ويكيبيديا

    "النظم الاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • social systems
        
    • social system
        
    • social-ecological systems
        
    It has been developing methods for understanding local social systems, so that agencies can better respond to local needs. UN وقد قام بتطوير أساليب لفهم النظم الاجتماعية المحلية، بحيث يمكن للوكالات الاستجابة على نحو أفضل للاحتياجات المحلية.
    It developed methods for understanding local social systems, so that agencies could better respond to local needs. UN فوضع أساليب من أجل فهم النظم الاجتماعية المحلية، كي يتسنى للوكالات تلبية الاحتياجات المحلية بشكل أفضل.
    Review social systems and practices and raise awareness from a gender-equal perspective UN ' 2` استعراض النظم الاجتماعية والممارسات وإذكاء الوعي من منظور للمساواة بين الجنسين
    Effective community efforts have often built on traditional social systems. UN وتجري الاستفادة في كثير من الأحيان، من النظم الاجتماعية التقليدية في تحقيق فعالية جهود المجتمعات المحلية.
    Every country, in the light of its own specific conditions, has the right to choose its own social system and mode of development. UN إن كل بلد، في ضوء ظروفه الخاصة، له الحق في اختيار ما يرتئيه من النظم الاجتماعية ووسائل التنمية.
    The difficulty of correlating social systems to the reality in each country was noted. UN وتم التشديد على مشكلة مواءمة النظم الاجتماعية مع واقع كل بلد.
    Sharing this knowledge might help forest managers to avoid procedures that impact unfavourably on local social systems. UN وتقاسم هذه المعلومات يمكن أن يساعد مديري الغابات على تجنب اﻹجراءات التي قد تؤثر سلبياً على النظم الاجتماعية المحلية.
    Women's intentions in seeking power are to make improvements in social systems. UN وكل ما تتوخاه المرأة من سعيها للسلطة هو إدخال تحسينات على النظم الاجتماعية.
    It reflects the traditional division of functions, still present in the majority of social systems. UN وهذا يصور التقسيم التقليدي للوظائف الذي لا يزال موجودا في أغلبية النظم الاجتماعية.
    What is needed is a profound questioning of the assumptions underpinning the social systems and world views that enable and perpetuate these conditions. UN وما هو مطلوب هو تساؤل متعمق بشأن الافتراضات التي تقوم عليها النظم الاجتماعية ووجهات النظر العالمية التي تسمح بهذه الظروف وتديمها.
    These social systems include the transfer of surplus farm produce from families with relatively larger harvests to families with more modest harvests. UN ومن هذه النظم الاجتماعية تحويل فوائض الإنتاج الزراعي من الأسر التي حصدت محاصيل أكبر نسبيا إلى الأسر الأقل حظا.
    The complexities of social systems and the valuation of social goods and services are seldom considered fully. UN وقلما يتم النظر بشكل كامل في تعقيدات النظم الاجتماعية وتقييم السلع والخدمات الاجتماعية.
    Hence it participates actively in Consultative Group meetings and the Task Force on Assistance to Newly Independent States, particularly in managing change within the educational and certain other social systems. UN ومن ثم فهي تشارك بفعالية في اجتماعات اﻷفرقة الاستشارية وفرقة العمل المعنية بمساعدة الدول المستقلة حديثا، وبخاصة فيما يتعلق بإدارة التغيير الحاصل داخل النظم التعليمية وبعض النظم الاجتماعية اﻷخرى.
    This is part of a widespread trend in contemporary social systems towards respect for cultural diversity, recognized as a factor of cooperation and understanding. UN وهذا جزء من اتجاه واسع النطاق في النظم الاجتماعية المعاصرة صوب احترام التنوع الثقافي، باعتباره عاملا من عوامل التعاون والتفاهم.
    We can now address issues such as poverty, population, social justice and human rights without engaging in a contest of competing social systems. UN كما نستطيع اﻵن معالجة مسائل مثل الفاقة والسكان والعدالة الاجتماعية وحقوق اﻹنسان دون الدخول في صراع بين النظم الاجتماعية المتنافسة.
    It was concerned about the increased marginalization of Roma women and children, all the forms of discrimination they faced and their difficulty in accessing health care and social systems. UN لكنها أعربت عن القلق لتزايد تهميش نساء طائفة الروما وأطفالها، وحيال جميع أشكال التمييز التي يواجهونها وصعوبة حصولهم على الرعاية الصحية ووصولهم إلى النظم الاجتماعية.
    The development of The National Security Strategy of Belize, 2009 was a comprehensive response to the obvious threats to Belize's security such as the drug trade, corruption, and the breakdown of social systems. UN وكان وضع الاستراتيجية الوطنية للأمن في بليز لعام 2009 بمثابة استجابة شاملة للتهديدات الواضحة التي تواجهها بليز فيما يتعلق بالأمن مثل الاتجار بالمخدرات والفساد وانهيار النظم الاجتماعية.
    Indigenous social systems are closely related to the culture on which they are based, including respect for the dignity of all members of the community, expressed through reciprocity, mutual trust and service to others. UN وترتبط النظم الاجتماعية للشعوب الأصلية، ارتباطاً وثيقاً، بالثقافة التي ترتكز عليها، بما في ذلك احترام كرامة جميع أفراد الجماعة، وتعبر عن هذا الاحترام المعاملة بالمثل، والثقة المتبادلة، وخدمة الآخرين.
    Many indigenous social systems uphold and recognize the equal rights, worthiness and usefulness of each member of a community. UN وكثيرة هي النظم الاجتماعية لدى الشعوب الأصلية التي تدعم المساواة في الحقوق وتعترف بها، وبجدارة وجدوى كل فرد من أفراد الجماعة.
    Indigenous social systems are closely related to the culture on which they are based, including respect for the dignity of all members of the community, expressed through reciprocity, mutual trust and service to others. UN وترتبط النظم الاجتماعية للشعوب الأصلية، ارتباطاً وثيقاً، بالثقافة التي ترتكز عليها، بما في ذلك احترام كرامة جميع أفراد الجماعة، في المعاملة بالمثل، والثقة المتبادلة، وخدمة الآخرين.
    The declaration that had emerged from that forum recognized the need for public information campaigns and the integration of sex-education programmes into the social system. UN وقد اعترف اﻹعلان الصادر عن المنتدى بالحاجة إلى القيام بحملات للإعلام الجماهيري ودمج برامج التعليم الجنسي في النظم الاجتماعية.
    However, given the approximate nature of model outputs in such complex social-ecological systems, there are also strong arguments for including evidence based on locally-held knowledge of how these systems work; UN لكن نظراً للطبيعة التقريبية لنتائج النماذج في مثل هذه النظم الاجتماعية الإيكولوجية المعقدة، ثمة أيضاً حجج قوية لإدراج أدلة قائمة على معارف محلية عن كيفية عمل هذه النظم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد