ويكيبيديا

    "النقد والقسائم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cash and voucher
        
    • cash and vouchers
        
    • cash-and-voucher
        
    • cash and voucher-based
        
    Increasing efforts are also being made to transition from food distribution to cash and voucher transfers. UN وتُبذل أيضاً جهود متزايدة من أجل الانتقال من توزيع الأغذية إلى تحويلات النقد والقسائم.
    Projections envisage an increase in cash and voucher programming to 17 per cent of the programme of work by 2014, and to between 30 and 40 per cent by 2015. UN وتشير التوقعات إلى زيادة في برمجة النقد والقسائم إلى 17 في المائة من برنامج العمل بحلول عام 2014 وإلى ما بين 30 و 40 في المائة بحلول عام 2015.
    79. The Programme relies on partnerships to implement cash and voucher schemes. UN 79 - ويعتمد البرنامج على شراكات لتنفيذ خطط النقد والقسائم.
    Staff are being trained to mainstream cash and vouchers in WFP food assistance projects. UN ويتم تدريب الموظفين على تعميم برامج النقد والقسائم في مشروعات المساعدة الغذائية للبرنامج.
    cash and vouchers were used to good effect during 2012 in the emergency responses to both the Sahel and Syrian Arab Republic crises. UN واستخدم النقد والقسائم بطريقة جيدة خلال عام 2012 في الاستجابات لحالات الطوارئ في كل من أزمتي منطقة الساحل والجمهورية العربية السورية.
    Guidance on cash-and-voucher interventions will inform their increased use in urban areas as a cross-cutting approach, including for protection, food security, self-reliance and shelter activities. UN وستساعد التوجيهات المتعلقة بتدخلات النقد والقسائم على زيادة استخدامها في المناطق الحضرية كنهج شامل، بما في ذلك في مجال الحماية والأمن الغذائي والاعتماد على الذات وأنشطة الإيواء.
    The Programme consolidated its shift from food aid to food assistance, deploying a broader set of tools, including new nutrition products, cash and voucher projects, local food purchases through the Purchase for Progress initiative and asset-creation programmes for food security, climate change adaptation and disaster risk reduction. UN ووحد البرنامج تحوله من المعونة الغذائية إلى المساعدة الغذائية بنشر مجموعة أكبر من الأدوات، بما في ذلك منتجات جديدة للتغذية ومشروعات النقد والقسائم ومشتريات الأغذية المحلية من خلال مبادرة الشراء من أجل التقدم وبرامج إنشاء الأصول من أجل الأمن الغذائي والتكيف مع تغير المناخ والحد من مخاطر الكوارث.
    The Board approved proposed country programme the Congo 200648 (2015-2018) (WFP/EB.2/2014/7/3), for which the food requirement is 16,889 mt at a cost of USD 24.5 million, the cash and voucher requirement is USD 18.1 million and the total cost to WFP is USD 56.8 million. UN وافق المجلس على البرنامج القطري المقترح للكونغو 200648 (2015-2018) (WFP/EB.2/2014/7/3)، الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 889 16 طنا متريا بتكلفة قدرها 24.5 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 18.1 مليون دولار أمريكي، وبتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها 56.8 مليون دولار أمريكي.
    (2013 - 2017) (WFP/EB.2/2012/8/7), for which the food requirement is 128,595 mt at a cost of US$81 million and the cash and voucher requirement is US$17.9 million, for a total cost to WFP of US$215.3 million. UN (2013-2017) (WFP/EB.2/2012/8/7)، الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 595 128 طنا متريا بتكلفة قدرها 81 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 17.9 مليون دولار أمريكي، بتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج مقدارها 215.3 مليون دولار أمريكي.
    In 2010, WFP continued to expand its programme toolbox, with improved needs assessment and vulnerability analysis; local procurement targeting smallholder women farmers through the Purchase for Progress initiative; cash and voucher programmes focused on urban food insecure people; nutrition interventions targeting infants and pregnant and lactating women; and nutritious school meals for girls. UN وفي عام 2010، واصل البرنامج التوسع في مجموعة أدواته البرنامجية، مع تحسين تقدير الاحتياجات وتحليل هشاشة الأوضاع؛ وتوجيه الشراء المحلي لاستهداف النساء المزارعات من أصحاب الحيازات الصغيرة من خلال مبادرة الشراء من أجل التقدم؛ وتركيز برامج النقد والقسائم على سكان الحضر غير الآمنين غذائياً؛ وتوجيه التدخلات التغذوية لاستهداف الأطفال والحوامل والمرضعات؛ وتوفير الوجبات المدرسية المغذية للبنات.
    The Board: i) took note of draft country programme Bangladesh 200243 (2012 - 2016) (WFP/EB.A/2011/8/5), for which the food requirement is 403,860 mt at a cost of US$214.6 million, and the cash and voucher requirement is US$10.1 million, for a total cost to WFP of US$338.7 million; and ii) authorized the Secretariat to formulate a country programme, taking into account the observations of the Board. UN إن المجلس: 1) أحاط علماً بمشروع البرنامج القطري لبنغلاديش 200243 (2012-2016) (WFP/EB.A/2011/8/5)، الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 860 403 طناً مترياً بتكلفة قدرها 214.6 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 10.1 مليون دولار أمريكي، بتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها 338.7 مليون دولار أمريكي؛ 2) أذن للأمانة بصياغة برنامج قطري مع مراعاة ملاحظات المجلس.
    The Board took note of draft country programme Lao People's Democratic Republic 200242 (20122015) (WFP/EB.A/2011/8/4), for which the food requirement is 37,140 mt at a cost of US$36.9 million, and a cash and voucher requirement of US$1.2 million, for a total cost to WFP of US$68.9 million,and authorized the Secretariat to formulate a country programme, taking into account the observations of the Board. UN أحاط المجلس علماً بمشروع البرنامج القطري لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية 200242 (2012 - 2015) ،(WFP/EB.A/2011/8/4) الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 140 37 طناً مترياً بتكلفة قدرها 36.9 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 1.2 مليون دولار أمريكي، بتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها 68.9 مليون دولار أمريكي، وأذن للأمانة صياغة برنامج قطري مع مراعاة ملاحظات المجلس.
    The Board approved on a no-objection basis country programme Bangladesh 200243 (2012 - 2016) (WFP/EB.2/2011/8/1), for which the food requirement is 403,860 mt at a cost of US$214.6 million and the cash and voucher requirement is US$10.1 million, giving a total cost to WFP of US$338.7 million. UN وافق المجلس، على أساس عدم الاعتراض، على البرنامج القطري لبنغلاديش 200243 (2012-2016) (WFP/EB.2/2011/8/1) الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 860 403 طناً متريا بتكلفة قدرها 214.6 مليون دولار أمريكي وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 10.1 مليون دولار أمريكي، بحيث يصل مجموع التكاليف إلى 338.7 مليون دولار أمريكي.
    The Board approved on a no-objection basis country programme Lao People's Democratic Republic 200242 (20122015) (WFP/EB.2/2011/8/6), with a food requirement of 37,140 mt at a cost of US$36.9 million, and a cash and voucher requirement of US$1.2 million, for a total cost to WFP of US$68.9 million. UN وافق المجلس، على أساس عدم الاعتراض، على البرنامج القطري لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية 200242 (2012 - 2015) (WFP/EB.2/2011/8/6) الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 140 37 طناً مترياً بتكلفة قدرها 36.9 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 1.2 مليون دولار أمريكي، بتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها68.9 مليون دولار أمريكي.
    (2012 - 2015) (WFP/EB.2/2011/7/2 + Corr.1), for which the food requirement is 78,241 mt at a cost of US$41.6 million and the cash and voucher requirement is US$6.7 million, for a total cost to WFP of US$105.4 million, and authorized the Secretariat to formulate a country programme, taking into account the observations of the Board. UN (WFP/EB.2/2011/7/2 + CORR.1)، الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 241 78 طناً متريا بتكلفة قدرها 41.6 مليون دولار أمريكي، وتبلغ متطلباته من النقد والقسائم 6.7 مليون دولار أمريكي، وتكلفة إجمالية يتحملها البرنامج قدرها 105.4 مليون دولار أمريكي، وأذن للأمانة بصياغة برنامج قطري مع مراعاة الملاحظات التي أبداها المجلس.
    These recommendations are intended to increase the efficiency and effectiveness of food assistance, and ensure transparent funding for tools such as cash and vouchers and capacity development. UN وتهدف هذه التوصيات إلى زيادة كفاءة وفعالية المساعدة الغذائية، وضمان التمويل الشفاف لأدوات من قبيل النقد والقسائم وبناء القدرات.
    In the longer term, WFP aims to optimize the use of cash and vouchers: by 2015, they could account for up to 40 percent of all transfers. UN ويتمثل هدف البرنامج على المدى الأطول في تحسين استخدام النقد والقسائم: يمكن أن تستأثر بنسبة تصل إلى 40 في المائة من جميع التحويلات بحلول عام 2015.
    Beneficiaries indicated that they felt that cash and vouchers were a more dignified form of assistance because they empowered them with choice in situations in which they otherwise have very little control. UN وأشار المستفيدون إلى أن نظام النقد والقسائم يشعرهم بقدر أكبر من الكرامة مقارنة بالمساعدات لأنه يمكّنهم من الاختيار في الحالات التي لا يملكون فيها، من نواحٍ أخرى، إلا قدرا قليلا من السيطرة.
    These will enhance transparency and allow more effective use of resources and deployment of a broader range of tools including cash and vouchers. UN وهي إصلاحات ستعزز الشفافية وستمكن من استخدام الموارد ومن نشر مجموعة أعم من الأدوات، وبصورة أكثر فعالية، بما في ذلك النقد والقسائم.
    83. The role of cash and vouchers in enhancing the appropriateness of WFP interventions is illustrated in several country examples. UN 83 - ويتضح دور النقد والقسائم في تعزيز سلامة تدخلات البرنامج بأمثلة عدد من البلدان.
    65. WFP's contribution to implementation of the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 involved innovative food assistance tools such as the implementation of cash-and-voucher interventions in 27 least developed countries in 2012. UN 65 - واشتملت مساهمة البرنامج في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نموا للعقد 2011-2020 على أدوات مبتكرة للمساعدة الغذائية مثل تنفيذ تدخلات النقد والقسائم في 27 من أقل البلدان نموا في عام 2012.
    WFP is developing cash and voucher-based responses to the crisis in the Horn of Africa; in Kenya, cash-transfers totalling $26 million will meet the needs of 1.1 million people affected by drought; and in Somalia, WFP completed a mission to explore the use of cash-based responses. UN ويقوم البرنامج بوضع استجابات قائمة على النقد والقسائم للأزمة في القرن الأفريقي؛ وفي كينيا ستلبي تحويلات نقدية مجموعها 26 مليون دولار احتياجات 1.1 مليون شخص من المتضررين من الجفاف؛ وفي الصومال، أكمل البرنامج بعثة لاستكشاف استعمال الاستجابات القائمة على النقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد