ويكيبيديا

    "النفقات البيئية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • environmental expenditures
        
    • environmental expenditure
        
    • environmental expenses
        
    The National Institute of Statistics and Geography of Mexico and ECLAC organized a workshop to discuss a joint methodological document on the measurement of public environmental expenditures and to provide capacity-building in the region. UN ونظم المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا في المكسيك واللجنة حلقة عمل لمناقشة وثيقة لاتباع منهجية مشتركة بشأن قياس النفقات البيئية العامة وتوفير فرص بناء القدرات في المنطقة.
    That figure may in fact be higher as some of the financial statements submitted to the Authority did not contain separate sections highlighting environmental expenditures. UN وقد يكون هذا الرقم، في الواقع، أعلى من ذلك، بحكم أن بعض البيانات المالية المقدمة إلى السلطة لم يتضمن أبوابا مستقلة تبرز النفقات البيئية.
    The task force also considered indicators that are important but are currently not included in the indicator guidelines; namely, an indicator on environmental expenditures, agri-environmental indicators and energy and environment indicators. UN ونظرت فرقة العمل أيضا في مؤشرات مهمة ولكنها غير مشمولة حالياً بالمبادئ التوجيهية بشأن المؤشرات؛ وهي مؤشر النفقات البيئية والمؤشرات الزراعية البيئية ومؤشرات الطاقة والبيئة.
    In the reports for other years, environmental expenditure was not reported separately to other expenditure. UN وفي تقارير السنوات الأخرى، لم يُبلغ عن النفقات البيئية بشكل مستقل عن النفقات الأخرى.
    In reports where environmental expenditure was separated from other expenditure, a total of $10.4 million had been attributed to environmental work, which accounted for 13.8 per cent of total expenditure over the same period. UN وفي التقارير التي وردت فيها النفقات البيئية مستقلة عن النفقات الأخرى، عُزي ما مجموعه 10.4 ملايين دولار للأعمال البيئية، وهو ما يشكل 13.8 في المائة من مجموع النفقات خلال الفترة نفسها.
    Furthermore, it had not been possible to distinguish between environmental expenditure and other exploration expenditures in every report submitted. UN وعلاوة على ذلك، لم يتسن التمييز بين النفقات البيئية وغيرها من نفقات الاستكشاف في كل تقرير من التقارير المقدمة.
    In-house environmental expenses could not be identified. UN ولم يتسن تحديد النفقات البيئية الداخلية في البيانات المقدمة.
    Over the next two years, EUROSTAT will develop satellite accounts for the system of national accounts, focusing on " environmental expenditures " and depletion of marketed natural resources. UN ٢٢ - وسيتولى المكتب اﻹحصائي التابع للجماعات اﻷوروبية، في السنتين القادمتين، تطوير حسابات فرعية في نظام الحسابات القومية تركز على " النفقات البيئية " وتبديد الموارد الطبيعية المسوقة.
    (c) (i) Increased number of country officials knowing international standardized methodologies to measure environmental expenditures UN (ج) (1) ازدياد عدد المسؤولين في البلدان الذين توجد لديهم معرفة بالمنهجيات الدولية الموحدة لقياس النفقات البيئية
    Financially, the first Public Expenditure Review (PER) of the environment was initiated to provide input into the Government's medium term expenditure framework, and guidelines to mainstream environmental expenditures into sectoral PERs. UN ومن الناحية المالية، شُرع في إجراء استعراض للنفقات العامة المتعلقة بالبيئة هو الأول من نوعه لتقديم مدخلات تستغَل في وضع إطار العمل الحكومي الخاص بالنفقات على المدى المتوسط ووضع مبادئ توجيهية لإدماج النفقات البيئية في استعراضات النفقات العامة القطاعية.
    92. The Task Force stresses, however, that economic and structural change are essential to promote more efficient use of resources, encourage a shift towards less environmentally damaging economic activities and technologies and generate the resources required by government, enterprises and households to finance environmental expenditures. UN ٩٢ - غير أن فرقة العمل تشدد على أهمية التغيير الاقتصادي والهيكلي لتعزيز استخدام الموارد بفعالية أكبر، وتشجيع التحول إلى أنشطة اقتصادية وتكنولوجيات أقل إضرارا بالبيئة وتوليد الموارد اللازمة للحكومات والمؤسسات واﻷسر المعيشية لتمويل النفقات البيئية.
    (a) Improved information on national environmental expenditures (environment management and infrastructure expenditure and its distribution among environmental items/concerns, the degree of efficiency and efficacy for these resource allocations) UN (أ) تحسين المعلومات عن النفقات البيئية الوطنية (نفقات الإدارة والهياكل الأساسية البيئية وتوزيعها بين البنود/الشواغل البيئية، ودرجة الكفاءة والفعالية لتخصيصات هذه الموارد)
    (a) Analysis of the mechanisms to obtain/compile information on environmental expenditures and investment that will be suggested for implementation by countries in the region. UN (أ) تحليل آليات الحصول على المعلومات/تجميع المعلومات عن النفقات البيئية والاستثمار البيئي التي ستقترح بلدان المنطقة تنفيذها.
    30 In this regard, the ECLAC/UNDP Joint Project " Financing for the Environment " began in 2000 analysing public environmental expenditures for seven Latin American and Caribbean countries. UN (30) في هذا الشأن، بدأ المشروع المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهو مشروع " التمويل المتعلق بالتنمية المستدامة " ، في عام 2000 في تحليل النفقات البيئية العامة المتصلة بسبعة بلدان من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    With regard to government action, he mentioned official development assistance (ODA) as one source of funding for technology transfer, and reported that Japan's ODA had more than doubled between 1994 and 2004, while the share of environmental expenditure in its total ODA expenditure had increased from 14 to almost 40 per cent. UN وفيما يتعلق بالعمل الحكومي، أشار إلى المساعدة الإنمائية الرسمية بوصفها أحد مصادر تمويل نقل التكنولوجيا، وأفاد بأن هذه المساعدة القادمة من اليابان زادت بأكثر من الضعف بين عامي 1994 و2004، في حين ارتفع نصيب النفقات البيئية في مجموع نفقات المساعدة الإنمائية الرسمية من 14 إلى نحو 40 في المائة.
    (b) Exploring new areas: uses and applications of environmental accounts, more complex accounts covering non-market and/or qualitative aspects of the environment, and linkage of environmental expenditure and waste flow data. UN )ب( استطلاع مجالات جديدة: استخدامات وتطبيقات الحسابات البيئية، والحسابات اﻷكثر تعقيدا التي تشمل الجوانب غير السوقية و/أو النوعية للبيئة، والربط بين النفقات البيئية والبيانات المتعلقة بتدفق النفايات.
    In the OECD countries, total environmental expenditure is evenly divided between the public and private sectors, while in developing countries the public sector accounts for around 70 per cent of overall environmental expenditure. UN وفي بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ينقسم مجموع النفقات البيئية بالتساوي بين القطاعين العام والخاص، في حين أنه في البلدان النامية يبلغ نصيب القطاع العام نحو ٠٧ في المائة من النفقات البيئية اﻹجمالية.
    (a) Increased number of countries tracking environmental expenditure in the context of the measure of progress towards the Millennium Development Goals and regional and international sustainable development initiatives UN (أ) ازدياد عدد البلدان التي تتابع النفقات البيئية في سياق مقياس التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ومبادرات التنمية المستدامة على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    The only report that contained environmental expenditure was that submitted in 2010, when the contractor stated that $14,762 had been spent on environmental activities, accounting for 73 per cent of that year's expenditure. UN وكان التقرير الوحيد الذي ترد فيه النفقات البيئية هو التقرير الذي قُدم في عام 2010، عندما ذكر المتعاقد أن مبلغ 762 14 دولارا أُنفق على الأنشطة البيئية، وهو ما يمثل 73 في المائة من الإنفاق في تلك السنة.
    However, in the five out of the eight available annual reports where costs had been separated, environmental expenditure amount to $2.7 million, which accounted for about 20 per cent of the total expenditure listed in the same reports. UN ومع ذلك، ففي خمسة تقارير من أصل التقارير السنوية الثمانية المتاحة التي وردت فيها التكاليف بشكل مستقل، بلغت النفقات البيئية 2.7 مليون دولار، وهو ما يشكل حوالي 20 في المائة من مجموع النفقات المدرجة في التقارير نفسها.
    In-house environmental expenses could not be identified. UN ولم يتسن تحديد النفقات البيئية الداخلية في البيانات المقدمة.
    Only UPU was able to provide figures regarding environmental management, but could not disaggregate in-house environmental expenses versus support to member States on that issue. UN 130 - وكان الاتحاد البريدي العالمي المنظمة الوحيدة التي قدمت أرقاماً تتعلق بالإدارة البيئية، غير أنها لم تفصل النفقات البيئية الداخلية عن تلك المخصصة لدعم الدول الأعضاء في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد