ويكيبيديا

    "النقل الريفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rural transport
        
    • rural transportation
        
    Peaceful reintegration of high-risk youths through rural transport opportunities E. Sierra Leone UN إعادة الإدماج السلمي للشباب المعرضين للخطر الشديد بإتاحة فرص النقل الريفي
    Taking women's needs into account when providing rural transport UN مراعاة احتياجات المرأة عند توفير النقل الريفي
    550. The Scottish Executive has been helping rural transport services through its rural transport Fund (RTF). UN 550- تقدم السلطة التنفيذية في اسكتلندا المساعدة لخدمات النقل الريفي من خلال صندوق النقل الريفي التابع لها.
    23. Rural areas of some industrialized countries have faced problems associated with lack of maintenance and upkeep of rural transport systems. UN 23 - وواجهت المناطق الريفية لبعض البلدان الصناعية مشاكل ترتبط بعدم وجود الصيانة والاحتفاظ بنظم النقل الريفي.
    104. (e) Logistical and infrastructural support, for example, improvements in rural transportation systems and storage equipment and facilities, will contribute to bringing the costs down for many products. UN ٤٠١- )ﻫ( وسيسهم دعم السوقيات والبنية اﻷساسية )من قبيل ادخال التحسينات على شبكات النقل الريفي ومعدات ومرافق التخزين(، في خفض التكاليف بالنسبة لكثير من المنتجات.
    Two significant effects are: firstly, the influence of poor local-level rural transport systems on specialization and market development; and, secondly, the effect of poor national transport systems on the international tradability of basic food staples and their cost. UN وهناك أثران هامان هما: أولاً، تأثير رداءة نظم النقل الريفي على الصعيد المحلي في التخصص وتطوير الأسواق؛ وثانياً، أثر رداءة نظم النقل الوطني على قابلية السلع الغذائية الأساسية للتسويق دولياً وتكلفتها.
    333. See article 14 for information on rural transport. UN 333 - انظر المادة 14، للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن النقل الريفي.
    Chairman, Licensing Authority for rural transport, 1962-1967. UN رئيس هيئة رخص النقل الريفي ١٩٦٢-١٩٦٧.
    - Control over all aspects of rural transport and the granting of licences to operate such services, i.e. Stage and Express Carriage Licences throughout Jamaica. UN - مراقبة جميع جوانب النقل الريفي ومنح الرخص لمباشرة هذه الخدمات أي رخص نقل المسافرين والنقل السريع في جميع أنحاء جامايكا.
    The availability of transport capacity is also a problem in rural areas, particularly in harvest season, and there is a notable underdevelopment of those intermediate forms of transport such as carts, donkeys and bicycles, which can considerably relax local rural transport constraints. UN ويمثل توفير وسائل النقل مشكلة في المناطق الريفية أيضاً، خاصة في موسم الحصاد وهناك تخلف ملحوظ فيما يخص تنمية أشكال النقل الوسيطة، مثل النقل بالعربات والحمير والدراجات الذي يمكن أن يخفف الضغوط على النقل الريفي المحلي.
    Chairman, Licensing Authority for rural transport. UN رئيس هيئة رخص النقل الريفي.
    It has been estimated that women account for two thirds of rural transport in Africa (Blackden and Bhanu, 1999) and that head-loading adds 20 per cent to women's travel time (World Bank/FAO/IFAD, 2009). UN وقُدِّر أن المرأة تضطلع بثلثي النقل الريفي في أفريقيا (بلاكدين وبهانو، 1999)، وأن الأحمال على الرأس تضيف نسبة 20 في المائة إلى وقت سفر النساء (البنك الدولي - الفاو - إيفاد، 2009).
    The free travel scheme operated by the Department of Social and Family Affairs had been extended to the rural transport initiative in July 2003. UN كما تم في تموز/يوليه 2003 تمديد الخطة التي وضعتها وزارة الشؤون الاجتماعية والعائلية فيما يتعلق بالسفر المجاني ليشمل مبادرة النقل الريفي.
    18. One effect of the weakness of local rural transport systems is to reduce agricultural production for export, but it also contributes to higher food costs, as the degree to which farmers can specialize and take advantage of local resource advantages is reduced. UN 18- ومن أحد آثار ضعف نظم النقل الريفي المحلي أنه يُخفض الإنتاج الزراعي المخصص للتصدير، كما أنه يساهم في ارتفاع تكاليف الأغذية لأن درجة قدرة المزارعين على التخصص والاستفادة من مزايا الموارد المحلية محدودة.
    22. Many rural areas, including those in Africa, face obstacles in developing rural transport systems related to inappropriate instruments for financing and managing rural roads and other transport infrastructure; erratic and insufficient funding; lack of coordination; centralized decision-making; and unclear legal status of many rural roads. UN 22 - وتواجه مناطق ريفية عديدة، بما فيها الموجودة في أفريقيا، عقبات في تطوير نظم النقل الريفي بسبب عدم ملاءمة وسائل تمويل وإدارة الطرق الريفية وغيرها من الهياكل الأساسية للنقل، وتمويل غير منتظم وغير كاف، ونظرا لعدم التنسيق، ومركزية اتخاذ القرارات، وعدم وضوح الوضع القانوني للعديد من الطرق الريفية.
    At the Forum of Asian Ministers of Transport of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific held in Bangkok in December 2009, the Chairman of the Institute apprised the participants of a number of initiatives to reduce poverty through improved rural transport and logistics, including nonmotorized transport. UN وفي منتدى وزراء النقل للبلدان الآسيوية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الذي عقد في بانكوك في كانون الأول/ديسمبر 2009، أبلغ رئيس المعهد المشاركين عن عدة مبادرات للحد من الفقر من خلال تحسين النقل الريفي والجانب الإمدادي، بما في ذلك النقل غير المؤلل.
    10.13 As part of the rural transport Strategy of South Africa, school transport is a priority at all spheres (national, provincial and local/municipal). UN 10-13 وكجزء من استراتيجية النقل الريفي في جنوب أفريقيا، تمثل وسائل النقل المدرسي أولوية في جميع المجالات (الوطنية والإقليمية والمحلية/البلدية).
    Chairman, Licensing Authority for rural transport, 1962-1967, dealing with (a) control over all aspects of rural transport and the granting of licences to operate such services (i.e. stage and express carriage licences throughout Jamaica); (b) granting of all taxi and contract carriage licences throughout Jamaica; and (c) revoking of licences and ensuring the proper operation of services. UN رئيس هيئة رخص النقل الريفي ١٩٦٢ - ١٩٦٧، ويتولى )أ( مراقبة جميع جوانب النقل الريفي ومنح الرخص لمباشرة هذه الخدمات )أي رخص نقل المسافرين والنقل السريع في جميع أنحاء جامايكا؛ )ب( منح جميع رخص سيارات اﻷجرة والنقل التعاقدي في جميع أنحاء جامايكا(؛ و )ج( إلغاء الرخص وضمان التشغيل السليم للخدمات.
    34. Ms. Faughnan (Ireland) said that the rural transport initiative, which had been operational since 2002, provided funding on a pilot basis for rural community organizations and partnerships to address the transport needs of their areas through the provision of local transport services, particularly where gaps had been left by the commercial sector. UN 34 - السيدة فونان (أيرلندا): قالت إن مبادرة النقل الريفي الذي بدأ العمل بها منذ عام 2002، قدمت تمويلا على أساس تجريبي لمنظمات المجتمعات الريفية والشراكات من أجل تلبية الاحتياجات المتعلقة بالنقل في مناطقها عن طريق توفير خدمات النقل المحلي، لا سيما إذا كانت هناك ثغرات تركها القطاع التجاري.
    Control over all aspects of rural transport and the granting of licences to operate such services, i.e. stage and express carriage licences throughout Jamaica, including but not limited to: (a) granting of all taxi and contract carriage licences throughout Jamaica; and (b) revoking of licences and ensuring the proper operation of services. UN مراقبة جميع جوانب النقل الريفي ومنح الرخص لمباشرة هذه الخدمات أي رخص نقل المسافرين والنقل السريع في جميع أنحاء جامايكا بما في ذلك على سبيل الحصر: (أ) منح جميع رخص سيارات الأجرة والنقل التعاقدي في جميع أنحاء جامايكا؛ (ب) إلغاء الرخص وضمان التشغيل السليم للخدمات.
    Assistance continued to be provided to Zimbabwe in the design, development and manufacturing of low-cost rural transportation equipment through transfer and application of appropriate technology, in particular for the local production of trailers, ox carts and wheelbarrows. UN واستمر تقديم المساعدة لزمبابوي في مجال تصميم وتطوير وصنع معدات النقل الريفي الزهيدة التكلفة، من خلال نقل التكنولوجيا الملائمة وتطبيقها، ولا سيما في اﻹنتاج المحلي للعربات المقطورة، والعربات التي تجرها الثيران، وعربات اليد ذات الدولاب الواحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد