Transfrontier Shipment of Waste Regulations is a UK Statutory Instrument | UN | لائحة نقل النفايات عبر الحدود صك قانوني للملكة المتحدة |
Transfrontier Shipment of Waste Regulations is a UK Statutory Instrument | UN | لائحة نقل النفايات عبر الحدود صك قانوني للملكة المتحدة |
Under that Decree-Law, the Waste Institute is responsible for supervising the cross-border movement of Waste. | UN | وبمقتضى المرسوم المذكور، يتولى معهد النفايات المسؤولية عن مراقبة نقل النفايات عبر الحدود. |
Transboundary Movements of these wastes are permitted only under the following conditions: | UN | ولا يُسمح بنقل هذه النفايات عبر الحدود إلاّ بموجب الشروط التالية: |
Transboundary Movements of such wastes are permitted only under the following conditions: | UN | ولا يُسمح بحركات هذه النفايات عبر الحدود إلا وفقاً للشروط التالية: |
Customs officials are trained to detect illegal Transboundary Movements of Waste. | UN | تدريب موظفي الجمارك على كشف العمليات غير المشروعة لنقل النفايات عبر الحدود. |
Illegal Transboundary Movements of Waste are reduced. | UN | انخفاض العمليات غير المشروعة لنقل النفايات عبر الحدود. |
Customs officials are trained to detect illegal Transboundary Movements of Waste. | UN | تدريب موظفي الجمارك على كشف العمليات غير المشروعة لنقل النفايات عبر الحدود. |
Illegal Transboundary Movements of Waste are reduced. | UN | انخفاض العمليات غير المشروعة لنقل النفايات عبر الحدود. |
Train customs officials to detect illegal Transboundary Movements of Waste. | UN | تدريب موظفي الجمارك على كشف العمليات غير المشروعة لنقل النفايات عبر الحدود. |
Customs officials are trained to detect illegal Transboundary Movements of Waste. | UN | أن يتم تدريب موظفي الجمارك على كشف العمليات غير المشروعة لنقل النفايات عبر الحدود. |
Strengthen national strategies for prevention, detection and control of illegal Transboundary Movements of Waste. | UN | تعزيز الإستراتيجيات الوطنية الخاصة بمنع، وكشف ومكافحة العمليات غير المشروعة لنقل النفايات عبر الحدود. |
Illegal Transboundary Movements of Waste are reduced. | UN | أن يحدث إنخفاض في العمليات غير المشروعة لنقل النفايات عبر الحدود. |
Customs officials are trained to detect illegal Transboundary Movements of Waste. | UN | تدريب موظفي الجمارك على كشف العمليات غير المشروعة لنقل النفايات عبر الحدود. |
Transboundary Movements of such wastes are permitted only under the following conditions: | UN | ولا يسمح بنقل هذه النفايات عبر الحدود إلا في ظل الظروف التالية: |
There is a need as well to improve on policy and enforcement in respect of transboundary movement of wastes. | UN | وثمة حاجة أيضاً للتحسين في مجال وضع السياسات وإنفاذها في ما يتعلق بحركة النفايات عبر الحدود. |
Disparities in domestic legal standards and the costs of disposing of toxic wastes provoked multiple movements of wastes across frontiers. | UN | وقد أدى تفاوت المعايير القانونية الوطنية إلى جانب تكاليف تصريف النفايات السمية إلى مضاعفة حركة نقل النفايات عبر الحدود. |
Consequently, such regional mechanisms have become ineffective in curbing the illicit transboundary movement of wastes. | UN | ومن ثم، باتت هذه الآليات الإقليمية عديمة الفعالية في الحد من عمليات نقل النفايات عبر الحدود بصورة غير مشروعة. |
Have you encountered any incidents arising from Transboundary Movements of hazardous and other wastes and their disposal... | UN | هل واجهت أية حوادث ناشئة عن حركة للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود والتخلص منها؟ |
In addition, IMPEL-TFS tries to provide useful information concerning transfrontier shipments of wastes for companies as well as competent authorities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يحاول المشروع تقديم معلومات مفيدة للشركات والسلطات المختصة عن شحن النفايات عبر الحدود. |
It must be noted that there are clear indications that strict law enforcement in Rotterdam leads to an increase in the illegal traffic of Waste via Antwerp in Belgium. | UN | 148- ويجدر بالذكر أن ثمة تبيان واضح بأن الإنفاذ الصارم للقانون في روتردام يفضي إلى زيادة في الاتجار غير المشروع في النفايات عبر ميناء أنتورب في بلجيكا. |
This is important as national projects in most cases also have a regional/subregional dimension, e.g. trade and cross-border smuggling, or disposal of Waste across borders. | UN | ويتسم ذلك بأهمية لأن للمشاريع الوطنية في معظم الحالات بعداً إقليمياً/دون إقليمي مثل التجارة والتهريب عبر الحدود أو التخلص من النفايات عبر الحدود. |