ويكيبيديا

    "النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Minimum Rules for Non-custodial Measures
        
    • Minimum Rules for Noncustodial Measures
        
    It should also encourage courts to promote alternatives to deprivation of liberty for indicted persons, taking into account the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures. UN وينبغي لها أيضاً أن تشجع المحاكم على تفضيل الحلول البديلة على سلب الحرية في حالة الأشخاص المحتجزين رهن التحقيق، مع مراعاة قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية.
    (a) The United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules); 29/ UN )أ( قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية )قواعد طوكيو()٢٩(؛
    Based on the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules), alternative measures should be considered, such as suspended sentences and probation. UN واسترشاداً بقواعد اﻷمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية )قواعد طوكيو(، يستصوب النظر في اللجوء إلى تدابير بديلة، لا سيما إلى نظام وقف تنفيذ الحكم ونظام الاختبار.
    124.34 Address prison overcrowding by giving preference to alternatives to imprisonment when feasible in light of the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (Austria); UN 124-34- أن تتصدى لمسألة اكتظاظ السجون بإعطاء الأفضلية لبدائل السجن عندما تكون ممكنة في ضوء قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (النمسا)؛
    Convinced also that specific efforts should be made to use alternative measures, in accordance with the United Nations Standard Minimum Rules for Noncustodial Measures (the Tokyo Rules), UN واقتناعا منها أيضا بضرورة بذل جهود خاصة لاستخدام تدابير بديلة، وفقا لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()،
    Provide up-to-date information on the modification of Moroccan laws to permit the use of alternatives to pretrial detention in accordance with the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules). UN ويرجى تقديم معلومات محدَّثة عن التعديلات المدخلة على تشريعات الدولة الطرف لإتاحة إمكانية اللجوء إلى التدابير البديلة للاعتقال الاحتياطي، وفقاً لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو).
    (c) Reduce prison overcrowding by making greater use of non-custodial measures, in line with the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules); UN (ج) التخفيف من الاكتظاظ داخل السجون عبر اللجوء إلى مزيد من التدابير غير الاحتجازية مع الأخذ في الاعتبار قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)؛
    It should also consider replacing pretrial detention with non-custodial penalties and alternatives to detention, in accordance with the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules). UN وينبغي أيضاً أن تنظر الدولة الطرف في الاستعاضة عن الاحتجاز السابق للمحاكمة بعقوبات غير احتجازية وأخرى بديلة، وفقاً لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو).
    Convinced also that specific efforts should be made to use alternative measures, in accordance with the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules), UN واقتناعا منها أيضا بضرورة بذل جهود خاصة لاستخدام تدابير بديلة، وفقا لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()،
    The State party should also encourage the implementation of alternatives to detention by courts, taking into account the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules), and take urgent measures regarding the situation of inmates who have been in pretrial detention for many years. UN وينبغي للدولة الطرف أن تشجع أيضاً على تنفيذ التدابير البديلة للاحتجاز من جانب المحاكم، مع مراعاة قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)، وأن تتخذ تدابير عاجلة فيما يتعلق بحالة السجناء الذين هم رهن الاحتجاز قبل المحاكمة منذ سنوات عديدة.
    (c) Adopt all necessary measures to reduce duration pretrial detention and the imposition thereof, and take into account the provisions of the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules) when devising the measures alternative to preventive detention; UN (ج) اعتماد جميع التدابير اللازمة للحد من مدة الحبس الاحتياطي وفرضه، ومراعاة أحكام قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو) عند استنباط تدابير بديلة للحجز التحفظي؛
    (a) Reducing prison overcrowding and considering the establishment of non-custodial forms of detention in accordance with the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules); UN (أ) الحد من اكتظاظ السجون والنظر في إرساء أشكال بديلة للاحتجاز غير الحرمان من الحرية، وفقاً لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)؛
    (a) Reducing the high rate of overcrowding, in particular through the wider use of non-custodial measures as an alternative to imprisonment, in the light of the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules); UN (أ) الحد من المعدلات العالية للاكتظاظ في السجون ولا سيما عن طريق زيادة اللجوء إلى تدابير غير احتجازية كبديل للسجن، في ضوء قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)؛
    (a) Expedite the national programme to modernize the justice system and take measures to restrict the use of pretrial detention, as well as its duration, using non-custodial penalties and alternatives to detention, in accordance with the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules); UN (أ) الإسراع على الفور في تنفيذ البرنامج الوطني لتحديث القضاء واتخاذ تدابير للحد من اللجوء إلى الحبس الاحتياطي، بما في ذلك مدته، وبالميل إلى تدابير بديلة للحبس وللعقوبات غير السالبة للحرية، وفقاً لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو).
    Convinced also that specific efforts should be made to use alternative measures, in accordance with the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules), UN واقتناعا منها أيضا بضرورة بذل جهود خاصة لاستخدام تدابير بديلة، وفقا لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()،
    Convinced also that specific efforts should be made to use alternative measures, in accordance with the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules), UN واقتناعا منها أيضا بضرورة بذل جهود خاصة لاستخدام تدابير بديلة، وفقا لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()،
    (a) Expedite the national programme to modernize the justice system and take measures to restrict the use of pretrial detention, as well as its duration, using non-custodial penalties and alternatives to detention, in accordance with the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules); UN (أ) الإسراع على الفور في تنفيذ البرنامج الوطني لتحديث القضاء واتخاذ تدابير للحد من اللجوء إلى الحبس الاحتياطي، بما في ذلك مدته، وبالميل إلى تدابير بديلة للحبس وللعقوبات غير السالبة للحرية، وفقاً لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو).
    (c) Reduce prison overcrowding by making greater use of non-custodial measures, in line with the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules); UN (ج) التخفيف من الاكتظاظ داخل السجون عبر اللجوء إلى مزيد من التدابير غير الاحتجازية مع الأخذ في الاعتبار قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)؛
    Convinced also that specific efforts should be made to use alternative measures, in accordance with the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules), UN واقتناعا منها أيضا بضرورة بذل جهود خاصة لاستخدام تدابير بديلة، وفقا لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()،
    (a) Reducing prison overcrowding and considering the establishment of non-custodial forms of detention in accordance with the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules); UN (أ) الحد من اكتظاظ السجون والنظر في إرساء أشكال بديلة للاحتجاز غير الحرمان من الحرية، وفقاً لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)؛
    Convinced also that specific efforts should be made to use alternative measures, in accordance with the United Nations Standard Minimum Rules for Noncustodial Measures (the Tokyo Rules), UN واقتناعا منها أيضا بضرورة بذل جهود خاصة لاستخدام تدابير بديلة، وفقا لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد