ويكيبيديا

    "النظم الساتلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • satellite systems
        
    • satellite-based
        
    • space-based systems
        
    • satellites
        
    • existing satellite
        
    2-2.45 p.m. Status and trends in Earth-observation satellite systems UN الحالة والاتجاهات السائدة في النظم الساتلية لرصد اﻷرض
    1. Major operational satellite systems routinely used for the management of Earth resources 6 UN النظم الساتلية الرئيسية العاملة حاليا والمستخدمة بانتظام فيما يتعلق بادارة موارد اﻷرض
    Coordination Group for Meteorological Satellites: Workshop on Meteorological satellite systems UN فريق التنسيق المعني بسواتل اﻷرصاد الجوية : حلقة عمل حول النظم الساتلية لﻷرصاد الجوية
    It would use the capabilities of existing satellite systems, supplemented by those of new satellite systems for situations where the existing systems cannot meet the needs. UN وسيستخدم ذلك النظام عند إنشائه قدرات النظم الساتلية القائمة تكمّلها قدرات نظم ساتلية قد تنشأ لأوضاع تقصر فيها النظم القائمة دون تلبية الاحتياجات.
    satellite systems, micro- and small satellites; UN النظم الساتلية ، السويتلات الصغرى والصغيرة ؛
    Furthermore, operators of satellite systems for monitoring climate need to: UN 2- وإضافة إلى ذلك، يتعين على مشغلي النظم الساتلية لرصد المناخ أن:
    I. satellite systems FOR EARTH RESOURCES 1-9 4 UN النظم الساتلية لرصد موارد اﻷرض
    Major operational satellite systems routinely used for the management of Earth resources UN الجدول ١ - النظم الساتلية الرئيسية العاملة حاليا والمستخدمة بانتظام فيما يتعلق بادارة موارد اﻷرض
    Almost all these satellite systems were used for video-distribution services, broadcasting services, Internet services and so on through fixed communications satellites. UN وتستخدم كل هذه النظم الساتلية تقريبا في أداء خدمات التوزيع التلفزيوني، وخدمات الإذاعة، وخدمات الانترنيت وما إلى ذلك، من خلال سواتل اتصالات ثابتة.
    It was desirable for international and regional satellite systems to compete with one another and to make efforts to offer better service at lower prices to countries that did not have their own satellites. UN ومن مصلحة النظم الساتلية الدولية والإقليمية أن تتنافس فيما بينها وتبذل جهودا لتقديم خدمات أفضل بأسعار أقل إلى البلدان التي لا تملك سواتلها الخاصة بها.
    The country could alleviate its recurrent flood problem and build up an effective telecommunications infrastructure by the use of wireless or satellite systems with access to both domestic and international networks. UN وباستطاعة البلد أن يخفف من آثار مشكلة حدوث الفيضانات وينشئ بنية تحتية فعالة للاتصالات السلكية واللاسلكية باستخدام النظم الساتلية اللاسلكية تتيح الوصول إلى الشبكات المحلية والدولية كلتيهما.
    10. A satellite ground receiving station was established by Istanbul Technical University and was active in 2003 in order to receive images from various satellite systems to be used for scientific purposes. UN 10- أنشأت جامعة اسطنبول التقنية محطة أرضية لاستقبال البيانات الساتلية. وبدأت هذه المحطة العمل في عام 2003 على استقبال صور من مختلف النظم الساتلية التي تستخدم في الأغراض العلمية.
    The Subcommittee noted the importance of international cooperation in the various existing and planned satellite systems for environmental monitoring. UN ٨٢١ - ونوهت اللجنة الفرعية بأهمية التعاون الدولي في مختلف النظم الساتلية القائمة والمزمعة للرصد البيئي .
    B. Indian Remote Sensing satellite systems UN باء - النظم الساتلية الهندية للاستشعار عن بعد
    B. satellite systems for domestic communications 44-47 7 UN النظم الساتلية ﻷغراض الاتصالات المحلية
    B. satellite systems for domestic communications UN باء - النظم الساتلية ﻷغراض الاتصالات المحلية
    ITU develops and, taking into account technological achievements, amends mandatory international regulations and international standards for the creation and effective operation of satellite systems. UN ويقوم الاتحاد بوضع اللوائح والمعايير الدولية الإلزامية بشأن إنشاء النظم الساتلية وتشغيلها بفعالية، كما يتولى تعديلها في ضوء الإنجازات التكنولوجية.
    The programme included various training courses on satellite systems, such as system engineering, spacecraft subsystems and payloads, satellite assembly and integration, satellite operation, remote sensing and application, space communication, and space science. UN وشمل البرنامج دورات تدريبية مختلفة حول النظم الساتلية مثل هندسة النظم، والنظم الفرعية للمركبات الفضائية وحمولاتها، وتجميع السواتل وتكاملها، وتشغيل السواتل، والاستشعار عن بُعد وتطبيقه، والاتصال الفضائي، وعلوم الفضاء.
    Such consultation meetings have been held since 2003, following the agreement of the World Radiocommunication Conference on the frequency allocation and sharing criteria for satellite systems in RNSS. UN وما انفكت هذه الاجتماعات التشاورية تعقد منذ عام 2003، بعد اتفاق المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية على معايير تخصيص الترددات وتقاسمها بشأن النظم الساتلية في الخدمة الساتلية للملاحة الراديوية.
    Scintillation affected radio signals up to a few GHz frequencies and seriously degraded and disrupted satellite-based navigation and communication systems. UN ويؤثّر التلألؤ في الإشارات الراديوية التي لا تتجاوز تردّداتها بضعة غيغاهرتزات كما أنَّه يفسد ويعطّل على نحو خطير النظم الساتلية للاتصال والملاحة.
    59. Partnerships across institutions had to be created so as to maximize the benefit of implementing space-based systems. UN 59- ويتعين اقامة شراكات بين المؤسسات بغية تحقيق أقصى قدر من الفائدة من تنفيذ النظم الساتلية.
    The Subcommittee also examined existing satellite and data distribution systems that could be used for disaster management. UN كما درست اللجنة الفرعية النظم الساتلية ونظم توزيع البيانات القائمة حاليا والتي يمكن استخدامها لادارة الكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد