ويكيبيديا

    "النفوس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • souls
        
    • minds
        
    • soul
        
    • instil
        
    • spirits
        
    • Population Registry
        
    It's been a beacon of light for lost souls ever since. Open Subtitles لقد كان منارة الضوء على النفوس المفقودة منذ ذلك الحين
    Please watch over these poor souls, whose deviant and wayward paths have led them to this unfortunate conclusion. Open Subtitles الرجاء ارحم هذه النفوس الفقيرة، التى سالكت مسارات منحرفة و ضالة قادتهم الى هذا الحظ العثر
    You know, if you take away the blinky lights and add some lost souls, this place bares a striking resemblance to Hell. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنت تأخذ بعيدا عن أضواء بلينكي وإضافة بعض النفوس الضائعة، هذا المكان سميت شبها واضحا إلى الجحيم.
    I must make sure that the convents accomodate these unhappy souls. Open Subtitles يجب ان أتأكد من امكانية الأديرة استيعاب هذه النفوس البائسة
    From the diary of one of these unfortunate souls: Open Subtitles من يوميات إحدى تلك النفوس الغير محظوظة :تقول
    We have to earn it here on Earth by saving souls. Open Subtitles يجب نمتلكها ذلك هنا على الأرض عن طريق حفظ النفوس.
    " That these souls, drenched in shadows and despair, UN " إن هذه النفوس الغارقة في الظلال واليأس،
    Empty promises lead to empty souls. UN فالوعود الفارغة تؤدي إلى النفوس الخاوية.
    No, these poor souls are literally frozen in time. Open Subtitles لا، تم تجميد هذه النفوس المسكينة حرفيا في خلال وقت
    A handful of brave souls ventured into the Scar, never to return, never to speak of its wonders. Open Subtitles حفنة من النفوس الشجاعة تغامر في الندبة، أبدا أن أعود، أبدا أن أتحدث عن عجائبها.
    I'll settle for helping a few of the poor souls who have to live in it. Open Subtitles سأستقر على مساعدة عدد قليل من النفوس الفقيرة الذين توجب أن يعيشوا فيه
    Just 160 well-chosen souls save the species. Open Subtitles فقط 160 النفوس المختارة جيدا حفظ الأنواع.
    -It needs a total of four living souls to consume and then it'll walk the earth. Open Subtitles وهوا يحتاج إلى مجموع أربع سنوات من النفوس الحية للاستهلاك ومن ثم سيسير على الأرض
    Those poor souls trapped in that lab are begging for mercy. Open Subtitles تلك النفوس الفقيرة عالقة في أن مختبر التسول للرحمة.
    People who might have their challenges but, at their core, they're really gentle souls. Open Subtitles الناس الذين قد لها تحدياتها ولكن، في جوهرها، هم النفوس لطيف حقا.
    Feel a connection with all the souls I was charged with protecting. Open Subtitles يشعر اتصال مع جميع النفوس أنا اتهم مع حماية.
    When you destroyed the Phoenix Stone, all the souls inside escaped. Open Subtitles عندما دمرت فينيكس ستون، نجا جميع النفوس في الداخل.
    Your creation-- it brings us poor souls a cupful of order. Open Subtitles إنشاء الخاص بك ان يجلب لنا النفوس الفقيرة الفنجان من النظام
    As the Ambassador of Burundi had said, what was needed was to disarm minds in Burundi and put an end to the militarization of society. UN والمسألة تتمثل إذن، كما طلب سفير بوروندي، في نزع سلاح النفوس في هذا البلد وإنهاء عسكرة المجتمع.
    We all know that science without conscience is nothing but ruin to the soul. UN ونحن نعرف ذلك: فالعلم الذي لا يسترشد بالضمير لا يأتي سوى بخراب النفوس.
    This has created a paradox: schools are expected to instil values of solidarity and individual competitiveness at the same time. UN ويولد هذا الأمر تناقضاً لأن المدارس يُتوقع منها أن تزرع في النفوس قيم التضامن والتنافس في آن واحد.
    It is the vehicle which can enable us to pursue the path of non—violence, tolerance and the calming of spirits with greater distinction and vigour. UN إنه الوسيلة التي تمكننا من متابعة مسار عدم العنف، والسماحة، وتهدئة النفوس بمزيد من التميّز والقوة.
    These children, whose parents do not enjoy a residence permit, are thus not registered in the Israeli Population Registry and cannot attend Israeli schools. UN وهؤلاء الأطفال الذين لا يحمل والداهم إذن إقامة، ليسوا من ثم مسجلين في سجلات النفوس الإسرائيلية وليس بإمكانهم الالتحاق بالمدارس الإسرائيلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد