ويكيبيديا

    "النظر في تقرير الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consideration of the report of the Secretary-General
        
    • consider the report of the Secretary-General
        
    • considering the report of the Secretary-General
        
    • consideration of the Secretary-General's report
        
    • considered the report of the Secretary-General
        
    • consider a report of the Secretary-General
        
    • considering the Secretary-General's report
        
    • consideration the report of the Secretary-General
        
    • the consideration of the report of the
        
    • consider the Secretary-General's report
        
    • consider further the report of the Secretary-General
        
    consideration of the report of the Secretary-General on the state of crime and criminal justice worldwide UN النظر في تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية في العالم
    9. At the core of the work of UNICPO is the consideration of the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea. UN 9 - ويدخل في صميم عمل العملية الاستشارية النظر في تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار.
    consideration of the report of the Secretary-General assessing implications of reforms of mechanisms in the human rights area for communications procedure UN النظر في تقرير الأمين العام الذي يقيم الآثار المترتبة على إصلاح الآليات في مجال حقوق الإنسان فيما يتصل بالإجراء المتعلق بالرسائل
    The Committee points out that it will not be possible for it to consider the report of the Secretary-General in detail and to produce its report in such a short period of time. UN وتشير اللجنة الى أنه سيتعذر عليها النظر في تقرير اﻷمين العام بالتفصيل وتقديم تقريرها في تلك الفترة الوجيزة.
    Those are just a few brief points that my delegation wanted to cover in considering the report of the Secretary-General. UN تلك مجرد بضع نقاط موجزة أراد وفدي أن يتناولها في إطار النظر في تقرير الأمين العام.
    The delegation will continue to participate actively in the consideration of the Secretary-General's report. UN وسيواصل وفد المكسيك المشاركة بنشاط في النظر في تقرير اﻷمين العام.
    By its resolution 55/233 of the same date, the Assembly, having considered the report of the Secretary-General containing the preliminary estimates for the proposed budget outline for the biennium 2002-2003 (A/55/86), established eight priorities and set the level of the contingency fund. UN وفي القرار 55/233 الصادر في نفس التاريخ وضعت الجمعية بعد النظر في تقرير الأمين العام المتضمن للتقديرات الأولية لمخطط الميزانية المقترح لفترة السنتين 2002-2003 A/55/186 ثماني أولويات وحددت مستوى صندوق الطوارئ.
    Continuation of consideration of the report of the Secretary-General assessing implications of reforms of mechanisms in the human rights area for communications procedure UN مواصلة النظر في تقرير الأمين العام الذي يقيم الآثار المترتبة على إصلاح الآليات في مجال حقوق الإنسان فيما يتصل بالإجراء المتعلق بالرسائل
    2. The Advisory Committee had previously deferred consideration of the report of the Secretary-General. UN 2 - وقد سبق للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إرجاء النظر في تقرير الأمين العام.
    J. consideration of the report of the Secretary-General on the state of crime and criminal justice worldwide UN ياء- النظر في تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية في العالم
    9. At its 44th meeting, on 25 October, on the proposal of its President, the Council deferred to its substantive session of 2003 its consideration of the report of the Secretary-General on follow-up efforts to the International Conference on Financing for Development. UN 9 - في الجلسة 44 التي عُقدت في 25 تشرين الأول/أكتوبر، وبناء على اقتراح الرئيس، أرجا المجلس إلى دورته الموضوعية لعام 2003 النظر في تقرير الأمين العام عن جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    41. At its 44th meeting, on 25 October, on the proposal of its President, the Council deferred to its substantive session of 2003 its consideration of the report of the Secretary-General on follow-up efforts to the International Conference on Financing for Development. UN 41 - في الجلسة 44 التي عُقدت في 25 تشرين الأول/أكتوبر، وبناء على اقتراح الرئيس، أرجا المجلس إلى دورته الموضوعية لعام 2003 النظر في تقرير الأمين العام عن جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    Furthermore, the Committee recommends that, pending consideration of the report of the Secretary-General, no action be taken to fill the additional 41 positions shown in table 2 of the report (ibid.), nor should any reclassifications be implemented. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بعدم اتخاذ أي إجراءات لشغل الوظائف الـ 41 الإضافية الموضحة في الجدول 2 من التقرير (المرجع نفسه) وبعدم إعادة تصنيف أي وظيفة إلى حين النظر في تقرير الأمين العام.
    I cannot begin consideration of the report of the Secretary-General without once again expressing our deep condolences to the people and the Government of the United States of America following the terrorist attacks of 11 September last. UN لا يسعني أن أبدأ النظر في تقرير الأمين العام دون أن أعرب مرة أخرى عن تعازينا القلبية لشعب وحكومة الولايات المتحــــدة إثر الهجمات الإرهابية التي وقعت يوم 11 أيلول/سبتمبر الماضي.
    9. Decides to continue its consideration of the report of the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions at the main part of its sixty-fifth session. UN 9 - تقرر مواصلة النظر في تقرير الأمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    25. Decides to consider the report of the Secretary-General at its fifty-first session under the agenda item " Rights of the child " . UN ٢٥- تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " حقوق الطفل " .
    20. Decides to consider the report of the Secretary-General at its fifty-first session under the item entitled " Human rights questions " . UN ٢٠ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في اطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    7. Decides to consider the report of the Secretary-General at its fifty-fourth session under the sub-item entitled “Implementation of human rights instruments”. UN ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " .
    " 37. Decides, after considering the report of the Secretary-General on the extent of the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, to close the Third Decade; UN " 37 - تقــرر، بعد النظر في تقرير الأمين العام عن مدى تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، اختتام العقد الثالث؛
    We are pleased to have found, in our consideration of the Secretary-General's report, that it encompasses the major topics of concern relating to the law of the sea. UN وقد سﱠرنا، لدى النظر في تقرير اﻷمين العام أن نجد أنه يشمل المواضيــع الرئيسية المهمــة المتعلقة بقانون البحار.
    The Council, having considered the report of the Secretary-General (S/2011/249), among other things, reaffirmed the need for full respect of the military agreements with regard to the ceasefire and called upon the parties to adhere fully to those agreements. UN وأكد مجلس الأمن مجددا، من بين أمور أخرى، بعد النظر في تقرير الأمين العام (S/2011/249)، ضرورة الاحترام التام للاتفاقات العسكرية بشأن وقف إطلاق النار ودعا الطرفين إلى التقيد التام بتلك الاتفاقات.
    (d) At the same time, consider a report of the Secretary-General of UNCTAD on the implementation of the publications policy; UN (د) في الوقت نفسه، النظر في تقرير الأمين العام للأونكتاد بشأن تنفيذ سياسة المنشورات؛
    20. In conclusion, his delegation was surprised to note that, in the current general discussion, delegations had again reverted to issues concerning the procedure for considering the Secretary-General's report and the role of the Committee and plenary meetings of the General Assembly, despite the consensus reached on the format for consideration of the report. UN 20 - واختتم كلامه قائلاً إن وفده يشعر بالدهشة لما لاحظه في المناقشة العامة الحالية من لجوء الوفود مجدداً إلى التحدث في قضايا تتعلق بإجراءات النظر في تقرير الأمين العام ودور اللجنة الخامسة والجلسات العامة للجمعية العامة، رغم توافق الآراء الذي تم التوصل إليه بشأن شكل النظر في التقرير.
    In its decision 63/550, the Assembly deferred for future consideration the report of the Secretary-General. UN وقررت الجمعية العامة، في مقررها 63/550، إرجاء النظر في تقرير الأمين العام إلى وقت لاحق.
    In that connection, the Committee was invited to consider the Secretary-General's report on the advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminated against women and to provide its views thereon. UN وفي هذا الصدد، دعيت اللجنة إلى النظر في تقرير الأمين العام بشأن استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة وتقديم ارائه فيما يتعلق بذلك.
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) until 31 July 2002 in order to consider further the report of the Secretary-General of 19 February 2002 (S/2002/178); UN 1 - يقــرر تمديـــد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 31 تموز/يوليه 2002، لمواصلة النظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 19 شباط/فبراير 2002 (S/2002/178)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد