ويكيبيديا

    "النمسا وسويسرا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Austria and Switzerland
        
    Signature of project document for the new Cleaner Production Centre in South Africa, which is co-sponsored by Austria and Switzerland. UN ● توقيع وثيقة المشروع الخاص بالمركز الجديد للانتاج الأنظف في جنوب افريقيا الذي تشترك النمسا وسويسرا في رعايته.
    The large majority of deportations are carried out pursuant to the readmission agreement with Austria and Switzerland. UN وتُنفذ معظم عمليات الإبعاد وفقاً لاتفاق إعادة القبول المبرم مع كل من النمسا وسويسرا.
    Liechtenstein had decided to learn more about victim-related projects in Austria and Switzerland and evaluate potential cooperation. UN وقد قررت ليختنشتاين أن تطّلع على مشاريع متعلقة بالضحايا يجري تنفيذها في النمسا وسويسرا لمعرفة المزيد عنها وتقييم إمكانية التعاون مع هذين البلدين.
    The signing was carried out by the Minister of Trade of South Africa, the Ministers of Foreign Affairs of Austria and Switzerland and the Director-General and gave high profile to UNIDO's presence in South Africa; UN وتم توقيعها من وزير التجارة في جنوب افريقيا ووزيري خارجية النمسا وسويسرا والمدير العام. وأبرز ذلك عاليا وجود اليونيدو في جنوب افريقيا؛
    The programmes are funded by the Governments of Austria and Switzerland, the Global Environment Facility, the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol and by the UNIDO regular budget. UN وتموِّل هذه البرامج حكومتا النمسا وسويسرا ومرفق البيئة العالمية والصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال ومن الميزانية العادية لليونيدو.
    The programmes are funded by the Governments of Austria and Switzerland, the Global Environment Facility, the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and the UNIDO regular budget. UN وتمول هذه البرامج حكومتا النمسا وسويسرا ومرفق البيئة العالمية والصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال المتعلقة بالمواد المستنفذة للأوزون والميزانية العادية لليونيدو.
    The Workshop was co-sponsored by the Governments of Austria and Switzerland and the European Space Agency and hosted by the International Centre for Integrated Mountain Development. UN وقد اشتركت حكومتا النمسا وسويسرا ووكالة الفضاء الأوروبية في رعاية حلقة العمل واستضافها المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال.
    2. In 2006, funds and resources were mobilized from the Governments of Austria and Switzerland and from the Global Environment Facilities to cover activities in the first three areas of phase II of the programme. UN 2 - وفي عام 2006، تم حشد موارد مالية من حكومتي النمسا وسويسرا ومن مرفق البيئة العالمية لتغطية تكاليف الأنشطة اللازمة للمجالات الثلاثة الأول من المرحلة الثانية من البرنامج.
    Organized by the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat in cooperation with the European Space Agency (ESA) and the Governments of Austria and Switzerland, the fiveday Workshop was hosted by the International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) and the Ministry of Population and Environment of Nepal. UN وقد تعاون مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة مع وكالة الفضاء الأوروبية وحكومتي النمسا وسويسرا على تنظيم حلقة العمل هذه التي دامت خمسة أيام واستضافها المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال ووزارة السكان والبيئة في نيبال.
    17. Keynote presentations were given by representatives of the Office for Outer Space Affairs, ICIMOD, ESA and the Governments of Austria and Switzerland. UN 17- وقدم عدد من العروض الرئيسية من قبل ممثلي مكتب شؤون الفضاء الخارجي، والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال، ووكالة الفضاء الأوروبية، وحكومتي النمسا وسويسرا.
    As a follow-up to the exchange, a series of meetings with UN.GIFT stakeholders, including the National Agency and law enforcement representatives from Austria and Switzerland, were held and an agreement was reached about the need to improve mutual assistance between law enforcement agencies in Europe and Nigeria. UN وفي إطار المتابعة لعملية التبادل، نُظّمت سلسلة من الاجتماعات مع الجهات صاحبة المصلحة في المبادرة العالمية، كان من بينها الوكالة الوطنية وممثلون لأجهزة إنفاذ القوانين في النمسا وسويسرا وجرى التوصل إلى اتفاق حول الحاجة إلى تحسين المساعدات المتبادلة بين أجهزة إنفاذ القوانين في أوروبا ونيجيريا.
    78. The observers for Austria and Switzerland suggested that a distinction be made between " minorities " , " indigenous peoples " and " migrant workers " and the observer for the Philippines stressed that a distinction should be made between minorities who have resided in a country for a long time and those who have recently arrived. UN ٨٧- واقترح المراقبان من النمسا وسويسرا التمييز بين تعبيرات " اﻷقليات " و " الشعوب اﻷصلية " و " العمال المهاجرين " ، وشدد المراقب من الفلبين على ضرورة التمييز بين اﻷقليات التي أقامت في بلد ما لفترة طويلة واﻷقليات التي وصلت إليه منذ فترة قصيرة.
    35. Mr. Zellweger (Switzerland) noted that ICMPD had been established jointly by Austria and Switzerland and expressed support for the statement made by the representative of Austria. UN 35 - السيد زيلفيغر (سويسرا): أشار إلى أن النمسا وسويسرا اشتركتا في إنشاء المركز وأعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا.
    Ms. HOCH (Liechtenstein) said that the Office for Gender Equality collaborated with similar offices in Austria and Switzerland but there was no formal working group. UN 4- السيدة هوش (ليختنشتاين) قالت إن المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين يتعاون مع مكاتب مماثلة في النمسا وسويسرا لكنه لا يوجد أي فريق عامل رسمي.
    The Meeting, hosted by the Government of Germany, was a country-led initiative in support of the United Nations Forum on Forests, co-sponsored by the Governments of Austria and Switzerland and the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa. UN ويأتي هذا الاجتماع الذي استضافته حكومة ألمانيا بناء على مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، وشاركت في رعايته حكومة كل من النمسا وسويسرا والآلية العالمية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وخاصة في أفريقيا.
    45. Lastly, he hailed the actions to combat racism and discrimination which the Union of European Football Associations is planning for Euro 2008 in Austria and Switzerland. UN 45 - وأخيرا، يشيد أيضا بالإجراءات المقرر أن يتخذها الاتحاد الأوروبي لكرة القدم في إطار تظاهرة " يورو 2008 " (Euro 2008) في كل من النمسا وسويسرا بغية مكافحة العنصرية والتمييز.
    21. Investigation Service colleagues attended two international investigation trainings in Austria and Switzerland, which addressed investigative methodologies including forensic handling of exhibits and relevant information technology. UN 21- وقد حضر الزملاء من دائرة التحقيقات دورتين للتحقيق على المستوى الدولي في النمسا وسويسرا وقد تم في هاتين الدورتين تعليم منهجيات لإجراء التحقيق وكيفية تناول مستندات الطب الشرعي وتكنولوجيا المعلومات ذات الصلة.
    Thereafter, she attended the high-level conference organized by the Council of Europe, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the Governments of Austria and Switzerland entitled " Not for sale - joining forces against trafficking in human beings " . UN ثم حضرت المقررة الخاصة المؤتمر الرفيع المستوى الذي نظمه مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وحكومتا النمسا وسويسرا تحت عنوان " ليس للبيع - تضافر الجهور لمكافحة الاتجار في البشر " .
    The International Centre for Migration Policy Development (ICMPD) was founded in 1993, upon the initiative of Austria and Switzerland, to serve as a support mechanism for informal consultations and to provide expertise and efficient services in the newly emerging landscape of multilateral cooperation on migration and asylum issues. UN 36- أنشئ المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة في عام 1993 بمبادرة من النمسا وسويسرا لكي يعمل كآلية دعم للمشاورات غير الرسمية ويوفر الخبرة والخدمات الفعالة في المجال الناشئ حديثا للتعاون المتعدد الأطراف بشأن قضايا الهجرة واللجوء.
    Agreements with other host countries (especially Austria and Switzerland), where UNPA operates similar postal services, appear by and large to be modelled on that established at Headquarters with the United States postal administration. UN ويبدو أن الاتفاقات المعقودة مع بلدان مضيفة أخرى (وبخاصة النمسا وسويسرا)، حيث تؤدي إدارة بريد الأمم المتحدة خدمات بريدية مماثلة، قد صيغت عموماً على غرار صيغة ذلك الاتفاق المبرم في المقر مع إدارة بريد الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد