Paragraph 3 of the 2001 United Nations Model Convention provides: | UN | وتنص الفقرة 3 من الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة لعام 2001 على ما يلي: |
In the future, if the Committee so decided, any conclusions that could potentially be useful could be presented as a Committee report, which might shape the next revision of the United Nations Model Convention. | UN | وإذا ما قررت اللجنة ذلك في المستقبل، يمكن عرض أي نتائج يحتمل أن تكون مفيدة في تقرير للجنة، مما قد يسهم في تحديد شكل التنقيح التالي للاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة. |
Other aspects of the United Nations Model Convention update | UN | جوانب أخرى لاستكمال الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة |
If no other hazard is presented, this pictogram is required as a mark in addition to the UN Model Regulations Class 9 label. | UN | أما إذا لم يكن هناك خطورة أخرى فإن هذا الرسم التخطيطي يكون مطلوباً كعلامة بالإضافة إلى بطاقة وسم الرتبة 9 باللائحة التنظيمية النموذجية للأمم المتحدة. |
Mr. Arnold discussed how such a result could be achieved by possible amendments to the United Nations Model Convention. | UN | وناقش السيد أرنولد كيفية تحقيق هذه النتيجة في حالة إدخال تعديلات على الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة. |
Paragraph 3 of the 2001 United Nations Model Convention provides: | UN | وتنص الفقرة 3 من شرح المادة 9 من الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة لعام 2001 على ما يلي: |
The United Nations Model Convention draws heavily on the OECD Model Convention. | UN | وتعتمد الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة اعتمادا كبيرا على الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
His presentation centred on ways in which different articles of the United Nations Model Convention and the OECD Model Convention dealt with the taxation of services and the lack of consistent policy treatments. | UN | وركز في عرضه على السبل التي تناولت بها مختلف مواد الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة والاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية مسألة فرض ضرائب على الخدمات وعدم وجود سياسات متسقة لمثل هذه المعاملات. |
Introduction to the United Nations Model Convention | UN | مقدمة الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة |
It was recognized that that task was the initiation of extensive work, and it was acknowledged that there would not be any results ready for incorporation into the present version of the United Nations Model Convention. | UN | وأُقِر بأن تلك المهمة هي نقطة البداية في عمل موسع، وتم التسليم بأنه لن تتوافر أي نتائج جاهزة لإدراجها في هذا الإصدار للاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة. |
Title of the United Nations Model Convention | UN | عنوان الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة |
Some members objected to such a change on the grounds that the United Nations Model Convention was relevant mainly to treaties between countries at different levels of development, and therefore to remove that reference would do a disservice to the Convention. | UN | واعترض بعض أعضاء اللجنة على ذلك التغيير على أساس أن الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة تتصل أساساً بالمعاهدات المبرمة بين بلدان على درجات مختلفة من التقدم في النمو، وبالتالي فإن حذف تلك الإشارة من شأنه أن يضر بالاتفاقية. |
Similarly, a unilateral exemption for payments for government service similar to article 19 of the United Nations Model could be included in local law. | UN | وبالمثل، يمكن أن يدرج الإعفاء أحادي الجانب للمدفوعات مقابل الخدمات المقدمة للحكومة في القانون المحلي على غرار المادة 19 من الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة. |
Packaging methods must conform to the United Nations Model regulations on the transport of dangerous goods. | UN | 92 - ينبغي أن تمتثل طرق التغليف للوائح النموذجية للأمم المتحدة والخاصة بنقل السلع الخطرة. |
Packaging methods must conform to the United Nations Model regulations on the transport of dangerous goods. | UN | 92 - ينبغي أن تمتثل طرق التغليف للوائح النموذجية للأمم المتحدة والخاصة بنقل السلع الخطرة. |
Amendments to the text of the United Nations Model Tax Convention | UN | ثانيا - التعديلات على الاتفاقية الضريبية النموذجية للأمم المتحدة |
In that context, article 5 of the United Nations Model Tax Convention and article 5 of the OECD Model Tax Convention were examined and a comparison was drawn up. | UN | وفي هذا السياق، فُحصت المادة 5 من الاتفاقية الضريبية النموذجية للأمم المتحدة والمادة 5 من الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وعقدت مقارنة بينهما. |
If no other hazard is presented, this pictogram is required as a mark in addition to the UN Model Regulations Class 9 label. | UN | أما إذا لم يكن هناك خطر آخر، فإن هذا الرسم التخطيطي يكون مطلوباً كعلامة بالإضافة إلى بطاقة وسم الرتبة 9 باللائحة التنظيمية النموذجية للأمم المتحدة. |
Another difference is that while the OECD Model uses a time limit of 12 months, the UN Model reduces the minimum duration to six months. | UN | وثمة وجه آخر للتباين يتمثل في أن الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية تستخدم مهلة زمنية مدتها اثنا عشر شهرا، في حين تُقلص الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة الحد الأدنى إلى مدة ستة أشهر. |
As part of that initiative, several model United Nations sessions have also simulated OAS meetings giving consideration to United Nations issues. | UN | وكجـزء من تلك المبادرة أدى عقد عدد من الدورات النموذجية للأمم المتحدة إلى تشجيع عقد اجتماعات لمنظمة الدول الأمريكية للنظر في مسائل لها صلة بالأمم المتحدة. |
(f) Design and review of all United Nations standard forms (approximately 600 forms). | UN | )و( تصميم واستعراض جميع الاستمارات النموذجية لﻷمم المتحدة )حوالي ٦٠٠ استمارة(. |