ويكيبيديا

    "النمو الاقتصادي الإجمالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • overall economic growth
        
    In order to make the economics of large-scale production work, potential host countries had to offer fiscal incentives, which delayed overall economic growth. UN ومن أجل جعل الاقتصادات ذات الإنتاج الواسع النطاق مُجدية، تضطر البلدان المضيفة المحتملة إلى تقديم حوافز ضريبية، مما يؤخر النمو الاقتصادي الإجمالي.
    Despite the recent progress in Africa as witnessed in high overall economic growth fuelled by large commodity exports, together with poverty reduction in several countries, Africa still needed a vigorous impetus to achieve the Millennium Development Goals by 2015. UN ورغم ما أُحرز من تقدم في أفريقيا في الآونة الأخيرة، كما يشهد على ذلك ارتفاع معدل النمو الاقتصادي الإجمالي الذي غذته الصادرات الكبيرة من السلع الأساسية والحد من الفقر في عدد من البلدان، لا تزال أفريقيا بحاجة إلى قوة دافعة نشطة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Faster overall economic growth driven by trade is associated with more dynamic export structures (see figure O.3). UN ويرتبط ازدياد سرعة النمو الاقتصادي الإجمالي الذي محركه التجارة بوجود هياكل تصدير أ كثر دينامية (انظر الشكل 3).
    Despite the recent progress in Africa as witnessed in high overall economic growth fuelled by large commodity exports, together with poverty reduction in several countries, Africa still needed a vigorous impetus to achieve the Millennium Development Goals by 2015. UN ورغم ما أُحرز من تقدم في أفريقيا في الآونة الأخيرة، كما يشهد على ذلك ارتفاع معدل النمو الاقتصادي الإجمالي الذي غذته الصادرات الكبيرة من السلع الأساسية والحد من الفقر في عدد من البلدان، لا تزال أفريقيا بحاجة إلى قوة دافعة نشطة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    57. overall economic growth in the region slowed to 2.1 per cent in 2001, down considerably from the 4.5 per cent growth registered in the preceding year. UN 57 - انخفض معدل النمو الاقتصادي الإجمالي في المنطقة إلى 2.1 في المائة في عام 2001، وهو تناقص كبير بالنسبة إلى معدل الـ 4.5 في المائة الذي سجل في عام 2000.
    overall economic growth has slowed, but output per capita has continued to increase and, because of the changes in relative prices mentioned above, real incomes have increased even faster than real output. UN فقد تباطأ النمو الاقتصادي الإجمالي ولكن نصيب الفرد من الناتج قد ظل يتزايد كما أن الدخول الحقيقية قد زادت حتى بمعدل أسرع من معدل زيادة الناتج الحقيقي وذلك بسبب التغييرات في الأسعار النسبية المذكورة أعلاه.
    21. Although turbulent conditions prevailed in Iraq and Palestine, 2004 was another positive year in terms of overall economic growth for Western Asia. UN 21 - بالرغم من اضطراب الأحوال السياسية والأمنية في العراق وفلسطين، كان عام 2004 عاما إيجابيا آخر من حيث النمو الاقتصادي الإجمالي في غربي آسيا.
    ICTs were important in boosting overall economic growth, and UNCTAD should continue conducting policy-oriented analysis of the economic implications of ICTs for developing countries. Statements UN وأضاف أن لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أهمية في تعزيز النمو الاقتصادي الإجمالي ويتعين على الأونكتاد أن يواصل إجراء تحليلات موجهة نحو السياسات تتناول الآثار الاقتصادية المترتبة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية.
    ICTs were important in boosting overall economic growth, and UNCTAD should continue conducting policy-oriented analysis of the economic implications of ICTs for developing countries. Statements UN وأضاف أن لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أهمية في تعزيز النمو الاقتصادي الإجمالي ويتعين على الأونكتاد أن يواصل إجراء تحليلات موجهة نحو السياسات تتناول الآثار الاقتصادية المترتبة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية.
    Information and communication technologies were important in boosting overall economic growth, and UNCTAD should continue conducting policy-oriented analysis of the economic implications of information and communication technologies for developing countries. UN وأضاف أن لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أهمية في تعزيز النمو الاقتصادي الإجمالي ويتعين على الأونكتاد أن يواصل إجراء تحليلات موجهة نحو السياسات تتناول الآثار الاقتصادية المترتبة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية.
    It is true that employment and investment in certain geographic and economic sectors of the West Bank have recently flourished, as evidenced by the fact that overall economic growth was reported to have been 8.5 per cent in 2009. UN وصحيح أن فرص العمل والاستثمار قد ازدهرت مؤخرا في بعض القطاعات الجغرافية والاقتصادية في الضفة الغربية كما يتضح مما أفادت به التقارير من أن معدل النمو الاقتصادي الإجمالي بلغ 8.5 في المائة في عام 2009().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد