Captain Rashed Bunajma, Adviser, Legal Directorate, Ministry of Interior; | UN | النقيب راشد بونجمة، مستشار، الإدارة القانونية، وزارة الداخلية؛ |
Captain of Azerbaijani armed forces, R. Jafarov, was wounded | UN | إصابة النقيب ر. جعفروف التابع للقوات المسلحة الأذرية |
He had just been promoted to Captain before that picture was taken. | Open Subtitles | كان قد رُقّي توًّا إلى منصب النقيب قُبَيْل التقاط تلك الصورة. |
I used my dad's old Captain's clearance for the requisition. | Open Subtitles | إستخدمت تصريح النقيب القديم الخاص بأبي من أجل طلبها |
Okay, you know what, with the new Captain coming, | Open Subtitles | حسنا , تعلمين ماذا, مع قدوم النقيب الجديد, |
Good luck. Captain wants me on that other case. | Open Subtitles | حظاً موفقاً , النقيب يريدني في قضية أخرى |
A kid with a very heady position at ONI, Captain. | Open Subtitles | فتى مع موقع عنيد في استخبارات البحريه ايها النقيب |
Captain's been to more crime scenes today than he has all year. | Open Subtitles | النقيب تواحد في مسارح جريمة أكثر مما كان يفعله طوال العام. |
I'll do anything you want, Captain, anything you can imagine... | Open Subtitles | سأفعل أيًا ما تريده أيها النقيب أي ما تتخيله |
I'm here to give this document to Captain Las Morenas. | Open Subtitles | أنا هنا لتسليم هذه الوثيقة إلى النقيب لاس موريناس |
How far are you willing to go, Captain Johnson? | Open Subtitles | إلى أي مدى تنوي الذهاب أيها النقيب جونسون؟ |
Captain, we need more time. You have to stall him. | Open Subtitles | أيها النقيب, نحن بحاجه للمزيد من الوقت ماطل معه |
Negotiate, Captain. Tell him you need at least three more hours. | Open Subtitles | فاوضه أيها النقيب أخبره أنك بحاجه لثلاث ساعات على الأقل |
Captain Stottlemeyer, thank you for your business, Eastwood Auto Supply. | Open Subtitles | النقيب ستوتلماير ، شكرا لعملك الغابة الشرقية ،تجهيز آلي |
When you last saw the Captain, his head was attached? | Open Subtitles | عندما رأيت النقيب لأخر مرة رأسه كانت متصله بجسده؟ |
Captain, we have a breach in the zoological bay. | Open Subtitles | أيّها النقيب ، لدينا اختراق في المنطقة الحيوانية |
They're ready at the church. Captain says come now. | Open Subtitles | لقد وصلوا الى الكنيسة النقيب يأمرك بالمجئ الآن |
It's that big-eared Captain I got who was listening. | Open Subtitles | إنه النقيب ذو الأذن الكبيرة كان يسترق السمع |
Can you see Captain Blackadder anywhere in this courtroom? | Open Subtitles | هل تستطيع رؤية النقيب بلاكادر في هذه القاعة؟ |
There's no way that Sergeant Boring Big Wiener will shut us down now. | Open Subtitles | مستحيل أن النقيب ذو النقانق الكبيرة الممل سوف يغلقنا الأن |
You, you don't lose a child in the Sheriff's station. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تفقدوا طفل . فى محطة النقيب |
You are not alone, Cap'n. We're gonna get through his together. | Open Subtitles | لست وحدك أيها النقيب سوف نمر من تلك الأزمة معاً |
He was subsequently removed and summarily executed by members of the Presidential Guard who had been close to Lieutenant Yango Kapita. | UN | وقامت عناصر من الحرس الرئاسي، مقربة من النقيب يانجو كابيتا، بإخراج الرقيب من قسم الدرك وإعدامه بإجراءات صورية. |
Don't worry, Sarge, we'll nail this guy. | Open Subtitles | لا تقلق أيها النقيب سوف ننال من هذا الرجل |
* This study has been prepared by the UNCTAD secretariat based on a contribution by a consultant, Prof. Fadle Naqib (Waterloo University, Canada). | UN | * أعدت هذه الدراسة أمانة اﻷونكتاد معتمدة في ذلك على مساهمة من خبير استشاري هو اﻷستاذ فضل النقيب )جامعة ووترلو، كندا(. |
Based on the previous agreement between the International Independent Investigation Commission and the Lebanese Government, we hereby request technical assistance in the effort to investigate the murder of Major Eid. | UN | وبناء على الاتفاق السابق المبرم بين لجنة التحقيق الدولية المستقلة والحكومة اللبنانية، أطلب إليكم بموجب هذا تقديم مساعدة تقنية في مساعي التحقيق في اغتيال النقيب عيد. |