ويكيبيديا

    "النفقات التراكمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cumulative expenditure
        
    • cumulative expenditures
        
    • cumulative expenses
        
    The amount for the prior period represented the cumulative expenditure on land and buildings which had been expensed since the inception of the Agency. UN ويمثّل المبلغ المتصل بالفترة السابقة النفقات التراكمية المتصلة بالأراضي والمباني التي قُيِّدت كنفقات منذ إنشاء الوكالة.
    cumulative expenditure up to UN النفقات التراكمية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    cumulative expenditure up to 31 December 2011 UN النفقات التراكمية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    cumulative expenditures since inception total $19.0 million. E. Fund balances and reserves UN ويصل مجموع النفقات التراكمية منذ إنشاء النظام إلى 19 مليون دولار.
    By the end of 2009, cumulative expenditures had risen to 83 per cent of all funds allocated. UN وبحلول نهاية عام 2009، زادت النفقات التراكمية إلى 83 في المائة من مجموع الأموال المخصصة.
    In reply to an observation of the Board, the Administration asserted that there was no legal liability on the part of UNHCR regarding the cumulative expenditure incurred by the Government of Hong Kong and that after consultations with a number of Governments, the note was included as an explanatory note and as a one-time action. UN وفي معرض الرد على ملاحظة للمجلس، أكدت اﻹدارة أن المفوضية لا تتحمل أية مسؤولية قانونية، بشأن النفقات التراكمية التي تكبدتها حكومة هونغ كونغ، وان هذه الحاشية قد أدرجت، بعد التشاور مع عــدد من الحكومــات، كملحوظــة إيضاحيــة وكإجراء غير متكرر.
    In reply to an observation of the Board, the Administration asserted that there was no legal liability on the part of UNHCR regarding the cumulative expenditure incurred by the Government of Hong Kong and that after consultations with a number of Governments, the note was included as an explanatory note and as a one-time action. UN وفي معرض الرد على ملاحظة للمجلس، أكدت الادارة أن المفوضية لا تتحمل أية مسؤولية قانونية، بشأن النفقات التراكمية التي تكبدتها حكومة هونغ كونغ، وأن هذه الحاشية قد أدرجت، بعد التشاور مع عدد من الحكومات، كملحوظة ايضاحية وكإجراء غير متكرر.
    Of the five projects selected for review, 1992 expenditure for one project was greater than 1992 budgeted expenditure; however, cumulative expenditure was within the established project budget. UN المخصصات: من بين المشاريع الخمسة التي اختيرت للاستعراض، كان هناك مشروع واحد تجاوزت نفقاته في عام ١٩٩٢ النفقات المدرجة له في ميزانية عام ١٩٩٢؛ غير أن النفقات التراكمية لم تتجاوز ميزانية المشروع المقررة.
    cumulative expenditure (USD) UN النفقات التراكمية (دولارات الولايات المتحدة)
    cumulative expenditure to the end of 2012 is expected to amount to $127,575,900, consisting of $93,509,000 for the period from 2008 to 2011 and estimated costs of $34,067,000 for 2012, as shown in table 8 above. UN ومن المتوقع أن تبلغ النفقات التراكمية 900 575 127 دولار في نهاية عام 2012، وتتألف من مبلغ 000 509 93 دولار للفترة من عام 2008 إلى عام 2011، بالإضافة إلى التكاليف المقدرة البالغة 000 067 34 دولار لعام 2012، حسب الموضح في الجدول 8 أعلاه.
    102. cumulative expenditure to the end of 2011 was $118,408,800, comprising $17,699,700 in respect of the biennium 2008-2009 and $100,709,100 for the biennium 2010-2011. UN 102 - بلغت النفقات التراكمية حتى نهاية عام 2011 ما قدره 800 408 118 دولار، بما يشمل مبلغ 700 699 17 دولار يخص فترة السنتين 2008-2009، ومبلغ 100 709 100 دولار لفترة السنتين 2010-2011.
    81. cumulative expenditure to the end of 2011 was $118,408,800, comprising $17,699,700 in respect of the biennium 2008-2009 and $100,709,100 for the biennium 2010-2011. UN 81 - بلغت النفقات التراكمية حتى نهاية عام 2011 ما قدره 800 408 118 دولار، تشمل 700 699 17 دولار في ما يتعلق بفترة السنتين 2008-2009، ومبلغ 100 709 100 دولار لفترة السنتين 2010-2011.
    36. The Advisory Committee also requested information with respect to total cumulative expenditure as at 30 September 2013, which is shown in table 2 below. UN 36 - وطلبت اللجنة الاستشارية أيضا معلومات في ما يخص مجموع النفقات التراكمية حتى 30 أيلول/سبتمبر 2013، وهو ما يرد بيانه في الجدول 2 أدناه.
    34. The status of cumulative expenditure for associated costs is set out in addendum 3 to the report (A/68/352/Add.3). UN ٣٤ - ترد في الإضافة 3 من التقرير (A/68/352/Add.3) النفقات التراكمية لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع.
    cumulative expenditures since inception total $14 million. UN وبلغ مجموع النفقات التراكمية منذ الإنشاء 14 مليون دولار.
    cumulative expenditures since inception totalled $14 million. UN وبلغ مجموع النفقات التراكمية منذ الإنشاء 14 مليون دولار.
    cumulative expenditures to 31 December 2005 total $14 million. UN وبلغ مجموع النفقات التراكمية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ما قيمته 14 مليون دولار.
    16. As at 31 December 2005, the cumulative expenditures for the capital master plan amounted to $32.533 million. UN 16 - وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كانت النفقات التراكمية للمخطط العام قد بلغت 32.533 مليون دولار.
    Cumulative implementation rate by country (cumulative expenditures out of total allocations) 2009 (percentage) UN معدل التنفيذ التراكمي حسب البلد (النفقات التراكمية من مجموع الأموال المخصصة)
    cumulative expenditures since inception total $22.1 million against total development costs for ERP and IPSAS implementation approved by the Executive Board in the amount of $28.7 million. E. Fund balances and reserves UN ويبلغ مجموع النفقات التراكمية منذ الإنشاء 22.1 مليون دولار من أصل التكاليف الإجمالية لإنجاز تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي أقرها المجلس التنفيذي على شكل مبلغ 28.7 مليون دولار.
    cumulative expenses up to 31 December 2011 are as follows: UN وترد النفقات التراكمية بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد