ويكيبيديا

    "النظر في المقبولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consideration of admissibility
        
    • examine the admissibility
        
    • consider admissibility
        
    • consideration of the admissibility
        
    • review of admissibility
        
    • consider the admissibility
        
    • examination of admissibility
        
    • question of admissibility
        
    Issues and proceedings before the Committee: consideration of admissibility UN المسائل والإجراءات المعروضة على اللجنة: النظر في المقبولية
    consideration of admissibility and examination of merits UN النظر في المقبولية وبحث الجوانب الموضوعية للقضية
    A State party which has received a request for information on admissibility and merits may, within two months, object to admissibility and apply for separate consideration of admissibility. UN ويجوز للدولة الطرف التي يُطلب إليها تقديم معلومات بشأن المقبولية والأسس الموضوعية أن تعترض في غضون شهرين على مقبولية البلاغ وأن تطلب النظر في المقبولية على نحو منفصل.
    A State party which has received a request for information on admissibility and merits may, within two months, object to admissibility and apply for separate consideration of admissibility. UN ويجوز للدولة الطرف التي يُطلب منها تقديم معلومات بشأن المقبولية والأسس الموضوعية أن تعترض في غضون شهرين على مقبولية البلاغ وأن تطلب النظر في المقبولية على نحو منفصل.
    A State party which has received a request for information on admissibility and merits may, within two months, object to admissibility and apply for separate consideration of admissibility. UN ويجوز للدولة الطرف التي يُطلب منها تقديم معلومات بشأن المقبولية والأسس الموضوعية أن تعترض في غضون شهرين على مقبولية البلاغ وأن تطلب النظر في المقبولية على نحو منفصل.
    A State party which has received a request for information on admissibility and merits may, within two months, object to admissibility and apply for separate consideration of admissibility. UN ويجوز للدولة الطرف التي يُطلب منها تقديم معلومات بشأن المقبولية والأسس الموضوعية أن تعترض في غضون شهرين على مقبولية البلاغ وأن تطلب النظر في المقبولية على نحو منفصل.
    A State party which has received a request for information on admissibility and merits may, within two months, object to admissibility and apply for separate consideration of admissibility. UN ويجوز للدولة الطرف التي يُطلب منها تقديم معلومات بشأن المقبولية والأسس الموضوعية أن تعترض في غضون شهرين على مقبولية البلاغ وأن تطلب النظر في المقبولية على نحو منفصل.
    consideration of admissibility UN النظر في المقبولية
    consideration of admissibility UN النظر في المقبولية
    consideration of admissibility UN النظر في المقبولية
    consideration of admissibility UN النظر في المقبولية
    consideration of admissibility UN النظر في المقبولية
    consideration of admissibility UN النظر في المقبولية
    With the joining of the consideration of admissibility and merits, as is now the rule in the Human Rights Committee, the State party is requested to submit written explanations or statements relating to both aspects of a communication. UN ولكن مع اقتران النظر في المقبولية بالنظر في وقائع البلاغات، كما هي القاعدة المتبعة حاليا في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، فإن الدولة الطرف مطالبة بتقديم تفسيرات أو بيانات مكتوبة تتصل بكلا الجانبين من جوانب البلاغ.
    consideration of admissibility UN النظر في المقبولية
    consideration of admissibility UN النظر في المقبولية
    consideration of admissibility UN النظر في المقبولية
    consideration of admissibility UN النظر في المقبولية
    consideration of admissibility UN النظر في المقبولية
    1.3 On 27 October 2009, the Committee, through its Special Rapporteur on new communications and interim measures, decided not to examine the admissibility of the communication separately from the merits. UN 1-3 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قررت اللجنة، بواسطة مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، عدم فصل النظر في المقبولية عن النظر في الأسس الموضوعية.
    The Committee or the Rapporteur on new complaints and interim measures may or may not agree to consider admissibility separately from the merits. UN ويجوز للجنة أو المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة الموافقة أو عدم الموافقة على النظر في المقبولية بصورة مستقلة عن الأسس الموضوعية.
    consideration of the admissibility UN النظر في المقبولية
    State party's request for review of admissibility and submission on the merits UN طلب الدولة الطرف إعادة النظر في المقبولية ومذكرتها فيما يتعلق بالموضوع:
    Non-receipt of submissions or comments should not generally delay the consideration of the complaint, and the Committee or its Working Group may decide to consider the admissibility and/or merits in the light of available information. UN ولا ينبغي بصفة عامة أن يؤخر عدم تلقي مذكرات أو ملاحظات نظر اللجنة في الشكوى، ويجوز للجنة أو فريقها العامل أن يقرر النظر في المقبولية و/أو الوقائع الموضوعية على ضوء المعلومات المتاحة.
    When submitting their observations on the admissibility of a particular communication, States parties may request an examination of admissibility separately from the examination of the merits. UN 14- قد تطلب الدول الأطراف، عند تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية بلاغ معين، النظر في المقبولية بمعزل عن الأسس الموضوعية.
    The Committee notes that most of the facts concern parts of the communication that were already the subject of a thorough study when the question of admissibility was considered. UN وتلاحظ اللجنة أن معظم العناصر تتعلق بأجزاء البلاغ التي سبق وأن كانت موضوعاً لدراسة معمقة لدى النظر في المقبولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد