ويكيبيديا

    "النقاش التفاعلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • interactive debate
        
    • interactive discussion
        
    • interactive panel debate
        
    Other delegations mentioned the need to increase participation by other stakeholders in the presentations and to ensure a more interactive debate on the presentations. UN وأشارت وفود أخرى إلى ضرورة زيادة مساهمة أصحاب المصلحة الآخرين في العروض، وضمان مزيد من النقاش التفاعلي بشأن العروض.
    A large number of ambassadors and high-level officials participated in the interactive debate. UN وشارك في النقاش التفاعلي عدد كبير من السفراء والمسؤولين رفيعي المستوى.
    A large number of ambassadors and high-level officials participated in the interactive debate. UN وشارك في النقاش التفاعلي عدد كبير من السفراء والمسؤولين رفيعي المستوى.
    (i) The Institute hosts an International Visitor's Program that encourages interactive discussion and the exchange of documents. UN `1` يستضيف المعهد برنامج زوار دوليين يشجّع النقاش التفاعلي وتبادل الوثائق.
    The SBSTA encouraged all Parties and their relevant experts, relevant organizations and stakeholders to participate actively in the interactive discussion forum. UN وشجّعت الهيئة الفرعية جميع الأطراف وخبرائها المختصين، والمنظمات والجهات المعنية المختصة على المشاركة بنشاط في محفل النقاش التفاعلي.
    Welcoming the holding of the interactive panel debate on preventable maternal mortality and morbidity and human rights, on 14 June 2010 at its fourteenth session, UN وإذ يرحب بحلقة النقاش التفاعلي بشأن حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان، التي عُقدت أثناء دورته الرابعة عشرة في 14 حزيران/يونيه 2010،
    Session five: interactive debate on public awareness and advocacy in policy making UN الجلسة الخامسة: النقاش التفاعلي بشأن الوعي العام والدور التعبوي في تقرير السياسات
    I hope that this kind of interactive debate will take place in the sessions to come. UN وأتمنى أن يجري هذا النوع من النقاش التفاعلي في الدورات القادمة.
    The interactive debate covered a wide range of issues pertaining to energy, mineral and agricultural economies. UN وشمل النقاش التفاعلي مجموعة واسعة من القضايا المتعلقة باقتصادات الطاقة والمعادن والزراعة.
    Annual interactive debate on the rights of persons with disabilities UN النقاش التفاعلي السنوي بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Annual interactive debate on the rights of persons with disabilities UN النقاش التفاعلي السنوي بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    55. During the interactive debate that followed delegates appealed to partners and donors for their renewed support and funding. UN 55- وخلال النقاش التفاعلي الذي أعقب ذلك ناشد المندوبون الشركاء والمانحين تجديد دعمهم وتمويلهم.
    Annual interactive debate, focusing on the role of international cooperation in support of national efforts to realize the purpose and objectives of the Convention UN النقاش التفاعلي السنوي الذي يركِّز على دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى تحقيق مقاصد الاتفاقية وأهدافها
    :: The interactive debate has enabled us to recognize some points of convergence. These accrue to the critical mass of political support we need to convene a fourth special session. UN :: ومكننّا النقاش التفاعلي من إدراك نقاط تقارب انضافت إلى الكتلة الحرجة من التأييد السياسي الذي نحتاجه لعقد دورة استثنائية رابعة مكرسة لنزع السلاح.
    :: The interactive debate has enabled us to recognize some points of convergence. These accrue to the critical mass of political support we need to convene a fourth special session. UN :: ومكننّا النقاش التفاعلي من إدراك نقاط تقارب انضافت إلى الكتلة الحرجة من التأييد السياسي الذي نحتاجه لعقد دورة استثنائية رابعة مكرسة لنزع السلاح.
    21. The following issues were raised during the interactive debate following the panellists' presentations: UN 21- وقد أثيرت المسائل التالية أثناء النقاش التفاعلي الذي تلا عروض أعضاء فريق المناقشة:
    9. The issue of land ownership was raised in the interactive discussion, as well as social corporate responsibility and ethical standards. UN 9- وأثيرت في النقاش التفاعلي قضية ملكية الأراضي والمسؤولية الاجتماعية للشركات والمعايير الأخلاقية.
    In that respect we welcome in particular the formation of the International Panel on Fissile Material and the presentations of Professor Frank von Hippel and his team yesterday afternoon at the very valuable interactive discussion that we had here in this chamber, which gave us an excellent starting point for interactive debate on technical issues. UN وفي هذا الصدد، نرحب بشكل خاص بتشكيل الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية وبعروض البروفيسور فرانك فون هيبِل وفريقه عصر الأمس خلال النقاش التفاعلي القيّم جداً الذي أجريناه هنا في هذه القاعة، والذي أتاح لنا نقطة انطلاق ممتازة لبدء نقاش تفاعلي بشأن القضايا التقنية.
    The Working Group also reiterated the need to recognize the importance of the Working Group as an independent body established to review the current human rights situations of indigenous peoples, deepen understanding of issues affecting them through interactive discussion, working papers and studies, and elaborate appropriate international standards for the protection and promotion of their human rights. UN كما أكد الفريق العامل من جديد ضرورة الاعتراف بأهمية الفريق العامل بوصفه هيئة مستقلة أنشئت لاستعراض الأوضاع الراهنة لحقوق الإنسان للشعوب الأصلية، وتعميق فهم القضايا التي تهمهم من خلال النقاش التفاعلي وورقات العمل والدراسات، ووضع المعايير الدولية الملائمة لحماية حقوق الإنسان للشعوب الأصلية وتعزيزها.
    In this regard, it is further recommended that, in order to avoid an unwieldy exchange of views by all 191 States Members of the United Nations, the interactive discussion be carried out mainly by the spokesmen for groups, spiced with the participation of representatives of selected sectors of civil society. UN وفي هذا الصدد، فإننا نوصي أيضا، ومن أجل أن نتجنب تبادل وجهات النظر بين جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والبالغ عددها 191 دولة عضوا، الأمر الذي لا يتسم بالطابع العملي، يجب أن يتم النقاش التفاعلي بشكل رئيسي بين ناطقين بأسماء المجموعات، وإضافة إلى مشاركة ممثلين من قطاعات مختارة من المجتمع المدني.
    Information submitted by NGOs appearing in the stakeholder report, which allows for NGOs to make joint submissions, can also be referred to by States taking part in the interactive discussion during the review at the Working Group meeting. UN كما أنه يمكن للدول التي تشارك في النقاش التفاعلي خلال إجراء الاستعراض في اجتماع الفريق العامل أن تستشهد بالمعلومات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية والتي ترد في تقرير أصحاب المصلحة مما يسمح لهذه المنظمات بتقديم طلبات مشتركة.
    Welcoming the holding of the interactive panel debate on preventable maternal mortality and morbidity and human rights, on 14 June 2010 at its fourteenth session, UN وإذ يرحب بحلقة النقاش التفاعلي بشأن حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان، التي عقدت أثناء دورته الرابعة عشرة في 14 حزيران/يونيه 2010،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد