ويكيبيديا

    "النمو القائم على التصدير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • export-led growth
        
    • export-oriented growth
        
    Most countries in Asia have resumed their export-led growth paths. UN وقد عادت معظم بلدان آسيا إلى طريق النمو القائم على التصدير.
    Since its establishment in 1989, the Jordan Trade Association (JTA), has promoted export-led growth. UN وعززت رابطة التجارة الأردنية، منذ إنشائها في عام 1989، النمو القائم على التصدير.
    A viable local production base was essential in success stories of export-led growth strategies. UN وكان وضع قاعدة إنتاج محلية لها مقومات البقاء عنصراً أساسياً في قصص نجاح استراتيجيات النمو القائم على التصدير.
    At the same time, reserves can be a by-product of export-led growth strategies that maintain an undervalued currency through interventions in the currency market. UN وفي الوقت نفسه، يمكن أن تكون الاحتياطيات نتيجة غير مقصودة لاستراتيجيات النمو القائم على التصدير التي تنطوي على إبقاء العملات المحلية عند أسعار أقل من قيمها الحقيقية عن طريق التدخل في سوق العملات.
    Lastly, reserves can be a by-product of export-led growth strategies that maintain an undervalued currency through interventions in the currency market. UN وآخر الأسباب هو إمكانية أن تكون الاحتياطيات نتيجة لاستراتيجيات النمو القائم على التصدير التي تُبقي سعر العملة منخفضاً عن طريق التدخلات في سوق العملات.
    Experience in Latin America varied, but export-led growth had sometimes resulted in rapid trade liberalization which was not supported by a strong industrial policy. UN وتتباين التجارب في أمريكا اللاتينية، بيد أن النمو القائم على التصدير أدى في بعض اﻷحيان الى تحرير التجارة السريع غير المدعم بسياسة صناعية متينة.
    However, it was felt that countries that had based their economic development on export-led growth had come under increasing pressure from their trading partners to adopt and reinforce their competition laws. UN ومع ذلك، فقد اعتُبر أن البلدان التي بنت سياسة تنميتها الاقتصادية على أساس النمو القائم على التصدير قد أصبحت تخضع لضغط متزايد من شركائها التجاريين من أجل اعتماد وتعزيز قوانينها في مجال المنافسة.
    Developing countries, too, had to rethink their internal financial architectures, which were focused on export-led growth at the expense of wage-led, domestic-consumption-led growth. UN وكان يتعين على البلدان النامية أن تعيد النظر هي الأخرى في بنياتها المالية الداخلية التي كانت تركز على النمو القائم على التصدير على حساب النمو الذي تحفزه الأجور والاستهلاك المحلي.
    export-led growth and export processing zones have become an important tool for development growth, with mixed results in terms of impacts on young women, who make up the majority of the workforce. UN وقد أصبح النمو القائم على التصدير ومناطقُ تجهيز الصادرات أداة هامة في النشاط الإنمائي، حققت نتائج متباينة من حيث التأثير على الشابات اللاتي يشكلن غالبية القوة العاملة.
    Falling global import demand has severely affected those countries most successful in export-led growth, calling for a reassessment of export-led growth strategy. UN وقد أثر هبوط الطلب العالمي على الواردات تأثيراً شديداً على البلدان الأكثر نجاحاً في تحقيق نمو قائم على التصدير، وهو ما يستدعي إعادة تقييم استراتيجية النمو القائم على التصدير.
    Nevertheless, developing countries have been falling over each other to establish export zones and subsidize assembly operations of multinational enterprises. The lesson is clear: export-led growth is the way to go. News-Commentary رغم ذلك كانت الدول النامية تتكالب على إنشاء مناطق تصدير وتوفير معونات الدعم لمشاريع تجميع منتجات المؤسسات متعددة الجنسيات. والدرس هنا واضح: النمو القائم على التصدير هو السبيل المطلوب.
    It would also require policies to focus on building competitiveness of enterprises, shifting trade specialization towards higher-value-added products, and creating domestic linkages to sustain export-led growth and translate it into income gains. UN كما أنه يتطلب توخي التركيز في السياسات على بناء القدرة التنافسية للمؤسسات بتحويل مسار التخصص في التجارة نحو منتجات ذات قيمة مضافة أعلى، وبإقامة روابط داخلية لإدامة النمو القائم على التصدير وترجمته إلى زيادة في الإيرادات.
    Such policies have focused on building the competitiveness of enterprises, progressively shifting trade specialization towards higher value-added goods and services, and creating domestic linkages making it possible to sustain export-led growth and translate it into more and better jobs and income gains domestically. UN فقد ركزت هذه السياسات على بناء القدرة التنافسية للمؤسسات، وتحويل التخصصات التجارية بالتدريج نحو التخصص في سلع وخدمات ذات قيمة مضافة أعلى، وإقامة الروابط المحلية ليصبح بالإمكان المحافظة على النمو القائم على التصدير أساساً وترجمته محلياً إلى المزيد من الوظائف الأفضل ومكاسب الدخل.
    70. The focus on export-led growth and integration into the global economy resulted in insufficient attention on endogenously driven growth. UN 70 - وأدى التركيز على النمو القائم على التصدير والاندماج في الاقتصاد العالمي إلى عدم إيلاء الاهتمام الكافي بالنمو المدفوع كليا.
    Labour market " flexibilities " and wage moderation have been pursued to preserve competitiveness and enhance growth potential, including under the export-led growth model. UN وقد اعتُمدت " المرونة " في سوق العمل وتوخي الاعتدال في الأجور بغية حفظ القدرات التنافسية وتعزيز إمكانات النمو في إطار نماذج تشمل نموذج النمو القائم على التصدير.
    2. The Deputy Secretary-General of UNCTAD stated that export-led growth remained a priority for developing countries in generating employment and reducing poverty. UN 2- وقال نائب الأمين العام للأونكتاد إن النمو القائم على التصدير يظل لدى البلدان النامية أولويةً في مجال إيجاد فرص العمل والحد من الفقر.
    Most important, export-led growth must give way to domestic economic drivers. This implies the need to upgrade China’s industrial structure, accelerate the formation of human capital, facilitate technological progress, and undertake further institutional reforms. News-Commentary والأمر الأكثر أهمية هو أن النمو القائم على التصدير لابد أن يفسح المجال أمام محركات الاقتصاد المحلية. وهذا يعني ضمناً ضرورة ترقية البنية الصناعية للصين، والتعجيل بعملية تشكيل رأس المال البشري، وتسهيل التقدم التكنولوجي، وإجراء المزيد من الإصلاحات المؤسسية.
    In emerging markets, slow growth in the advanced economies has shut down a traditional development path: export-led growth. News-Commentary وفي الأسواق الناشئة، كان تباطؤ النمو في الاقتصادات المتقدمة سبباً في إغلاق أحد المسارات التقليدية للتنمية: النمو القائم على التصدير. ونتيجة لهذا، اضطرت الأسواق الناشئة إلى الاعتماد مرة أخرى على الطلب المحلي. وهي مهمة صعبة دائما، نظراً لإغراء الإفراط في التحفيز.
    Domestic demand-led growth will be a more reliable strategy than export-led growth. That means that countries with a large domestic market and a prosperous middle class will have an important advantage. News-Commentary وسوف يظل النمو القائم على الطالب المحلي يشكل استراتيجية أكثر جدارة بالثقة من النمو القائم على التصدير. وهذا يعني أن الدول التي تتمتع بسوق داخلية ضخمة وطبقة متوسطة مزدهرة سوف تحصل على ميزة بالغة الأهمية.
    A significant number of trade strategies for export development (118) has been developed, contributing to stronger export-led growth in beneficiary countries. UN وجرى وضع عدد مهم من الاستراتيجيات التجارية لتنمية الصادرات (118)، مما يسهم في تمتين النمو القائم على التصدير في البلدان المستفيدة.
    Meanwhile, China’s so-called “export-oriented growth policy” itself may not be wrong for a developing country, because international trade in general creates more jobs and brings more income. But if exports continue to grow in the absence of consumption-led import growth, distortions occur and the trade surplus and foreign reserves increase. News-Commentary وفي الوقت نفسه فإن "سياسة النمو القائم على التصدير" المزعومة قد لا تكون خاطئة في حد ذاتها بالنسبة لدولة نامية، وذلك لأن التجارة الدولية عموماً تعمل على توفير المزيد من فرص العمل وتجلب المزيد من الدخل. ولكن إذا استمرت الصادرات في النمو في غياب نمو الواردات القائم على الاستهلاك، فهذا يعني نشوء التشوهات وزيادة الفائض التجاري والاحتياطيات من العملة الأجنبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد