ويكيبيديا

    "النظم المستخدمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • systems used
        
    • the systems
        
    • systems that
        
    Payroll systems used by various UN system organizations UN النظم المستخدمة في المنظمات المختلفة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في تجهيز كشوف المرتبات
    The methodologies and systems used for the management of data are being provided to countries as part of the UNEP capacity-building programme; UN والمنهجيات في النظم المستخدمة لإدارة البيانات تقدم إلى البلدان كجزء من برنامج بناء القدرات الذي يتولاه برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    UNFPA anticipates that ERP implementation will replace all existing systems used in headquarters and in country offices. UN ويتوقع الصندوق أن يحل نظام تخطيط موارد المؤسسات محل جميع النظم المستخدمة حاليا في المقر وفي المكاتب القطرية.
    Simplification of application architecture, reducing the number of systems used to accomplish one task UN تبسيط هيكلية التطبيق، والحد من عدد النظم المستخدمة لإنجاز مهمة واحدة
    the systems which are currently in place to support customer-service areas are obsolete, not integrated, duplicative, and inefficient. UN والواقع أن النظم المستخدمة حاليا لدعم مجالات خدمة الزبائن قديمة وغير متكاملة فيما بينها وازدواجية ولا تتسم بالكفاءة.
    :: Unauthorized, destructive activities within automated systems, including those systems used in the management of critical national infrastructure facilities UN :: الأنشطة غير المأذون بها والمدمرة داخل النظم الآلية، بما في ذلك تلك النظم المستخدمة في إدارة مرافق الهياكل الأساسية الوطنية الحيوية؛
    The system incorporated several changes to the one approved in 1996, and brought into line all systems used for the Romanization of proper names in Ukraine. UN وأدرج هذا النظام العديد من التغييرات على النظام المعتمد في عام 1996، وأصبح يتماشى مع جميع النظم المستخدمة في الكتابة بالحروف اللاتينية لأسماء الأعلام في أوكرانيا.
    Under this approach, enterprise data centres would host systems used across all Secretariat duty stations that may be accessed by users regardless of their location. UN وفي إطار هذا النهج، سيستضيف مركزا بيانات المؤسسة النظم المستخدمة في جميع مراكز العمل التابعة للأمانة العامة التي يمكن للمستخدمين دخولها بغض النظر عن موقعهم.
    Under this approach, enterprise data centres would host systems used across all Secretariat duty stations that may be accessed by users regardless of their location. UN وفي إطار هذا النهج، سيستضيف مركزا البيانات لعموم المنظمة النظم المستخدمة في جميع مراكز العمل التابعة للأمانة العامة التي يمكن للمستخدمين دخولها بغض النظر عن موقعهم.
    Payroll systems used Remarks UN النظم المستخدمة لتجهيز كشوف المرتبات
    130. All UNRWA offices had procedures and structures in place to deal with information system problems and requests; however, the systems used were not standardized across the Agency. UN 130 - ويوجد لدى جميع مكاتب الأونروا إجراءات وهياكل أساسية قائمة لمعالجة مشاكل المتعلقة بنظم المعلومات وطلباتها، إلا أن النظم المستخدمة ليست موحدة على نطاق الوكالة.
    The requirement for server administration and user support services to the website has been extended to 2007/08, as the systems used by the Section continue to benefit the field missions. UN وتم تمديد احتياجات إدارة الحاسوب الخادم وخدمات دعم المستعملين الخاصة بالموقع على الإنترنت إلى الفترة 2007-2008، نظرا إلى أن البعثات الميدانية تواصل الاستفادة من النظم المستخدمة من قبل القسم.
    Traditional indicators such as systems used in soil classification, site quality and ecological assessment would provide useful building blocks to systems of early warning, drought preparedness and management, that are understood at local, national and international levels. UN ومن شأن المؤشرات التقليدية مثل النظم المستخدمة في تصنيف التربة، وتحديد نوعية الموقع، والتقييم الإيكولوجي، أن توفر أسساً مفيدة لإقامة أنظمة للإنذار المبكر، والتأهب للجفاف وإدارته، المفهومة على الأصعدة المحلي والوطني والدولي.
    This will serve to streamline the systems used to assess multilateral organizational effectiveness, using corporate information sources such as the survey of headquarters products and services, the global staff survey, and Atlas. UN الأمر الذي سيساعد على ترشيد النظم المستخدمة في تقييم فعالية المؤسسة على الصعيد المتعدد الأطراف وذلك بالاستعانة بالمصادر العامة للمعلومات من قبيل الاستبيان المتعلق بالمنتجات والخدمات في المقر واستطلاع رأي عموم الموظفين وأطلس.
    Replacing that notion with the broader notion of " communications between the parties " might encompass all systems used in the chain of communications, such as various information service providers (ISPs) and web servers, even if unrelated to the negotiating parties. UN ومن شأن الاستعاضة عن ذلك المفهوم بمفهوم " الاتصالات بين الطرفين " الأوسع نطاقا أن تشمل جميع النظم المستخدمة في سلسلة الاتصالات، مثل شتى مقدمي خدمات المعلومات وخواديم الويب، حتى وإن لم يكن لها صلة بالطرفين المتفاوضين.
    The group urges the Forum to accept a common set of sustainable forest management criteria and to acknowledge that they can form a framework for the recognition of a variety of systems used to evaluate the effectiveness of forest management practice that meet basic thresholds of credibility. UN كما يحث الفريق المنتدى على أن يقبل مجموعة موحدة من معايير الإدارة المستدامة للغابات، وأن يسلم بأنها يمكن أن تشكل إطارا للاعتراف بمجموعة متنوعة من النظم المستخدمة لتقييم فعالية ممارسات إدارة الغابات التي تفي بالحدود الدنيا للموثوقية.
    Affirming that this set of Principles applies to nuclear power sources in outer space devoted to the generation of electric power on board space objects for nonpropulsive purposes, which have characteristics generally comparable to those of systems used and missions performed at the time of the adoption of the Principles, UN وإذ تؤكّد أنَّ هذه المجموعة من المبادئ تنطبق على مصادر الطاقة النووية الموجودة في الفضاء الخارجي والمخصصة لتوليد الطاقة الكهربائية على متن الأجسام الفضائية لأغراض غير دسرية، والتي لها خصائص مماثلة عموما لخصائص النظم المستخدمة والمهام المضطلع بها في وقت اعتماد المبادئ،
    Affirming that this set of Principles applies to nuclear power sources in outer space devoted to the generation of electric power on board space objects for nonpropulsive purposes, which have characteristics generally comparable to those of systems used and missions performed at the time of the adoption of the Principles, UN وإذ تؤكّد أن هذه المجموعة من المبادئ تنطبق على مصادر الطاقة النووية الموجودة في الفضاء الخارجي والمخصصة لتوليد الطاقة الكهربائية على متن الأجسام الفضائية لأغراض غير دسرية، والتي لها خصائص مماثلة عموما لخصائص النظم المستخدمة والمهام المضطلع بها في وقت اعتماد المبادئ،
    Affirming that this set of Principles applies to nuclear power sources in outer space devoted to the generation of electric power on board space objects for nonpropulsive purposes, which have characteristics generally comparable to those of systems used and missions performed at the time of the adoption of the Principles, UN وإذ تؤكّد أن هذه المجموعة من المبادئ تنطبق على مصادر الطاقة النووية الموجودة في الفضاء الخارجي والمخصصة لتوليد الطاقة الكهربائية على متن الأجسام الفضائية لأغراض غير دسرية، والتي لها خصائص مماثلة عموما لخصائص النظم المستخدمة والمهام المضطلع بها في وقت اعتماد المبادئ،
    This system's standardized software product meets the requirement of compatibility with the systems already in use in EU Member States. UN ويفي برمجيات هذا النظام القياسية بمتطلبات التوافق مع النظم المستخدمة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    However, most of the Sami cooperatives in the State party apply slaughter systems that differ from the one used in Ivalo by the way in which they take calf loss into consideration. UN بيد أن معظم التعاونيات الصامية في الدولة الطرف تطبق نظم ذبح تختلف عن النظم المستخدمة في إيفالو في طريقة حساب الخسائر من مواليد الأيائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد