ويكيبيديا

    "النفسية الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other psychiatric
        
    • other psychological
        
    Treatment of post-traumatic stress disorder and other psychiatric illnesses UN علاج الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة والأمراض النفسية الأخرى
    Diagnostic criteria exist to distinguish between psychiatric morbidity attributed to drug consumption and other psychiatric morbidity. UN وهناك معايير تشخيصية للتمييز بين الحالات المرضية النفسية العقلية التي تعزى إلى تعاطي المخدرات والحالات المرضية النفسية الأخرى.
    Second claim unit - Treatment of post-traumatic stress disorder and other psychiatric illnesses UN 2- الوحدة الثانية من المطالبة - علاج الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة والأمراض النفسية الأخرى
    Saudi Arabia asserts that these results may also be used to calculate the percentages of other psychiatric illnesses because the scientific literature indicates that PTSD can coexist with a range of other psychiatric illnesses. UN وتؤكد المملكة أنه يمكن استخدام هذه النتائج أيضاً لحساب النسب المئوية للأمراض النفسية الأخرى لأن الكتابات العلمية تبيّن أن الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة يمكن أن تتعايش مع مجموعة من الأمراض النفسية الأخرى.
    These studies provide empirical support for the idea that, like other psychological faculties of the mind, including language and mathematics, we are endowed with a moral faculty that guides our intuitive judgments of right and wrong. These intuitions reflect the outcome of millions of years in which our ancestors have lived as social mammals, and are part of our common inheritance. News-Commentary مثل هذه الدراسات من شأنها أن تقدم دعماً مبنياً على التجربة للفكرة التي تقول إن الاستعداد الأخلاقي، مثله كمثل القدرات والملكات النفسية الأخرى التي يتسم بها العقل، بما في ذلك الملكات اللغوية والحسابية، عبارة عن منحة أو هبة تعمل على إرشاد أحكامنا البديهية بشأن الصواب والخطأ. وهذه الملكات والمشاعر البديهية تعكس نتاج ملايين من السنين التي عاشها أسلافنا كثدييات اجتماعية، وهي تشكل جزءاً من إرثنا المشترك.
    In the view of the Panel, it is possible that there was an increase in the number of cases of PTSD and other psychiatric disorders in Saudi Arabia's population as a result of the invasion and occupation. UN 706- ويرى الفريق أن من الممكن أن تكون حدثت زيادة في عدد حالات الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة والاضطرابات النفسية الأخرى لدى سكان المملكة العربية السعودية نتيجة للغزو والاحتلال.
    other psychiatric/psychological difficulties UN الصعوبات النفسانية/النفسية الأخرى
    A study using nationally representative United States data with statistical controls showed abortion was a risk factor for post-traumatic stress disorder, major depression and numerous other psychiatric disorders. UN أما الدراسة التي استخدمت بيانات مماثلة على الصعيد الوطني في الولايات المتحدة الأمريكية مع ضوابط إحصائية، فإنها أظهرت أن الإجهاض عامل خطير للآلام النفسية التي تلي الصدمة وللاكتئاب الرئيسي ولعديد من الاضطرابات النفسية الأخرى.
    Girls who had undergone genital mutilation were also more likely than their peers to experience other psychiatric disorders (48 per cent as against 4 per cent). UN وكانت الفتيات اللاتي خضعن للختان أكثر عرضة من قريناتهن للاضطرابات النفسية الأخرى (48 في المائة مقابل 4 في المائة).
    Saudi Arabia relies on the results of the monitoring and assessment studies described in paragraphs 689-692 above to demonstrate the increase in the number of cases of PTSD and other psychiatric conditions and the causal link between the increase and Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 703- وتعتمد المملكة على نتائج دراسات الرصد والتقييم المبينة في الفقرات 689-692 أعلاه لتبرهن على ازدياد عدد حالات الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة والأمراض النفسية الأخرى وعلى أن هناك صلة سببية بين هذه الزيادة وغزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    The Panel concludes that the evidence submitted by Saudi Arabia does not provide a sufficient basis for determining the extent to which Iraq's invasion and occupation of Kuwait might have contributed to the increase in the number of cases of PTSD and other psychiatric illnesses in Saudi Arabia. UN 708- ويخلص الفريق إلى أن الأدلة التي قدمتها المملكة العربية السعودية لا توفر أساساً كافياً لتحديد مدى إمكان أن يكون غزو العراق للكويت واحتلاله لها قد ساهما في زيادة عدد حالات الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة والأمراض النفسية الأخرى في المملكة العربية السعودية.
    Saudi Arabia states that the increase in the number of cases of PTSD and other psychiatric illnesses was the result of the exposure of its population to a number of stressors, including the prospect of a full-scale Iraqi invasion of Saudi Arabia, the presence of massive numbers of Allied Coalition troops, the inability to move about freely, and disruptions to the civil and administrative service. UN 702- وتقول المملكة العربية السعودية إن ازدياد عدد حالات الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة والأمراض النفسية الأخرى كان نتيجة تعرض سكانها لعدد من عوامل الإجهاد، بما في ذلك احتمال تعرض المملكة العربية السعودية لغزو كامل النطاق من جانب العراق، ووجود أعداد كبيرة من قوات التحالف، وعدم القدرة على التحرك بحرية، وتعطل الخدمات المدنية والإدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد