ويكيبيديا

    "النفقات غير البرنامجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-programme expenditure
        
    • non-programme expenditures
        
    • non-programme costs
        
    non-programme expenditure UN النفقات غير البرنامجية
    non-programme expenditure/total expenditure (percentage) UN النفقات غير البرنامجية/مجموع النفقات (بالنسبة المئوية)
    (i) Assess the adequacy of the level of non-programme expenditure (para. 30); UN (ط) تقييم كفاية مستوى النفقات غير البرنامجية (الفقرة 30)؛
    Non - programme expenditure: total expenditures are composed of programme and non-programme expenditures. UN النفقات غير البرنامجية: يتألف مجموع النفقات من النفقات البرنامجية وغير البرنامجية.
    Tables 7 and 8 show that the relative shares of these expenditure categories have remained stable over recent years, with no reduction in the share of non-programme expenditures. UN ويبين الجدولان 7 و 8 أن الحصص النسبية لفئتي النفقات هاتين ظلت مستقرة على مدار السنوات الأخيرة، دون حدوث انخفاض في حصة النفقات غير البرنامجية.
    I equally commend the proposed establishment of a development account resulting from reductions in non-programme costs over the next few years. UN كما أثني على الاقتراح بإنشاء حساب تنمية يتأتى من التخفيضات في النفقات غير البرنامجية علـــى مـــدى السنوات القليلة القادمة.
    non-programme expenditure UN النفقات غير البرنامجية
    29. The Board notes that the share of " non-programme " expenditure against total expenditure has slightly decreased over the last three years, from 29 per cent in 2000 to 28 per cent in 2002. UN 29 - ولاحظ المجلس أن حصة النفقات " غير البرنامجية " من مجموع النفقات قد تراجعت تراجعا ضئيلا على مدار السنوات الثلاث الماضية من 29 في المائة في عام 2000 إلى 28 في المائة في عام 2002.
    19. Assess the adequacy of the level of non-programme expenditure (para. 30); UN 19- تقييم كفاية مستوى النفقات غير البرنامجية (الفقرة 30)؛
    (i) Assess the adequacy of the level of non-programme expenditure (para. 30); UN (ط) تقييم كفاية مستوى النفقات غير البرنامجية (الفقرة 30)؛
    non-programme expenditure UN النفقات غير البرنامجية
    29. The Board notes that the share of " non-programme " expenditure against total expenditure has slightly decreased over the last three years, from 29 per cent in 2000 to 28 per cent in 2002. UN 29- ولاحظ المجلس أن حصة النفقات " غير البرنامجية " من مجموع النفقات قد تراجعت تراجعا ضئيلا على مدار السنوات الثلاث الماضية من 29 في المائة في عام 2000 إلى 28 في المائة في عام 2002.
    non-programme expenditure UN النفقات غير البرنامجية
    non-programme expenditure/total expenditure (percentage) UN النفقات غير البرنامجية/مجموع النفقات (بالنسبة المئوية)
    non-programme expenditure UN النفقات غير البرنامجية
    non-programme expenditure/total expenditure UN النفقات غير البرنامجية/مجموع النفقات
    non-programme expenditure UN النفقات غير البرنامجية
    Since 2002, levels of non-programme expenditures have been under tight scrutiny by management to maximise resources for programmes. UN ومنذ 2002، خضعت مستويات النفقات غير البرنامجية لفحص دقيق من جانب الإدارة لتنظيم موارد البرامج.
    UNHCR will continue to closely monitor the level of non-programme expenditures. Table UN وسوف تواصل المفوضية رصد مستوى النفقات غير البرنامجية عن كثب.
    30. The Board recommends that UNHCR assess the adequacy of the level of its non-programme expenditures. UN 30 - يوصي المجلس المفوضية بتقييم مدى كفاية مستوى النفقات غير البرنامجية.
    27. Her delegation was concerned about the questions raised by ACABQ on the definition of non-programme costs and the methodology used to establish the ratio of such costs in the report of the Secretary-General. UN ٢٧ - وأضافت أن وفدها يساوره القلق بشأن المسائل التي أثارتها اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بتعريف النفقات غير البرنامجية والمنهجية المستخدمة لتحديد النسبة المئوية لهذه النفقات الواردة في تقرير اﻷمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد