ويكيبيديا

    "النفاذ إلى المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • access to information
        
    • access information
        
    • access to the information
        
    • the accessibility of information
        
    The representative of the secretariat said that the secretariat was endeavouring to facilitate access to information, through whatever means were most convenient for Parties. UN وذكر ممثل الأمانة أن الأمانة تسعى جاهدة لتيسير النفاذ إلى المعلومات بأي طريقة تكون مناسبة بالقدر الأكبر للأطراف.
    access to information was seen as a human right and should be treated as such. UN وذكروا أن النفاذ إلى المعلومات هو حق من حقوق الإنسان ويجب أن يعامل بهذه الصفة.
    To ensure democracy and content diversification, major media conglomerates should be prevented from controlling access to information. UN وينبغي منع التجمعات الكبرى لوسائط الإعلام من التحكم في النفاذ إلى المعلومات وذلك لتأمين الديمقراطية وتنويع المحتوى.
    Article 41 provides for the right to good administration, a term which embraces access to information affecting individuals. UN كما تنص المادة 41 على الحق في الإدارة الرشيدة، ويشمل هذا المصطلح النفاذ إلى المعلومات التي تعني الأفراد.
    10. ICTs allow people, anywhere in the world, to access information and knowledge almost instantaneously. UN 10 - تتيح تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للناس في أي مكان في العالم النفاذ إلى المعلومات والمعرفة نفاذاً يكاد يكون فورياً.
    2.2 Theme 6: access to information UN 2/2 المحور الخامس: النفاذ إلى المعلومات:
    The Authority may, however, restrict access to information in the public domain through some services, such as the Internet. UN إلا أن الهيئة يمكنها تقييد النفاذ إلى المعلومات في بعض الحدود (Public domain) لبعض الخدمات مثل اﻹنترنت.
    87. The Panel has concerns about whether the National Forestry Reform Law requirements for access to information are being fulfilled. UN 87 - وينتاب الفريق قلق بشأن ما إذا كانت تُلبى متطلبات النفاذ إلى المعلومات وفقا للقانون الوطني لإصلاح الغابات.
    Decision-making processes and capacity-building activities should be developed in a transparent manner and free access to information about capacity-building activities should be provided; UN `3` ينبغي تطوير عمليات اتخاذ القرارات وأنشطة بناء القدرات بصورة شفافة مع حرية النفاذ إلى المعلومات بشأن أنشطة بناء القدرات؛
    The UN-ECE (United Nations Economic Commission for Europe) has included endosulfan in Annex II of the Draft Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers to the AARHUS Convention on access to information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters. UN أدرجت اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة الاندوسلفان في المرفق الثاني لمشروع بروتوكول بشأن سجلات إطلاق الملوثات ونقلها التابع لاتفاقية آرهوس بشأن النفاذ إلى المعلومات والمشاركة الجماهيرية في صنع القرارات والحصول على العدالة في الأمور البيئية.
    3) access to information and knowledge UN 3 - النفاذ إلى المعلومات والمعرفة
    C3. access to information and knowledge UN جيم 3 - النفاذ إلى المعلومات والمعرفة
    Improve access to information on pesticides, particularly acutely toxic pesticides, and alternative safer pest control measures by using the tools of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and other information networks. UN إجراءات الاتصال تحسين القدرة على النفاذ إلى المعلومات بشأن مبيدات الآفات وبخاصة مبيدات الآفات شديدة السمية مكافحة بديلة للآفات تكون أكثر أماناً وذلك باستخدام أدوات اتفاقية روتردام وشبكات المعلومات الأخرى؛
    Enhanced access to information on various aspects of capacity-building activities and needs related to the sound management of chemicals is a prerequisite for planning, implementing, evaluating and coordinating capacity-building projects for the sound management of chemicals. UN زيادة النفاذ إلى المعلومات بشأن الجوانب المختلفة لأنشطة بناء القدرات والاحتياجات المرتبطة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية هي مطلب أساسي للتخطيط والتنفيذ والتقييم وتنسيق مشروعات بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Improve access to information on pesticides, particularly highly toxic pesticides, and alternative safer pest control measures by using the tools of the Rotterdam Convention and other networks. UN تحسين القدرة على النفاذ إلى المعلومات بشأن مبيدات الآفات وبخاصة مبيدات الآفات شديدة السمية ووضع تدابير مكافحة بديلة للآفات تكون أكثر أماناً وذلك باستخدام أدوات اتفاقية روتردام وشبكات المعلومات الأخرى.
    As key aspect of management, it implies appropriate processing: keeping information where it logically belongs, protecting the physical or electronic environment where it is stored, limiting access to information that is considered confidential or secret, assessing its time of usability from various reasons, destroying it after related deadlines, and, retaining and safeguarding the remainder of such records considered to be of permanent value. UN منطقياً، وحماية البيئة المادية أو الإلكترونية التي تخزَّن فيها، وتقييد النفاذ إلى المعلومات التي تعد مؤتمنة أو سرية، وتقييم وقت قابلية استخدامها لمختلف الأسباب، وإتلافها بعد انقضاء الآجال ذات الصلة، والاحتفاظ بما تبقى من هذه السجلات التي تعتبر ذات قيمة دائمة.
    Standard operating procedure: access to information (2011) as approved by USG DPKO UN الإجراء التشغيلي الموحد: النفاذ إلى المعلومات (عام 2011)، كما أقره وكيل الأمين العام المعني بإدارة عمليات حفظ السلام
    However, it remains concerned that gaps continue to impede full accessibility for persons with disabilities, on an equal basis with others, to all facilities and services open or provided to the public, including access to information, communications and transport. UN ومع ذلك، لا تزال اللجنة تشعر بالانشغال إزاء الثغرات التي لا تزال تحول بين الأشخاص ذوي الإعاقة وبين وصولهم الكامل على قدم المساواة مع الآخرين إلى جميع المرافق والخدمات المتاحة أو المقدّمة للجمهور العام، بما في ذلك النفاذ إلى المعلومات ووسائل الاتصال والنقل.
    It also wanted to increase access to information on chemicals through chemical access tools, and achieve the enactment of laws on the submission of data related to health and industrial chemicals, with the aim of facilitating the regulation of chemicals that posed a threat to human health or the environment. UN كما يريد زيادة النفاذ إلى المعلومات عن المواد الكيميائية من خلال أدوات النفاذ الكيميائية، وسن قوانين عن تقديم البيانات المتعلقة بالصحة والمواد الكيميائية الصناعية، وذلك بهدف تيسير تنظيم المواد الكيميائية التي تخلق تهديداً على صحة البشر أو على البيئة.
    We are resolute to empower the poor, particularly those living in remote, rural and marginalized urban areas, to access information and to use ICTs as a tool to support their efforts to lift themselves out of poverty. UN 14 - ونحن مصممون تصميماً راسخاً على تمكين الفقراء، وخاصة منهم الذين يعيشون في المناطق النائية والريفية وفي المناطق الحضرية المهمشة، من النفاذ إلى المعلومات واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كوسيلة لدعم جهودهم للخلاص من براثن الفقر.
    An electronic version of the resource kit will be prepared to facilitate access to the information and reduce the costs of reproduction; UN (د) سيتم إعداد نسخة إلكترونية من مجموعة الأدوات المرجعية لتيسير النفاذ إلى المعلومات وتقليل تكلفة الاستنساخ؛
    the accessibility of information on the implementation of the Convention and the Kyoto Protocol will be improved by providing, on the web site, concise and visually appealing data, for example the country profiles of Annex I Parties. UN وسيجري تحسين إمكانية النفاذ إلى المعلومات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية وبروتوكول كيوتو عن طريق توفير بيانات دقيقة موجزة معروضة عرضاً جذاباً على شبكة الويب، ومن أمثلتها الموجزات القطرية للأطراف المدرجة في المرفق الأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد