ويكيبيديا

    "النماذج المستخدمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • models used
        
    • forms used
        
    • those used
        
    • the models
        
    Although the coverage of GHGs is comprehensive, based on the communication alone, the projections analysis was not completely transparent; it was possible, however, to gain a qualitative understanding of the different models used. UN وعلى الرغم من شمول التغطية بالنسبة لغازات الدفيئة، استناداً إلى البلاغ وحده، فإن تحصيل الاسقاطات لم يكن تام الشفافية؛ وإن كان من اليسير التوصل إلى فهم نوعي لمختلف النماذج المستخدمة.
    However, the models used are conservative and probably err on the side of caution. UN ومع ذلك فإن النماذج المستخدمة هي نماذج محافظة وربما تخطئ من ناحية التزام الحذر.
    The integrity of the models used to value natural assets was also highlighted as important. UN وأُبرزت أيضا أهمية سلامة النماذج المستخدمة لتقييم الأصول الطبيعية.
    Substance of the reporting items: forms used UN مضمون بنود التقرير: النماذج المستخدمة
    Substance of the reporting items: forms used UN مضمون بنود التقرير: النماذج المستخدمة
    The models used for the exposure assessment are not appropriate for greenhouse uses. UN ولا تلائم النماذج المستخدمة لتقييم التعرض استخدامات البيوت الزراعية.
    The models used for the exposure assessment are not appropriate for greenhouse uses. UN ولا تلائم النماذج المستخدمة لتقييم التعرض استخدامات البيوت الزراعية.
    However, none of the models used in the studies can fully account for discrepancies in hourly wages. UN ومع ذلك، لا يمكن لأي من النماذج المستخدمة في الدراسات أن يأخذ في الاعتبار بشكل كامل الفوارق القائمة في الأجر في الساعة.
    A few Parties (e.g. Germany, Lithuania) did not provide any information on the models used or modelling approaches. UN ولم تقدم أطراف قليلة (مثل ألمانيا(4) وليتوانيا) أية معلومات عن النماذج المستخدمة أو نهج وضع النماذج.
    The Committee was informed that the models used would be similar to those used by the Tribunal for the Former Yugoslavia, amended to reflect the guidelines that will be approved by the General Assembly. UN وقد أبلِغت اللجنة بأن النماذج المستخدمة ستكون مماثلة للنماذج التي تستخدمها المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، بعد تعديلها لتعبر عن المبادئ التوجيهية التي ستعتمدها الجمعية العامة.
    17. The models used for traffic projections seem to be technically well suited to estimating the amount of traffic diverted and engendered. UN ١٧ - يبدو أن النماذج المستخدمة لتوقيع حركة المرور مناسبة من الناحية التقنية لتقدير حركة المرور المحولة والتي ستنشأ.
    In the new models, mean age at infection is lower than in the models used in previous revisions, particularly for males. UN وفي النماذج الجديدة، كان متوسط السن عند الإصابة بالفيروس أدنى منه في النماذج المستخدمة في التنقيحات السابقة، ولا سيما بالنسبة للذكور.
    If the monitoring results indicate that the outcome of the models used in step 2 above may be improved, the models would then have to be validated, updated and rerun with any additional or new information; UN وإذا كانت نتائج الرصد تشير إلى أن حصيلة النماذج المستخدمة في الخطوة الثانية المذكورة أعلاه يمكن تحسينها، تعين إذن التثبت من صلاحية النماذج وتحديثها وإعادة تشغيلها بعد تغذيتها بأي معلومات إضافية أو جديدة؛
    D.1.2.3. Description of formulae and/or models used to estimate the changes in carbon stocks in the carbon pools within the UN دال-1-2-3 وصف الصيَغ و/أو النماذج المستخدمة لتقدير التغيرات في أرصدة الكربون بمجمعات الكربون داخل حدود المشروع
    D.1.2.7. Description of formulae and/or models used to estimate the changes in carbon stocks in the carbon pools within the UN دال-1-2-7 وصف الصيَغ و/أو النماذج المستخدمة لتقدير التغيرات في أرصدة الكربون بمجمعات الكربون داخل حدود المشروع
    Description of formulae and/or models used to estimate leakage (for each gas, source, carbon pool, etc.; in units of UN دال-1-3-2 وصف الصيّغ و/أو النماذج المستخدمة لتقدير التسرب (لكل غاز، ومصدر، ومجمع كربون وما إلى ذلك، بوحدات
    Substance of the reporting items: forms used UN مضمون بنود التقرير: النماذج المستخدمة
    Substance of the reporting items: forms used UN مضمون بنود التقرير: النماذج المستخدمة
    Substance of the reporting items: forms used UN مضمون بنود التقرير: النماذج المستخدمة
    Substance of the Reporting Items: forms used L UN مضمون بنود التقرير: النماذج المستخدمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد