| We could fall asleep to the sound of rain or the ocean or birds chirping in the treetops. | Open Subtitles | نحن يمكن أن تغفو ل صوت المطر أو المحيط أو الطيور النقيق في رؤوس الأشجار. |
| Yes, of course, but this constant chirping and chirping, over and over. | Open Subtitles | نعم، بالطبع، لكن هذا الثابتِ النقيق والنقيق، مراراً وتكراراً. |
| [siren chirping] | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى وقود. [صفارات الإنذار النقيق] |
| [camera shutter clicks] [birds chirping] | Open Subtitles | مصراع الكاميرا ينقر الطيور النقيق |
| And that chirping is the sound of Sharlene in heat. | Open Subtitles | وهذا هو النقيق صوت شارلين في الحرارة |
| [Birds chirping[ this is what I read to everyone in that horrible prison world. | Open Subtitles | [الطيور النقيق [ هذا هو ما قرأت للجميع في هذا العالم السجون الرهيبة. |
| Torrent downloaded from RARBG [insects chirping] | Open Subtitles | سيل تحميلها من راربج [الحشرات النقيق] |
| [birds chirping] [bicycle spokes whirring] | Open Subtitles | [الطيور النقيق] [مكابح الدراجات الطنين] |
| [knocking on door] [birds chirping] | Open Subtitles | يطرق على الباب الطيور النقيق |
| [crickets chirping] [thunder rumbling] | Open Subtitles | [الصراصير النقيق] [الرعد الهادر] |
| [crickets chirping] [clock ticking] | Open Subtitles | [الصراصير النقيق] [الساعة موقوتة] |
| [Crickets chirping] | Open Subtitles | [الصراصير النقيق] |
| [Crickets chirping] | Open Subtitles | [الصراصير النقيق] |
| [Crickets chirping] | Open Subtitles | [الصراصير النقيق] |
| [Birds chirping] | Open Subtitles | [الطيور النقيق] |
| [Insects chirping] | Open Subtitles | [الحشرات النقيق] |
| [Crickets chirping] | Open Subtitles | [الصراصير النقيق] |
| [electronic chirping] | Open Subtitles | [النقيق الإلكترونية] |
| [Insects chirping] | Open Subtitles | [الحشرات النقيق] |
| [Insects chirping] | Open Subtitles | [الحشرات النقيق] |