ويكيبيديا

    "النظراء العلمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • scientific peer
        
    - The integration of periodic scientific peer reviews into the Convention process should be considered; UN ينبغي النظر في دمج عمليات استعراض النظراء العلمي الدورية في عملية الاتفاقية؛
    - The integration of periodic scientific peer reviews into the Convention process should be considered; UN ينبغي النظر في دمج عمليات استعراض النظراء العلمي الدورية في عملية الاتفاقية؛
    Report on the scientific peer review for the refinement of the set of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3. UN تقرير عن استعراض النظراء العلمي لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    II. Findings of the scientific peer review 12 - 37 8 UN ثانياً - نتائج استعراض النظراء العلمي 12-37 8
    The scientific peer review process produced a number of proposals that, if taken together, make the monitoring and assessment of the impacts of the Convention more feasible across the varying levels of capacity among the country Parties. UN وقد قدمت عملية استعراض النظراء العلمي عدداً من المقترحات التي تجعل، إن أُخذت مجتمعة، رصد آثار الاتفاقية وتقييمها أمراً عملياً أكثر على نطاق كافة المستويات المتفاوتة للقدرات فيما بين البلدان الأطراف.
    To meet this mandate, it is recommended that core principles identified in the participatory scientific peer review process thus far be fully integrated at COP 10, setting the stage for the proposals envisioned for COP 11. UN وتنفيذاً لهذه الولاية، أوصي بدمج المبادئ الأساسية لعملية استعراض النظراء العلمي التشاركية التي حددت حتى الآن دمجاً كاملاً في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، تمهيداً للمقترحات المتوخى إعدادها للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    4. The work on methodologies has been carried out in the framework of the iterative process and scientific peer review for the refinement of the set of impact indicators. UN 4- وقد اضطُلع بالعمل المتعلق بالمنهجيات في إطار العملية المتكررة واستعراض النظراء العلمي لتنقيح مجموعة المؤشرات.
    11. Progress made in the refinement of the set of impact indicators through the scientific peer review was welcomed. UN 11- وتم الترحيب بالتقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر من خلال استعراض النظراء العلمي.
    54. Progress made in the refinement of the set of impact indicators through the scientific peer review was welcomed. UN 54- وتم الترحيب بالتقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر من خلال استعراض النظراء العلمي.
    The refinement continued in 2010 - 2011 through an iterative process including scientific peer reviews and the launching of country-level pilot tracking exercises. UN واستمر التنقيح في فترة السنتين 2010-2011 عن طريق عملية تفاعلية شملت عمليات استعراض النظراء العلمي وانطلاق عمليات تتبّع ريادية على الصعيد القطري.
    The refinement continued in 2010 - 2011 through an iterative process including scientific peer reviews and the launching of country-level pilot tracking exercises. UN واستمر التنقيح في فترة السنتين 2010-2011 عن طريق عملية تفاعلية شملت عمليات استعراض النظراء العلمي وانطلاق عمليات تتبّع ريادية على الصعيد القطري.
    (b) scientific peer review of the relevance, accuracy and cost-effectiveness of the impact indicators; UN (ب) استعراض النظراء العلمي لمدى ملاءمة مؤشرات تقييم الأثر ودقتها وفعاليتها من حيث التكلفة؛
    II. Findings of the scientific peer review UN ثانياً - نتائج استعراض النظراء العلمي
    This refinement is based on a thorough revision of prior work done on the identification and selection of progress indicators, culminating in the outcomes of the scientific peer review and pilot tracking exercise considered in detail by the CST at COP 10. UN ويستند هذا التنقيح إلى مراجعة مستفيضة للعمل الذي أُنجز سابقاً لتحديد مؤشرات التقدم واختيارها، والذي تُوج بنتائج استعراض النظراء العلمي وعملية التتبع التجريبية اللذين تناولتهما اللجنة بتفصيل في أثناء الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    It should be noted that their involvement is related to two major initiatives: the scientific peer review for the refinement of the set of impact indicators, mandated by the COP in decision 17/COP.9 and in the publication of the findings of the UNCCD 1st Scientific Conference. UN ولا بد من الإشارة إلى أن مشاركتهم شملت مبادرتين رئيسيتين هما استعراض النظراء العلمي لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأداء بناء على طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 17/م أ-9، ونشر استنتاجات المؤتمر العلمي الأول المنعقد في إطار الاتفاقية.
    The rural poverty rate and land cover/land productivity were recommended by the experts involved in the scientific peer review as metrics to measure the proportion of the population living above the poverty line and the land cover status, respectively. UN وأوصى الخبراء المشاركون في استعراض النظراء العلمي باعتماد نسبة الفقر في المناطق الريفية والغطاء الأرضي/إنتاجية الأراضي باعتبارهما أداتين تقيسان نسبة السكان الذين يعيشون فوق خط الفقر وحالة الغطاء الأرضي، على التوالي.
    It also took note of the preliminary findings of the scientific peer review on the refinement of the set of impact indicators, contained in document ICCD/CST(S-2)/INF.1. UN كما أحاطت اللجنة علماً بالنتائج الأولية لاستعراض النظراء العلمي بشأن تنقيح مؤشرات تقييم الأثر الواردة في الوثيقة ICCD/CST(S-2)/INF.1.
    It also took note of the preliminary findings of the scientific peer review on the refinement of the set of impact indicators, contained in document ICCD/CST(S-2)/INF.1. UN كما أحاطت اللجنة علماً بالنتائج الأولية لاستعراض النظراء العلمي بشأن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر الواردة في الوثيقة ICCD/CST(S-2)/INF.1.
    24. One of the critical needs identified through the scientific peer review was how the underlying logic (and in some cases, language) of the indicator set hierarchy needed to be fine-tuned in order to maximize the potential for the indicator set to meet the strategic objectives of the UNCCD. UN 24- ولعل أحد الاحتياجات الحاسمة التي حُددت عن طريق استعراض النظراء العلمي هو كيف أن الأساس المنطقي (وفي بعض الأحيان، لغة) لتراتبية مجموعة المؤشرات يحتاج إلى تحسين ضبطه من أجل زيادة إمكانات تحقيق مجموعة المؤشرات للأهداف الاستراتيجية لاتفاقية مكافحة التصحر() إلى أقصى حد.
    43. The scientific peer review concluded that each of the proposed impact indicators and/or the underlying data sets is at a different stage of development and implementation, and none is owned or managed by any one organization, with, as yet, no mechanism for coordination and collaboration (ICCD/CST(S-2)/INF.1 and ICCD/COP(10)/CST/INF.1). UN 43- خلص استعراض النظراء العلمي إلى أن كل واحد من مؤشرات تقييم الأثر و/أو مجموعات البيانات التي تقوم عليها المقترحة توجد في مرحلة مختلفة من وضعها وتنفيذها، ولا أحد منها تتملَّكه أو تديره منظمة لوحدها، مع عدم وجود أية آلية للتنسيق والتعاون حتى الآن (ICCD/CST(S-2)/INF.1 وICCD/COP(10)/CST/INF.1)().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد