This conceptual model will be shared with other indigenous women groups for reflection and future debate. | UN | وسيطرح هذا النموذج المفاهيمي على مجموعات أخرى من نساء الشعوب الأصلية من أجل التأمل فيه ومناقشته في المستقبل. |
The conceptual model provides information on the characteristics of the aquifer and its functioning. | UN | ويوفر النموذج المفاهيمي معلومات عن خصائص طبقة المياه الجوفية وأدائها. |
These are best explained in the operational conceptual model of the Platform depicted in figure 2, below, which is a schematic representation of the sciencepolicy interface as an operating system. | UN | ويتضح ذلك بأفضل طريقة من النموذج المفاهيمي التشغيلي للمنبر الذي يرد وصفه في الشكل 2 أدناه، وهو تمثيل تخطيطي لحلقة الوصل بين العلم والسياسة كنظام تشغيل. |
Operational conceptual model of the Platform | UN | النموذج المفاهيمي التشغيلي للمنبر |
These are best explained in the operational conceptual model of the Platform depicted in figure II below, which is a schematic representation of the sciencepolicy interface as an operating system. | UN | ويتضح ذلك بأفضل طريقة من النموذج المفاهيمي التشغيلي للمنبر الذي يرد وصفه في الشكل الثاني أدناه، وهو تمثيل تخطيطي لحلقة الوصل بين العلم والسياسة كنظام تشغيل. |
Operational conceptual model of the Platform | UN | النموذج المفاهيمي التشغيلي للمنبر |
After extensive consultation with senior ICT management teams, the conceptual model has been translated into the organizational structure of the Office depicted in figure I of the present document. | UN | وبعد إجراء مشاورات مستفيضة مع أفرقة الإدارة العليا لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ترجم النموذج المفاهيمي إلى الهيكل التنظيمي للمكتب المبين في الشكل الأول من هذه الوثيقة. |
The aquifer States should also agree on the conceptual model of the specific aquifer in order to be able to select key parameters which they will monitor. | UN | كما ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية أن تتفق على النموذج المفاهيمي لطبقة المياه الجوفية المحددة لكي تتمكن من اختيار البارامترات الرئيسية التي سوف تقوم برصدها. |
:: Quito Provisional Detention Centre: the conceptual model for the Provisional Detention Centre is being defined and information compiled on the current status of such centres at the national level. | UN | :: مركز الاحتجاز المؤقت في كويتو: يجري وضع النموذج المفاهيمي لمركز الاحتجاز المؤقت وجمع المعلومات عن التشخيص الحالي لهذه المراكز على الصعيد الوطني. |
The aquifer States should also agree on the conceptual model of the specific aquifer in order to be able to select key parameters which they will monitor. | UN | كما ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية أن تتفق على النموذج المفاهيمي لطبقة المياه الجوفية المحددة لكي تتمكن من اختيار البارامترات الرئيسية التي سوف تقوم برصدها. |
16. At its fifty-fourth session (April/May 2002) the Commission was presented with a conceptual model for the reform of the job classification system for the Professional and higher categories. | UN | 16 - عرض على اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين المعقودة في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2002، النموذج المفاهيمي لإصلاح نظام تصنيف الوظائف للفئة الفنية والفئات العليا. |
19. Following the endorsement of the conceptual model of the new system at the Commission's session in March and April 2003, a validation process was launched and was carried out in three stages. | UN | 19 - وعقب اعتماد النموذج المفاهيمي للنظام الجديد في دورة اللجنة المعقودة في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2003، بدأت عملية إقراره رسميا ونفذت على مراحل ثلاث. |
6. While the conceptual model for the new job evaluation system proposed by the Commission was unique in both form and substance, it was neither comprehensive nor detailed. | UN | 6 - واعتبر أن النموذج المفاهيمي للنظام الجديد لتقييم الوظائف الذي اقترحته اللجنة فريد من حيث الشكل والمضمون، إلا أنه ليس شاملا ولا تفصيليا. |
13. Although the conceptual model underpinning ISCO-08 remains essentially the same as that used in ISCO-88, there have been some changes in the way the model is used to design the classification. | UN | 13 - على الرغم من أن النموذج المفاهيمي الذي ينبني عليه التصنيف ISCO-08 لا يزال، في جوهره، هو النموذج ذاته المستخدم في التصنيف القديم ISCO-88، فثمة تغييرات في طريقة استخدام ذلك النموذج في تصميم التصنيف. |
31. The interface system is operated by a composite function of the four functions of the Platform (knowledge generation, assessment, policy support and capacity-building) and the conceptual model provides a dynamic process that serves at the same time as the mechanism for the realization of the four functions. | UN | 31 - يعمل نظام حلقة الوصل بوظيفة مجمَّعة من الوظائف الأربع للمنبر (توليد المعرفة والتقييم ودعم السياسة العامة وبناء القدرات) ويوفِّر النموذج المفاهيمي عملية دينامية تعمل في نفس الوقت باعتبارها آلية لتحقيق الوظائف الأربع. |
31. The interface system is operated by a composite function of the four functions of the Platform (knowledge generation, assessment, policy support and capacity-building) and the conceptual model provides a dynamic process that serves at the same time as the mechanism for the realization of the four functions. | UN | 31 - يعمل نظام حلقة الوصل بوظيفة مجمَّعة من الوظائف الأربع للمنبر (توليد المعرفة والتقييم ودعم السياسة العامة وبناء القدرات) ويوفِّر النموذج المفاهيمي عملية دينامية تعمل في نفس الوقت باعتبارها آلية لتحقيق الوظائف الأربع. |