ويكيبيديا

    "النظام النازي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Nazi regime
        
    the Nazi regime and its accomplices in various countries carried out systematic mass annihilation of people on the basis of race. UN وقد عمد النظام النازي وشركاؤه في بلدان مختلفة إلى إبادة جماعية منهجية للبشر على أساس العرق.
    Moreover, most Roma people would be reluctant to declare their ethnicity because the persecution they had suffered from the Nazi regime was still fresh in their memory. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يرغب معظم الروما في الإفصاح عن إثنيتهم لأن الاضطهاد الذي عانوا منه من النظام النازي لا يزال ماثلا في ذاكرتهم.
    The brutality of the Nazi regime and the incinerating flames of the Holocaust are seared into the soul of the people of Belarus. UN بل إن وحشية النظام النازي وألسنة المحارق الحارقة قد تركت أثرها محفورا في روح شعبها.
    the Nazi regime supplied the rest: a carefully masterminded plan aimed at depriving an entire population of its very identity and existence. UN أما الباقي فقد قدمه النظام النازي: خطة مرسومة بدقة هدفت إلى تجريد سكان بأسرهم من هويتهم ومن وجودهم.
    the Nazi regime not only committed crimes against humanity on a scale unprecedented in the history of human civilization, it was also responsible for the greatest organized robbery of all times. UN إن النظام النازي لم يقترف جرائم ضد الإنسانية بحجم لم يعرف تاريخ الحضارة الإنسانية مثيلا له فحسب، بل هو مسؤول أيضا عن أكبر عملية سلب منظمة في التاريخ.
    Approximately 5 million other victims perished at the hands of the Nazi regime. UN وأزهقت أرواح ما يقرب من 5 ملايين ضحية أخرى على أيدي النظام النازي.
    It took a world war to defeat the Nazi regime and to end the Holocaust. UN واقتضى الأمر قيام حرب عالمية لهزيمة النظام النازي وإنهاء المحرقة.
    The liberation of the concentration camps was the prelude to the defeat and overthrow of the Nazi regime. UN إن تحرير معسكرات الاعتقال كان توطئة لهزيمة النظام النازي والإطاحة به.
    The issue was of particular significance for her Government, given the genocide and barbaric crimes perpetrated against the Jewish people by the Nazi regime. UN وتتسم هذه المسألة بأهمية خاصة بالنسبة لحكومة بلدها، بالنظر إلى الإبادة الجماعية والجرائم الوحشية التي ارتكبها النظام النازي في حق الشعب اليهودي.
    the Nazi regime was responsible for the deaths of millions of foreign nationals. UN أما النظام النازي فكان مسؤولا عن وفاة الملايين من أبناء القوميات اﻷجنبية.
    The “Swiss Gold” affair had highlighted both the debt outstanding to Jews and the domestic question of collaboration with the Nazi regime. UN فقضية " الذهب السويسري " أظهرت في وقت واحد الدين المستحق لليهود والمسألة الداخلية المتمثلة في التعاون مع النظام النازي.
    The percussive force of the house of commons masonry was fueled by the Nazi regime's hate. Open Subtitles قوة بيت الماسونيين قد تأججت بكراهية النظام النازي
    Yeah, it was infused with all the hatred of the Nazi regime during the blitzkrieg. Open Subtitles أجل , و قد حصدت كل كراهية النظام النازي خلال الحرب الخاطفة
    And it was largely left to individual Christians in Germany to stand up against the Nazi regime. Open Subtitles أصبح الأمر متروكًا إلى حد كبير للعامة من المسيحيين للوقوف في مواجهة النظام النازي
    The Committee takes note of the position of the delegation of the State party in connection with the fact that justice was not always delivered to the victims of the Nazi regime. UN 24- تحيط اللجنة علماً بموقف وفد الدولة الطرف فيما يتعلق بأن ضحايا النظام النازي لم يحصلوا على العدالة في جميع الحالات.
    Yet the human rights provisions in the United Nations Charter had been written in direct response to the horrors of the Second World War and to the heinous crimes of the Nazi regime. UN غير أن أحكام حقوق الإنسان الواردة في ميثاق الأمم المتحدة كُتبت لتكون ردا مباشرا على أهوال الحرب العالمية الثانية، وعلى الجرائم البشعة التي ارتكبها النظام النازي.
    The Special Rapporteur would like to reiterate that this article was drafted against the historical background of the horrors committed by the Nazi regime during the Second World War. UN وتود المقررة الخاصة أن تعيد التأكيد على أن هذه المادة صيغت في إطار خلفية تاريخية من الأهوال التي ارتكبها النظام النازي أثناء الحرب العالمية الثانية.
    The descent of the Nazi regime to the depths of evil was like an eclipse in the history of civilization and will be recalled in history as a nightmare in which man created the devil, who wreaked devastation, destruction, terror and annihilation upon the world. UN وانحدار النظام النازي إلى هوة الشر كان أشبه بالكسوف الذي لف المدنية وسيظل يذكره التاريخ بوصفه كابوسا صنع فيه اﻹنسان الشيطان الذي نشر الخراب والدمار واﻹرهاب والفناء في العالم.
    It is therefore auspicious that the Organization should establish an annual day of reflection, from now on, to commemorate the sixtieth anniversary of the destruction of the Nazi regime. UN ومن المبشر بالخير، إذن، أن تنشئ المنظمة يوما سنويا للتأمل من الآن فصاعدا، وأن تحتفل بالذكرى الستين لتدمير النظام النازي.
    The example that comes to mind is the actions of the French Resistance against the Nazi regime and its collaborators during the Second World War or the fight against apartheid under the former regime in South Africa. UN ومن الأمثلة التي ترد إلى الذهن أعمال المقاومة الفرنسية ضد النظام النازي وعملائه خلال الحرب العالمية الثانية، أو مكافحة نظام الفصل العنصري في ظل النظام السابق لجنوب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد