ويكيبيديا

    "النظر في تقريرها الأولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consideration of its initial report
        
    • its consideration of the initial report
        
    • examination of the initial report
        
    • examination of its initial report
        
    • initial report was considered
        
    • consideration of the initial report of
        
    3. The Committee welcomes the following legislative and institutional steps taken by the State party since the consideration of its initial report in 2009: UN 3- ترحب اللجنة بما يلي من التدابير التشريعية والمؤسسية التي اتخذتها الدولة الطرف منذ النظر في تقريرها الأولي عام 2009:
    Mr. WIERUSZEWSKI said that, as Country Rapporteur for Uzbekistan, he was concerned about the State party's request for a postponement of the consideration of its initial report until the next session. UN 20- السيد فيروشيفسكي قال بوصفه المقرر القطري لأوزبكستان أنه قلق من طلب الدولة الطرف تأجيل النظر في تقريرها الأولي حتى الدورة التالية.
    25. In a note verbale dated 18 April 2001, the Government of Oman requested that the consideration of its initial report, initially scheduled to take place during the twentyseventh session, be postponed to the twenty-eighth session of the Committee. UN 25- ووردت من حكومة عمان مذكرة شفوية مؤرخة 18 نيسان/أبريل 2001 طُلب فيها تأجيل النظر في تقريرها الأولي الذي كان مقرراً أن يتم في الدورة السابعة والعشرين إلى الدورة الثامنة والعشرين للجنة.
    4. The Committee notes with satisfaction that, since its consideration of the initial report of the State party, the latter has acceded to or ratified the following international instruments: UN 4- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية أو التصديق عليها منذ النظر في تقريرها الأولي:
    5. The Committee welcomes the fact that, in the period since its consideration of the initial report, the State party has ratified or acceded to the following international and regional instruments: UN 5- ترحّب اللجنة بكون الدولة الطرف قد صدّقت على الصكوك الدولية أو الإقليمية التالية أو انضمت إليها خلال الفترة التي تلت النظر في تقريرها الأولي:
    It should provide detailed statistics on this issue, covering the period since the examination of the initial report. UN وينبغي لها أن توفر إحصاءات تفصيلية بشأن هذه القضية، تغطي الفترة التي تلت النظر في تقريرها الأولي.
    3. The Committee welcomes the initiation of the dialogue with the State party on the implementation of the Covenant and appreciates the attendance of a delegation of representatives from various ministries at the examination of its initial report. UN 3- وترحب اللجنة باستهلال الحوار مع الدولة الطرف حول تنفيذ العهد وتعرب عن تقديرها لحضور وفد يتألف من ممثلين عن وزارات مختلفة خلال النظر في تقريرها الأولي.
    (3) The Committee welcomes the following legislative and institutional steps taken by the State party since the consideration of its initial report in 2009: UN (3) ترحب اللجنة بما يلي من التدابير التشريعية والمؤسسية التي اتخذتها الدولة الطرف منذ النظر في تقريرها الأولي عام 2009:
    However, the Committee regrets that it was submitted 10 years late, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in the State party following the consideration of its initial report in 1999. UN غير أن اللجنة تأسف لأنه تأخر عن موعده عشر سنوات مما حال دون قيام اللجنة بتحليل لتنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في الدولة الطرف عقب النظر في تقريرها الأولي في عام 1999.
    However, the Committee regrets that it was submitted 10 years late, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in the State party following the consideration of its initial report in 1999. UN غير أن اللجنة تأسف لأنه تأخر عن موعده عشر سنوات مما حال دون قيام اللجنة بتحليل لتنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في الدولة الطرف عقب النظر في تقريرها الأولي في عام 1999.
    (24) In the light of information on the plurality of ethnic groups, religions and languages in the Gambia, the Committee is concerned over the State party's contention, expressed during the consideration of its initial report, that there were no minorities in the Gambia. UN (24) وفي ضوء المعلومات التي تشير إلى تعدد الجماعات الإثنية والأديان واللغات في غامبيا، تشعر اللجنة بالقلق إزاء ما ادعته الدولة الطرف أثناء النظر في تقريرها الأولي من عدم وجود أقليات في غامبيا.
    The Committee welcomes the progress made by the State party since the consideration of its initial report (CERD/C/270/Add.1) in significantly advancing the implementation of the provisions of the Convention. UN 244- ترحب اللجنة بالتقدم الذي أحرزته الدولة الطرف منذ النظر في تقريرها الأولي (CERD/C/270/Add.1) في تحقيق تقدم كبير في تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    In a note verbale dated 16 January 2002, the Government of the United Arab Emirates requested that the consideration of its initial report, initially scheduled to take place during the twentyninth session, be postponed to the thirtieth session of the Committee. UN 25- وفي مذكرة شفوية مؤرخة 16 كانون الثاني/يناير 2002، طلبت حكومة الإمارات العربية المتحدة أن يرجئ النظر في تقريرها الأولي الذي كان من المقرر أن يجري أصلاً في الدورة التاسعة والعشرين حتى الدورة الثلاثين للجنة.
    (4) The Committee notes with satisfaction that, since its consideration of the initial report of the State party, the latter has acceded to or ratified the following international instruments: UN (4) ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية أو التصديق عليها منذ النظر في تقريرها الأولي:
    5. The Committee notes with satisfaction that, since its consideration of the initial report in May 2001, the State party has ratified or acceded to the following international human rights instruments: UN 5- وتلاحظ اللجنة بتقدير أن الدولة الطرف بادرت، منذ النظر في تقريرها الأولي في أيار/مايو 2001، إلى التصديق على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان أو الانضمام إليها:
    (5) The Committee notes with satisfaction that, since its consideration of the initial report in May 2001, the State party has ratified or acceded to the following international human rights instruments: UN (5) وتلاحظ اللجنة بتقدير أن الدولة الطرف بادرت، منذ النظر في تقريرها الأولي في أيار/مايو 2001، إلى التصديق على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان أو الانضمام إليها:
    19. With regard to the periodicity of reports, as of its ninth session, the Committee decided that, for initial reports that were submitted late and where the due date for the next periodic report is within two years or already passed, it will request the State party concerned to present its periodic report within two years of the examination of the initial report. UN 19- وفيما يخص دورية التقارير، قررت اللجنة في دورتها التاسعة أن تطلب إلى الدول الأطراف التي قدمت تقاريرها الأولية متأخرةً والتي يحل موعد تقديم تقريرها القادم في غضون سنتين أو التي انقضى الموعد المحدد لها لتقديم تقريرها ذلك، أن تقدم تقريرها الدوري في غضون سنتين من تاريخ النظر في تقريرها الأولي.
    19. With regard to the periodicity of reports, as of its ninth session, the Committee decided that, for initial reports that were submitted late and where the due date for the next periodic report is within two years or already passed, it will request the State party concerned to present its periodic report within two years of the examination of the initial report. UN 19 - وفيما يخص دورية التقارير، قررت اللجنة في دورتها التاسعة أن تطلب إلى الدول الأطراف التي قدمت تقاريرها الأولية متأخرةً والتي يحل موعد تقديم تقريرها القادم في غضون سنتين أو التي انقضى الموعد المحدد لها لتقديم تقريرها ذلك، أن تقدم تقريرها الدوري في غضون سنتين من تاريخ النظر في تقريرها الأولي.
    189. The Committee welcomes the initiation of the dialogue with the State party on the implementation of the Covenant and appreciates the attendance of a delegation of representatives from various ministries at the examination of its initial report. UN 189- وترحب اللجنة باستهلال الحوار مع الدولة الطرف حول تنفيذ العهد وتعرب عن تقديرها لحضور وفد يتألف من ممثلين عن وزارات مختلفة خلال النظر في تقريرها الأولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد