزي لتخطيط الموارد (A/69/385 و A/69/385/Corr.1 و A/69/158 و A/69/418)) |
There had been no unauthorized entries into the United Nations system through the enterprise resource planning system. | UN | ولم يُسجل أي دخول غير مأذون به إلى منظومة الأمم المتحدة عبر النظام المركزي لتخطيط الموارد. |
There is therefore an as yet unaddressed risk that the enterprise resource planning system will not provide an adequate audit trail to support the accurate allocation of cash and investments to pool participants. | UN | ولذلك، فثمة خطر لم يعالج حتى الآن يتمثل في أن النظام المركزي لتخطيط الموارد لا يوفر سجل مراجعة وافيا لدعم التخصيص السليم للنقدية والاستثمارات للمشاركين في الصندوق. |
the enterprise resource planning system will now be deployed in five clusters, or groups of United Nations departments, offices and entities, in three functional phases: | UN | وسيجري الآن نشر النظام المركزي لتخطيط الموارد في خمس مجموعات عنقودية، أو مجموعات من إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها وكياناتها، وذلك على ثلاث مراحل وظيفية هى: |
The delay provided more time to address mission readiness, in particular readying the data for migration to the enterprise resource planning system. | UN | وأتاح هذا التأجيل المزيد من الوقت لمعالجة مسألة جاهزية البعثات، وعلى وجه الخصوص تجهيز البيانات لنقلها إلى النظام المركزي لتخطيط الموارد. |
Those inconsistencies underline the importance of embedding the standardized business processes and new ways of working that the enterprise resource planning system will enable. | UN | وتؤكد أوجه عدم الاتساق هذه أهمية إدماج أساليب العمل الموحدة وطرق العمل الجديدة التي سيتيحها النظام المركزي لتخطيط الموارد. |
57. The deployment of Foundation in peacekeeping operations has proved that a collective effort throughout the Organization is a fundamental requirement for the successful implementation of the enterprise resource planning system. | UN | ٥٧ - أثبت نشر مرحلة أوموجا الأساس في عمليات حفظ السلام أن بذل الجهد الجماعي على نطاق المنظمة بأسرها هو شرط أساسي لنجاح تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد. |
The new project master plan focuses on building and operating the enterprise resource planning system in UNRWA but is not integrated with a benefits realization plan to ensure optimal utilization of the opportunities expected from the project. | UN | وتركز الخطة الرئيسية الجديدة للمشروع على بناء وتشغيل النظام المركزي لتخطيط الموارد في الأونروا غير أنها لم تتضمن خطة لتحقيق الفوائد من أجل ضمان الاستفادة المثلى من الفرص المتوقعة من المشروع. |
The United Nations considers, however, that it is not yet ready to implement such a statement, as more work is needed first to improve the accountability and internal control framework and embed this within the enterprise resource planning system. | UN | بيد أن الأمم المتحدة تعتبر أنها غير جاهزة بعد لتنفيذ بيان من هذا القبيل، إذ يتعين القيام بمزيد من العمل لكي يجري أولا تحسين المساءلة وإطار الرقابة الداخلية وإدماج ذلك ضمن النظام المركزي لتخطيط الموارد. |
The Committee continues to consider the enterprise resource planning system to be an essential tool for modernizing the administrative processes of the United Nations and for improving the efficiency and effectiveness of United Nations operations, as well as for reducing the fragmentation in the business operations of the Secretariat. | UN | ولا تزال اللجنة الاستشارية تعتبر النظام المركزي لتخطيط الموارد أداة لا غنى عنها من أجل تحديث العمليات الإدارية للأمم المتحدة، ولزيادة كفاءة وفعالية عمليات الأمم المتحدة، فضلا عن الحد من تجزئة أعمال الأمانة العامة. |
214. Umoja, the enterprise resource planning system of the Organization, is estimated to cost $348.1 million, and, based on the current cost-sharing arrangements, the peacekeeping operations' share is $215.8 million. | UN | 214 - ويقدَّر أن نظام أوموجا، وهو النظام المركزي لتخطيط الموارد في المنظمة، يكلف 348.1 مليون دولار، واستناداً إلى ترتيبات تقاسم التكاليف الحالية، تبلغ حصة عمليات حفظ السلام 215.8 مليون دولار. |
Umoja/Enterprise resources planning (A/69/385, A/69/385/Corr.1, A/69/158 and A/69/418) | UN | أوموجا/النظام المركزي لتخطيط الموارد (A/69/385 و A/69/385/Corr.1 و A/69/158 و A/69/418) |
Umoja/Enterprise resources planning (A/69/385, A/69/385/Corr.1, A/69/158 and A/69/418) | UN | أوموجا/النظام المركزي لتخطيط الموارد (A/69/385 و A/69/385/Corr.1 و A/69/158 و A/69/418) |
Umoja/Enterprise resources planning (A/68/375, A/68/375/Add.1, A/68/151, A/68/344, A/68/344/Add.1 and A/68/7/Add.7)) | UN | أوموجا/النظام المركزي لتخطيط الموارد (A/68/375 و A/68/375/Add.1 و A/68/151 و A/68/344 و A/68/344/Add.1 و A/68/7/Add.7) |
The requirements are for: maintenance costs for enterprise resource planning software licences ($1,330,100); database ($669,700) and testing tools maintenance ($50,000); other software licences ($134,900) and the replacement of laptops and maintenance of communications equipment ($90,400). | UN | والاحتياجات هي من أجل توفير ما يلي: تكاليف الاحتفاظ بتراخيص برامجيات النظام المركزي لتخطيط الموارد (100 330 1 دولار)؛ وصيانة قواعد البيانات (700 669 دولار) وصيانة أدوات الاختبار (000 50 دولار)؛ وتراخيص البرامجيات الأخرى (900 134 دولار) وإحلال الحواسيب المحمولة وصيانة معدات الاتصالات (400 90 دولار). |
The Board recommends that the Administration issue guidance to departments and offices on how the associated costs of the ERP project should be quantified, managed and tracked. | UN | ويوصي المجلس بأن تصدر الإدارة توجيهات إلى الإدارات والمكاتب بشأن كيفية تحديد حجم التكاليف المرتبطة بمشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد وإدارتها وتتبعها. |
Figure II Revised deployment approach for the enterprise resource planning project | UN | نهج النشر المنقح لمشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد |