the United Nations common system comprises 13 organizations that have accepted the Commission's statute and, together with the United Nations itself, participate in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ويتألف النظام الموحد للأمم المتحدة من 13 منظمة قبلت النظام الأساسي للجنة وتشارك، إلى جانب الأمم المتحدة ذاتها، في نظام المرتبات والبدلات الموحد للأمم المتحدة. |
the United Nations common system comprises 13 organizations that have accepted the Commission's statute and, together with the United Nations itself, participate in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ويتألف النظام الموحد للأمم المتحدة من 13 منظمة قبلت النظام الأساسي للجنة وتشارك في نظام المرتبات والبدلات الموحد للأمم المتحدة. |
the United Nations common system comprises 13 organizations that have accepted the Commission's statute and, together with the United Nations itself, participate in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ويتألف النظام الموحد للأمم المتحدة من 13 منظمة قبلت النظام الأساسي للجنة وتشارك في نظام المرتبات والبدلات الموحد للأمم المتحدة. |
Reiterating the importance of maintaining and strengthening the United Nations common system salaries, allowances and personnel standards, | UN | وإذ تكرر تأكيد أهمية استبقاء وتعزيز ما هو مقرر في النظام الموحد للأمم المتحدة من مرتبات وبدلات ومعايير متصلة بشؤون الموظفين، |
the United Nations common system comprises 13 organizations that have accepted the Commission's statute and, together with the United Nations itself, participate in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ويتألف النظام الموحد للأمم المتحدة من 13 منظمة قبلت النظام الأساسي للجنة وتشارك في نظام المرتبات والبدلات الموحد للأمم المتحدة. |
the United Nations common system comprises 13 organizations that have accepted the Commission's statute and that participate in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ويتألف النظام الموحد للأمم المتحدة من 13 منظمة قبلت النظام الأساسي للجنة وتشارك في نظام المرتبات والبدلات الموحد للأمم المتحدة. |
the United Nations common system comprises 13 organizations that have accepted the Commission's statute and that participate in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ويتألف النظام الموحد للأمم المتحدة من 13 منظمة قبلت النظام الأساسي للجنة وتشارك في نظام المرتبات والبدلات الموحد للأمم المتحدة. |
Regarding compensatory time off and overtime policies, the Secretariat is working with the other organizations of the United Nations common system towards harmonization of practices in the field. | UN | وفيما يخص سياسات الإجازات التعويضية والعمل الإضافي، تعمل الأمانة العامة مع المنظمات الأخرى في النظام الموحد للأمم المتحدة من أجل مواءمة الممارسات في الميدان. |
the United Nations common system comprises 13 organizations that have accepted the Commission's statute and that participate in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ويتألف النظام الموحد للأمم المتحدة من 13 منظمة قبلت النظام الأساسي للجنة وتشارك في نظام المرتبات والبدلات الموحد للأمم المتحدة. |
the United Nations common system comprises 13 organizations that have accepted the Commission's statute and that participate in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ويتألف النظام الموحد للأمم المتحدة من 13 منظمة قبلت النظام الأساسي للجنة وتشارك في نظام المرتبات والبدلات الموحد للأمم المتحدة. |
the United Nations common system comprises 13 organizations that have accepted the Commission's statute and that participate in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ويتألف النظام الموحد للأمم المتحدة من 13 منظمة قبلت النظام الأساسي للجنة وتشارك في نظام المرتبات والبدلات الموحد للأمم المتحدة. |
the United Nations common system comprises 13 organizations that have accepted the Commission's statute and, together with the United Nations itself, participate in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ويتألف النظام الموحد للأمم المتحدة من 13 منظمة قبلت النظام الأساسي للجنة وتشارك في نظام المرتبات والبدلات الموحد للأمم المتحدة. |
the United Nations common system comprises 13 organizations that have accepted the Commission's statute and that participate in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ويتألف النظام الموحد للأمم المتحدة من 13 منظمة قبلت النظام الأساسي للجنة وتشارك في نظام المرتبات والبدلات الموحد للأمم المتحدة. |
the United Nations common system comprises 13 organizations that have accepted the Commission's statute and that participate in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ويتألف النظام الموحد للأمم المتحدة من 13 منظمة قبلت النظام الأساسي للجنة وتشارك في نظام المرتبات والبدلات الموحد للأمم المتحدة. |
Since 31 December 1998, the proportion of women with appointments of one year or more at Headquarters and other established offices of the United Nations common system of organizations has risen from 32.4 to 33.5 per cent. | UN | ومنذ 31 كانون الأول/ديسمبر 1998، ارتفعت نسبة النساء المعينات لسنة واحدة أو أكثر في المقر وغيره من المكاتب الدائمة التابعة لمؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة من 32.4 إلى 33.5 في المائة. |
Whereas a principal aspect of the Tribunal's capacity to attract staff of the highest standards depends on competitive compensation practices, consideration is being given to aligning the conditions of service of staff with those prevailing in the United Nations common system in order to maintain a degree of continuity between the staff of the Commission and the Tribunal. | UN | وفي حين أن أحد الجوانب الرئيسية من قدرة المحكمة على اجتذاب موظفين من أعلى الكفاءات يعتمد على ممارسات تنافسية في دفع التعويضات، يجري النظر في مواءمة شروط خدمة الموظفين مع الشروط السائدة في النظام الموحد للأمم المتحدة من أجل الحفاظ على درجة من الاستمرارية بين موظفي اللجنة والمحكمة. |
The view was also expressed that the overall orientation and strategy of this component should more fully reflect the emerging issues and problems of the United Nations common system under the Commission's purview and the interaction between the Commission and participating organizations. | UN | كما أُعرب عن رأي مفاده أن التوجه العام والاستراتيجية لهذا المكوّن ينبغي أن يعبرا تعبيرا أكبر عن ما يواجهه النظام الموحد للأمم المتحدة من مسائل مستجدة ومشاكل تقع في نطاق صلاحية اللجنة، والتفاعل بين اللجنة والمنظمات المشاركة. |
While not objecting to the proposed activities, the Committee recommends that JIU be urged to make greater use of its secretariat and available expertise within the United Nations common system to provide such specialized advice and technical services to the inspectors. | UN | وتوصي اللجنة، مع عدم الاعتراض على الأنشطة المقترحة، بحث وحدة التفتيش المشتركة على الاستعانة أكثر بأمانتها وبالخبرة المتاحة داخل النظام الموحد للأمم المتحدة من أجل تقديم هذه الخبرة المتخصصة والخدمات التقنية إلى المفتشين. |
20. The total annual financial implications for the United Nations common system of implementing the recommended salary scale and the revised dependency allowances were estimated at approximately $334,000. | UN | 20 - وقُدّرت الآثار المالية السنوية التي يتحملها النظام الموحد للأمم المتحدة من جراء تطبيق جدول المرتبات الموصى به وبدلات الإعالة المنقحة بما يناهز إجماليه 000 334 دولار. |