(c) net transfer of resources between developing and developed countries | UN | النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو؛ |
5. net transfer of financial resources of sub-Saharan Africa, 1987–1997 | UN | النقل الصافي للموارد المالية بالنسبة ﻷفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
Debt servicing diverts resources from development, contributing to the net transfer of resources from the poor to the rich. | UN | وخدمة الديون تحوّل الموارد عن التنمية، وتسهم في النقل الصافي للموارد من البلدان الفقيرة إلى البلدان الغنية. |
47/178 net transfer of resources between developing countries and developed countries | UN | ٤٧/١٧٨ النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
Macroeconomic policy questions: financing of development, including net transfer of resources between developing and developed countries | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: تمويل التنميـة، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بيـن البلدان |
INCLUDING net transfer OF RESOURCES BETWEEN DEVELOPING AND | UN | التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان |
MACROECONOMIC POLICY QUESTIONS: FINANCING OF DEVELOPMENT, INCLUDING net transfer OF RESOURCES BETWEEN DEVELOPING | UN | المسائـل المتعلقـة بسياسـات الاقتصــاد الكلـي: تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد |
(b) Financing of development, including net transfer of resources between developing and developed countries | UN | تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو السلع اﻷساسية |
Macroeconomic policy questions: financing of development, including net transfer of resources between developing countries and developed countries | UN | المسائل المتعلقـــة بسياســات الاقتصـاد الكلي: تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد |
Financing of development, including net transfer of resources between developing countries and developed countries | UN | بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو تمويل التنمية بما في ذلك النقل الصافي للموارد |
8. net transfer of financial resources from multilateral lending institutions to developing countries and economies in transition, 1987–1997 | UN | النقل الصافي للموارد المالية من مؤسسات اﻹقراض المتعددة اﻷطراف إلى البلدان النامية، ١٩٨٧-١٩٩٧ أولا - مقدمـة |
In 1997, however, that region’s net transfer dropped to zero. | UN | بيد أن النقل الصافي لتلك المنطقة انخفض في عام ١٩٩٧ إلى الصفر. |
The least developed countries, many of which are in sub-Saharan Africa, even saw a small improvement in the net transfer. | UN | بل إن أقل البلدان نموا، ومعظمها في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، شهدت بعض التحسن في النقل الصافي. |
As measured for this grouping, the net transfer was negative in 1997 for the first time since 1990. | UN | وكان النقل الصافي لهذه المجموعة سالبا في عام ١٩٩٧، وذلك ﻷول مرة منـذ ١٩٩٠. |
International financial architecture and development, including net transfer of resources between developing and developed countries | UN | الهيكل المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان المتقدمة النمو والنامية |
International financial architecture and development, including net transfer of resources between developing and developed countries | UN | البنيان المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
International financial architecture and development, including net transfer of resources between developing and developed countries | UN | البنيان المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
There is broad agreement that, to meet the need for a significant increase in the net transfer of financial resources to support those efforts, official debt relief must not be at the expense of ODA flows. | UN | وهناك اتفاق واسع على أن الوفاء بالحاجة إلى إحداث زيادة جوهرية في النقل الصافي للموارد المالية لدعم تلك الجهود، يستلزم ألا يكون تخفيف أعباء الديون الرسمية على حساب تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية. |
In 1997, the net transfer of financial resources to developing countries was negative for the first time in the 1990s. | UN | وفي عام ١٩٩٧، كان النقل الصافي للموارد المالية إلى البلدان النامية سلبيا ﻷول مرة في التسعينات. |
The net transfer of resources benefiting the North is an ongoing anomaly which needs to be urgently corrected. | UN | ولا يزال النقل الصافي للموارد، الذي تستفيد منه بلدان الشمال، خارجا عن المألوف ويتعين تصحيح مساره على وجه السرعة. |
Option 2: net transfers by a Party included in Annex I for all three mechanisms together must not exceed: | UN | الخيار 2: لا ينبغي أن يتجاوز النقل الصافي للطرف المدرج في المرفق الأول فيما يتعلق بالآليات الثلاث معا: |