ويكيبيديا

    "النظر في تنظيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consider organizing
        
    • considering the organization
        
    • consider the organization
        
    • consider holding
        
    • consider developing
        
    • considering organizing
        
    • consider regulating
        
    • consideration of the organization
        
    • consider regulation
        
    • consider regularizing
        
    • consideration of the organisation
        
    It also encouraged the High Commissioner to consider organizing a follow—up workshop to put into practice the recommendations arising from the Madrid Workshop. UN وحث أيضاً المفوضة السامية على النظر في تنظيم حلقة عمل لمتابعة تنفيذ التوصيات المنبثقة عن حلقة عمل مدريد.
    It also encouraged the High Commissioner to consider organizing a follow-up workshop. UN كما شجعت المفوضة السامية على النظر في تنظيم حلقة عمل أخرى على سبيل المتابعة.
    Among other actions, it decided to invite the regional commissions to consider organizing regional implementation meetings so that regional dimensions could feed into the global review more effectively. UN فمن بين الإجراءات الأخرى، تَقرر دعوة اللجان الإقليمية إلى النظر في تنظيم اجتماعات إقليمية بحيث يمكن إدخال الأبعاد الإقليمية في الاستعراض العالمي بصورة أكثر فعالية.
    When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 1998-1999, provides only for a total of five working days, comprising plenary, main committee and geographical group meetings. UN وعند النظر في تنظيم اﻷعمال ، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن ميزانية المؤتمر ، المبينة في برنامج اليونيدو وميزانيتيها للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ ، لا تتيح سوى خمسة أيام عمل ، تشمل الهيئة العامة واللجنة الرئيسية والمجموعات الجغرافية .
    Consequently, it is desirable to consider the organization of work of all five bodies in an integrated manner. UN وتبعاً لذلك يستصوب النظر في تنظيم عمل الهيئات الخمس جميعها على نحو متكامل.
    States were invited to consider organizing such conferences. UN ودُعيت الدول إلى النظر في تنظيم مؤتمرات من هذا القبيل.
    I invite the United Nations to consider organizing a high-level meeting for the solving of those problems. UN وأدعو اﻷمم المتحدة الى النظر في تنظيم اجتماع رفيع المستوى لحل هذه المشاكل.
    Thus, the Bureau requested the secretariat to encourage those organizations to participate in the Commission's session and to invite them to consider organizing side-events during the session. UN وعليه طلب المكتب إلى الأمانة أن تشجع تلك المنظمات على المشاركة في دورة اللجنة وأن تدعوها إلى النظر في تنظيم مناسبات جانبية أثناء الدورة.
    In this regard, the regional commissions were called upon to consider organizing, in collaboration with the Secretariat of the Committee on Sustainable Development (CSD), regional implementation meetings, taking into account the relevant thematic clusters contained in the Committee's programme of work. UN وفي هذا الصدد، دُعيت اللجان الإقليمية إلى النظر في تنظيم اجتماعات إقليمية للتنفيذ بالتعاون مع أمانة لجنة التنمية المستدامة آخذة في الحسبان المجموعات المواضيعية الواردة في برنامج عمل اللجنة.
    14. Encourages the High Commissioner for Human Rights to consider organizing a followup workshop to put into practice the recommendations arising from the Workshop; UN 14- تشجع المفوضة السامية لحقوق الإنسان على النظر في تنظيم حلقة عمل للمتابعة بغية وضع التوصيات الناشئة عن حلقة العمل موضع التطبيق؛
    8. Invites the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to consider organizing training workshops at the national level on the implementation of the rights of minorities; UN 8- تدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية إلى النظر في تنظيم حلقات عمل تدريبية على المستوى الوطني بشأن إعمال حقوق الأقليات؛
    The Permanent Forum could consider organizing seminars and capacity-building training for permanent missions to the United Nations to help promote the importance of the Declaration among States. UN ويمكن للمنتدى الدائم النظر في تنظيم حلقات دراسية ودورات تدريبية لبناء القدرات للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة، من أجل المساعدة على التوعية بأهمية الإعلان وبين الدول.
    7. When considering the organization of its work, the SubCommission may wish to refer to the annex to its decision 1999/114 containing the guidelines for the application by the SubCommission of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council and other decisions and practices relating thereto. UN 7- وقد ترغب اللجنة الفرعية، عند النظر في تنظيم عملها، في الرجوع إلى مرفق مقررها 1999/114 الذي يتضمن المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللجنة الفرعية للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وللمقررات والممارسات الأخرى المتصلة به.
    When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 2002-2003, provides only for a total of five working days, comprising plenary, main committee and geographical group meetings. UN وعند النظر في تنظيم الأعمال، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن ميزانية المؤتمر، المبيّنة في برنامج اليونيدو وميزانيتيها للفترة 2002-2003، تتيح ما مجموعه خمسة أيام عمل فحسب، تشمل الهيئة العامة للمؤتمر واللجنة الرئيسية واجتماعات المجموعات الجغرافية.
    12. The Working Group will be invited to consider the organization of work of the meeting, as contained in the present document. UN 12 - سيُدعى الفريق العامل إلى النظر في تنظيم عمل الاجتماع على النحو الوارد في هذه الوثيقة.
    He is also maintaining liaison with the parties in order to consider the organization of another high-level meeting in Geneva with a view of bringing the Geneva process back on track. UN وهو يداوم أيضا اتصالاته مع الطرفين بغية النظر في تنظيم اجتماع آخر رفيع المستوى في جنيف بهدف إعادة عملية جنيف إلى مسارها.
    It also invited the Partnership to consider holding an organization-led initiative in support of the work of the United Nations Forum on Forests on forest financing. UN ودعا الشراكة أيضاً إلى النظر في تنظيم مبادرة تقودها المنظمات دعماً لأعمال للمنتدى فيما يتعلق بتمويل الغابات.
    12. Encourages States to consider developing public information and awareness-raising and education campaigns with a transdisciplinary approach with a view to combating discrimination and intolerance; UN 12- يشجع الدول على النظر في تنظيم حملات إعلامية وتوعوية وتثقيفية تتبع نهجاً متعدد التخصصات بغية مكافحة التمييز والتعصب؛
    121. Invites States and regional fisheries management organizations and arrangements with competence to manage straddling fish stocks to share experiences and good practices, for example by considering organizing joint meetings, where appropriate; UN 121 - تدعو الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك التي لها صلاحية إدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق إلى تبادل الخبرات والممارسات الجيدة بوسائل منها، على سبيل المثال، النظر في تنظيم اجتماعات مشتركة حيثما كان ذلك مناسبا؛
    [8. To encourage Parties to consider regulating the use of non-refillable containers that contain controlled ODS;] UN [8 - يشجع الأطراف على النظر في تنظيم استخدام الحاويات غير القابلة للتعبئة المتكررة التي تحتوي على مواد مستنفدة للأوزون؛]
    consideration of the organization of work of the Third Committee and the draft biennial programme of work of the Committee for 1995-1996 UN النظر في تنظيم عمل اللجنة الثالثة وبرنامج عمل اللجنة
    He believes that the tendency of Governments to consider regulation rather than enhancement of access to the Internet is to be strongly checked and, therefore, he appreciates that Ireland has opted for a self-regulatory approach. UN ويَعتقد أنه ينبغي توجه الحكومات نحو النظر في تنظيم الوصول إلى الإنترنت بدلا من تعزيزه ، إلا أنه يقدِّر اختيار آيرلندا لنهجٍ ذاتي التنظيم.
    consider regularizing the MEA focal point posts and DEWA science officer posts in regions. UN النظر في تنظيم وظائف نقاط اتصال الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ووظائف ضباط العلوم في شعبة الإنذار المبكِّر والتقييم في المناطق.
    consideration of the organisation of the annual Meeting of the States Parties. Submitted by the President of the Eleventh Meeting of the States Parties on behalf of the Coordinating Committee UN النظر في تنظيم الاجتماع السنوي للدول الأطراف مقدم من رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف باسم لجنة التنسيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد